Hospital based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hospital lobby - вестибюль больницы
of the hospital - больницы
hospital kitchens - больничные кухни
attached hospital - приложенная больница
church hospital - церковная больница
hospital waste - медицинские отходы
hospital section - больница раздел
i want to go to the hospital - я хочу пойти в больницу
they took him to the hospital - они отвезли его в больницу
did you go to the hospital - Вы идете в больницу
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
piezo based - пьезо основе
institutions based - на базе учреждений
cash-based budget - денежные средства на основе бюджета
consumption based - потребление на основе
tax based - налог на основе
account-based services - счета-сервисы
broad-based commitment - приверженность широкой основе
java based - Java на основе
decision based upon - решение, основанное на
combat discrimination based - борьбы с дискриминацией на основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
hospital, hospital setting, medical, inpatient, hospitality, hospitalization, hospital environment, hospital facilities, hospital admission, hospital care
An example of the former is in the field of Nursing where the Diploma in Nursing was offered by hospital based schools. |
Примером первого является область сестринского дела, где диплом по сестринскому делу был предложен больничными школами. |
An estimated 70 percent of all decisions regarding a patient's diagnosis and treatment, hospital admission and discharge are based on laboratory test results. |
По оценкам, 70% всех решений, касающихся диагноза и лечения пациента, его госпитализации и выписки, основаны на результатах лабораторных исследований. |
In a sample of 100 Mohs surgeries, the total cost ranged from US$474 to USUS$7,594, with the higher costs for hospital-based complex procedures. |
В выборке из 100 операций Мосс общая стоимость варьировалась от 474 долл.США до 7594 долл. США, причем более высокие затраты были связаны с проведением сложных процедур в больницах. |
The Mayo Clinic, a world-renowned hospital based in Rochester, was founded by William Worrall Mayo, an immigrant from England. |
Клиника Майо, всемирно известная больница в Рочестере, была основана Уильямом Уорреллом Майо, иммигрантом из Англии. |
Some sources say the actual number of transplants is significantly higher, based on detailed analysis of hospital records. |
Некоторые источники говорят, что фактическое количество трансплантаций значительно выше, основываясь на детальном анализе больничных записей. |
Millions of individuals were treated and stigmatized by an outdated biologically oriented and hospital-based mental health service. |
Миллионы людей лечились и подвергались стигматизации со стороны устаревшей биологически ориентированной и базирующейся в больницах службы психического здоровья. |
From at least 1856 Mitchell was based at Larbert Hospital, Scotland's largest hospital specialising in mental health. |
По крайней мере, с 1856 года Митчелл базировался в больнице Ларберта, крупнейшей больнице Шотландии, специализирующейся на психическом здоровье. |
In 1979 there were about 400 dental consultants in hospital services, mostly based in the 17 undergraduate dental hospitals and one post-graduate institute. |
В 1979 году насчитывалось около 400 стоматологических консультантов в больничных службах, в основном базирующихся в 17 студенческих стоматологических больницах и одном аспирантском институте. |
It is the academic arm of The Tun Hussein Onn National Eye Hospital and the only eye hospital based institution in Malaysia. |
Это академическое отделение Национальной Глазной больницы Тун Хусейн ОНН и единственное глазное учреждение в Малайзии. |
Patients are assigned their SOI based on their specific diagnoses and procedures performed during their medical encounter, which is generally an inpatient hospital stay. |
Пациентам назначается сои на основании их специфических диагнозов и процедур, выполняемых во время их медицинской встречи, которая, как правило, является стационарным пребыванием в больнице. |
Midwives are generally organized as private practices, some of those are hospital-based. |
Акушерки, как правило, организованы как частные практики, некоторые из них находятся в больницах. |
This may occur either at a specialised facility or at a hyperbaric centre based within a general hospital. |
Это может произойти либо в специализированном учреждении, либо в гипербарическом центре, расположенном в общей больнице. |
The INP has not failed to recognize the challenges that arise in the hospital-based management of severe malnutrition. |
ИНП не преминула признать те проблемы, которые возникают при ведении тяжелого недоедания в больницах. |
Bird published in the hospital journal a series of reports on childhood diseases, based on case studies from this work. |
Берд опубликовал в больничном журнале серию докладов о детских болезнях, основанных на конкретных примерах из этой работы. |
There is some speculation around the hospital that your calculations were based on the pursuance of the record? |
В госпитале поговаривают, что ваши подсчеты основывались на попытке удержать рекорд. |
Based on national elections in the UK, Italy, Israel and of course, the most recent US presidential election, using polls to predict electoral outcomes is about as accurate as using the moon to predict hospital admissions. |
Если исходить из выборов в Великобритании, Италии, Израиле и, конечно, недавних президентских выборов в США, использование опросов для предсказания итогов — это всё равно что предсказание по Луне количества случаев попадания в больницу. |
King produced and acted in a television series, Kingdom Hospital, which is based on the Danish miniseries Riget by Lars von Trier. |
Кинг продюсировал и снялся в телесериале больница Королевства, который основан на датском мини-сериале Ригет Ларса фон Триера. |
They may also act as general pediatricians, providing well newborn evaluation and care in the hospital where they are based. |
Они также могут выступать в качестве общих педиатров, обеспечивая хорошее обследование новорожденных и уход в больнице, где они базируются. |
While a GPR is a hospital-based program, an AEGD is usually not and the differences between the two types of programs are generally a result of this distinction. |
В то время как георадар является стационарной программой, AEGD обычно нет, и различия между двумя типами программ, как правило, являются результатом этого различия. |
In 2015, the university started a fundraising campaign to build the Centre for Cancer Immunology based at Southampton General Hospital. |
В 2015 году университет начал кампанию по сбору средств для строительства Центра иммунологии рака на базе общей больницы Саутгемптона. |
Hospital-based data from 2013 show that 700,000 women in Pakistan have post-abortion complications annually. |
Данные, собранные в больницах в 2013 году, показывают, что в Пакистане каждый год 700 тысяч женщин сталкиваются с осложнениями после осуществления аборта. |
This creates a community-based teaching method rather than a typical hospital-based teaching method. |
Это создает общинный метод обучения, а не типичный больничный метод обучения. |
Previous hospital uses had either been short-lived or based on the whim of a single surgeon, such as John Birch at St Thomas' Hospital. |
Предыдущее использование больницы было либо недолговечным, либо основывалось на прихоти одного хирурга, такого как Джон Берч из больницы Святого Фомы. |
In a study of 135 IVF clinics, 88% had websites, 70% mentioned PGD and 27% of the latter were university- or hospital-based and 63% were private clinics. |
В исследовании 135 клиник ЭКО 88% имели веб-сайты, 70% упоминали ПГД, 27% из них были университетскими или больничными, а 63% - частными клиниками. |
A systematic review assessed the prevalence of arthritis in Africa and included twenty population-based and seven hospital-based studies. |
Систематический обзор позволил оценить распространенность артрита в Африке и включил двадцать популяционных и семь стационарных исследований. |
More procedures being performed in a surgeon's office, termed office-based surgery, rather than in a hospital-based operating room. |
Больше процедур выполняется в кабинете хирурга, называемом офисной хирургией, а не в больничной операционной. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
Мы едем в больницу и стимулируем рождение прямо сейчас. |
|
The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes. |
В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия. |
These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system. |
Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers. |
Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity. |
Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности. |
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. |
Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа. |
He died at age 64 at a local San Diego hospital only a day after being diagnosed with the disease. |
Он умер в возрасте 64 лет в Сан-Диего, в местной больнице всего через день после того, как у него диагностировали эту болезнь. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance. |
Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции. |
As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself. |
Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе». |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
The medicine that FEMA's been sending the hospital is being hijacked. |
Лекарства, что отправляет АЧС в больницу, похищают. |
I simply mean that it's very brave of you to come back here, this hospital, after that debacle with Bill. |
Я просто имел в виду, что с вашей стороны очень смело прийти сюда, в больницу, после всего того, что случилось с Биллом. |
Ладно, видно аммония тут нет. |
|
A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries. |
Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах. |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue. |
Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива. |
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York. |
Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated. |
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление. |
На основании ее разговора с этим кретином? |
|
And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care. |
А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения. |
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead. |
Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, based , а также произношение и транскрипцию к «hospital based». Также, к фразе «hospital based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.