Hold them responsible for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold in trust - удерживать доверие
hold presidency - выступать в роли президента
hold strongly - оборонять крупными силами
hold the priesthood - носить духовный сан
to hold on - держаться
hold no more - держать не более
hold a position in government - занимать должность в правительстве
hold on to this - держаться этого
i hold the baby - я держать ребенка
hold it accountable - держать его подотчетным
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
helping them - помогая им
ride them - ездить на них
intercept them - перехватить их
imposed on them - наложили на них
talking to them - говорить с ними
i hear them - я слышал их
give them money - дают им деньги
help them prepare - помочь им подготовиться
keep them working - держать их работать
stripping them of - лишая их
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
initially responsible - первоначально ответственность
responsible for carrying - ответственность за проведение
responsible company - ответственная компания
ethically responsible - этически ответственным
responsible forest management - ответственное управление лесами
the only responsible - единственным ответственным
you are responsible for all - Вы несете ответственность за все
responsible for updating - ответственность за обновление
most socially responsible - наиболее социально ответственным
responsible for expenses - ответственность за расходы
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
claimed for - утверждал, для
provocation for - провокация
and if we can do this for raw data why not do it for content as well - и если мы можем сделать это для необработанных данных, почему бы не сделать это для содержания, а также
solely for - исключительно
for nursing - для ухода за больными
stories for - рассказы для
returned for - вернулся в
cold for - холодно
depreciation for - амортизации
call for nominations for - призыв к заявкам на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Many prosperity churches hold seminars on financial responsibility. |
Многие церкви процветания проводят семинары по финансовой ответственности. |
Many Mennonites hold the forces of Nestor Makhno in Ukraine particularly responsible for large-scale violence against their community. |
Многие меннониты считают силы Нестора Махно на Украине особенно ответственными за широкомасштабное насилие против их общины. |
I hold you alone responsible for what happened, for my wife. |
Я считаю тебя виновным во всем, что произошло в гибели моей жены. |
And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. |
И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится. |
If you don't, the hospital will surely hold you responsible. Let's just say Seung Woo's case was clearly obvious, the last time you caused trouble. |
то ты несомненно будешь нести ответственность перед больницей. когда ты в прошлый раз принес неприятности. |
And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. |
И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится. |
they don't hold you responsible. |
Они не считают тебя ответственной. |
I'll show you my papers, I belong to the Polish Consulate and shall hold you responsible for a minute's delay. |
Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку. |
I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness. |
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности. |
You hold the government responsible for the fate of Danish ships this way. |
Ты своими заявлениями выставляешь правительство ответственным за судьбу датских кораблей. |
You are not going to hold me responsible for a crime I did not commit. |
У вас нет никакого права меня задерживать за то, чего я не совершала. |
I don't hold you responsible for your behavior... if you see, from an evolutionary standpoint... you're a slave to your desire to reproduce. |
Я не виню тебя в таком поведении, потому что с точки зрения эволюции ты раба своей тяги к размножению. |
There may be a way to hold someone responsible. |
Возможно есть способ привлечь кое-кого к ответственности. |
И очень важно, чтобы эти люди отвечали за свои действия. |
|
You can't hold me responsible for everything bad in your life. |
Ты не можешь считать меня виноватой во всех неудачах своей жизни. |
Yeah, and we're going to hold him responsible for that in court. |
Да, и мы собираемся призвать его к ответственности за это в суде. |
Second, an empowering approach requires responsive decision makers that citizens can hold to account. |
Во-вторых, предусматривающий расширение прав и возможностей подход требует наличия ответственных сотрудников директивных органов, которых граждане могут привлечь к ответу. |
Вы считаете нас в ответе за тех, кого мы убили. |
|
If you are not good, none is good-those little words may give a terrific meaning to responsibility, may hold a vitriolic intensity for remorse. |
Если ты нехорош - то все нехорошо - этот бесхитростный упрек вопиет к нашей совести, уязвляет раскаянием душу. |
You really think you can hold me responsible for the Blutbaden's own weakness? |
Вы действительно считаете, что можете обвинить меня в уязвимости потрошителей? |
Brigadier, I hold you responsible. |
Бригадир, я считаю вас ответственным. |
An oppressed minority shareholder can ask the court to dissolve the corporation or to hold the corporation's leaders accountable for their fiduciary responsibilities. |
Угнетенный миноритарный акционер может потребовать от суда роспуска корпорации или привлечения ее руководителей к ответственности за свои фидуциарные обязанности. |
I see you still hold me responsible for all of that awful monster rhetoric I spewed during my campaign. |
Вижу, вы всё ещё вините меня за все ужасные заявления о монстрах, что я сделал во время кампании. |
Are we going to hold you responsible for all of them? |
И мы возложим на тебя ответственность за всех? |
Assange appears to hold her responsible for his forced stay at the Ecuadorean Embassy in London, among other things. |
Похоже, Ассанж считает, что именно она, среди прочего, вынудила его укрыться в посольстве Эквадора в Лондоне. |
This is all based in the present and the final finding is as a fit and proper person to hold this responsibility into the future. |
Все это основано на настоящем, и окончательный вывод заключается в том, насколько подходящим и подходящим человеком является человек, несущий эту ответственность в будущем. |
I know you hold me responsible for the men you lost there two years ago today. |
Я знаю, вы вините меня в гибели своих людей ровно 2 года назад. |
If Starks did kill that officer... can't hold a man responsible for a damaged mind. |
Даже если это Старкс убил, нельзя наказывать человека только за то, что у него поврежден мозг. |
I hold you responsible for his actions. |
И я считаю вас ответственным за его поступок. |
Думаете, ваш отец повлиял на вашу судьбу? |
|
Several agencies also hold events for the public where they explain their jobs and responsibilities in a transparent manner. |
Несколько агентств также проводят мероприятия для общественности, где они прозрачно объясняют свою работу и обязанности. |
Look, if you want to play the blame game, I'd hold you responsible. |
Если вам прям не терпится кого-то обвинить, давайте я вас обвиню. |
It must hold to account all those responsible for implementing resolution 1325, us included. |
Он должен потребовать отчета за выполнение резолюции 1325 от всех, в том числе и от нас. |
Because you hold me responsible For breaking up your marriage. |
Ты винишь меня в том, что я развалил ваш брак. |
I'll hold you personally responsible for any losses we suffer. |
Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем. |
I'm willing to turn a blind eye, but I'll hold you responsible for him. |
Я готов закрыть глаза, но Вы будете ответственны за него. |
These professions also hold more legal responsibility. |
Эти профессии также несут большую юридическую ответственность. |
Third, psychologists have studied the beliefs that the majority of ordinary people hold about free will and its role in assigning moral responsibility. |
В-третьих, психологи изучили представления большинства обычных людей о свободе воли и ее роли в распределении моральной ответственности. |
To break the hold of the negative complex, and to escape the passivity of victimhood, requires taking responsibility for one's own desires and long-term actions. |
Чтобы вырваться из плена негативного комплекса и избежать пассивности жертвы, необходимо взять на себя ответственность за собственные желания и долгосрочные действия. |
You can't hold me responsible for my dreams. |
Ты не можешь обвинять меня за мои сны. |
I hold you responsible. |
И я думать, что виноват ты. |
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. |
Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
OSHA could hold both the host and temporary employers responsible for the violation of any condition. |
OSHA может привлечь как хозяина, так и временных работодателей к ответственности за нарушение любого условия. |
I hold you both responsible for this mess. |
Я делаю вас обоих ответственными за этот бардак. |
This point of view raises the fear that such attribution makes it impossible to hold others responsible for their actions. |
Эта точка зрения вызывает опасение, что такая атрибуция делает невозможным привлечение других к ответственности за свои действия. |
The French continued to hold the Great Sun responsible for the conduct of all Natchez villages. |
Французы продолжали считать Великое Солнце ответственным за поведение всех деревень Натчеза. |
Kirk, I am going to hold you responsible! |
Кирк, вы за это ответите! |
Otherwise, I'm gonna hold you responsible. |
В противном случае, отвечать за это будете вы. |
You can't hold yourself responsible for Lori hurting herself. |
Не ты ответственна за то, что Лори причинила себе вред. |
Nobody said, Hold on, this is wrong. |
Никто не произнёс: Постойте, это не правильно. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered. |
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией. |
Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia. |
Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship. |
После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет. |
In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations. |
В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold them responsible for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold them responsible for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, them, responsible, for , а также произношение и транскрипцию к «hold them responsible for». Также, к фразе «hold them responsible for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.