However it ends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

However it ends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
однако она заканчивается
Translate

- however [adverb]

adverb: однако, как, как бы ни, каким образом

conjunction: однако, впрочем, тем не менее, как бы ни, несмотря на то, несмотря на это, какой бы ни

  • however, due to - Однако, из-за

  • tomorrow, however - завтра, однако

  • however, whatever - Однако, независимо от

  • having said this however - Сказав это, однако,

  • however yesterday - однако вчера

  • however, we are - Однако мы

  • he however - он однако

  • however alleged - однако предполагаемый

  • however painful - однако болезненный

  • there were however some - там были, однако некоторые

  • Синонимы к however: for all that, yet, despite that, still and all, though, notwithstanding, even so, nevertheless, be that as it may, nonetheless

    Антонимы к however: accordingly, correspondingly, appropriately, as a consequence, consistently, likewise, correctly, fitly, so, as a result

    Значение however: used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something that has been said previously.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • earned it - заслужил это

  • times it - Временами

  • lent it - одолжил

  • it rotates - она вращается

  • dragging it - перетащив его

  • weird it - странно это

  • game it - игре

  • remind it - напомнить ему

  • it uncomfortable - это неудобно

  • it security - это безопасность

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • everything begins and ends - все начинается и заканчивается

  • lengths and ends - длины и концы

  • ends in death - Концы в смерти

  • ends when - заканчивается, когда

  • their own ends - их собственные концы

  • starts and ends - начинается и заканчивается

  • twist the ends - скрутите концы

  • two ends meet - концы с концами

  • lower ends of - Нижние концы

  • ends next year - Концы в следующем году

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.



As the film ends, Riggs announces to Murtaugh that he and Cole are in a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фильм заканчивается, Риггс объявляет Мерто, что он и Коул находятся в отношениях.

However, about a year or so later, a report emerged of an olfactory receptor expressed in a tissue other than the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно через год или даже позже всплыл доклад о нахождении обонятельного рецептора на другой ткани, а не в носу.

But math is math, and we can play around with our math however we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем.

She ends up raped with a cord around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее все заканчивается изнасилованием и веревкой на шее.

He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка.

These categories of persons, however, do not have the right to become proprietors of dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем указанные категории лиц не имеют права на приобретение жилых помещений в собственность.

However, industrial production and supporting agricultural production is minimal, and machinery for both agricultural and industrial use is obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объем промышленного производства и вспомогательного сельскохозяйственного производства является минимальным, а машинное оборудование как промышленного, так и сельскохозяйственного назначения - устаревшим.

We need a complete picture no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна полная картина, без пробелов.

They are, however, usually limited to countries or regions of special interest to donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они обычно рассчитаны на страны или регионы, представляющие особый интерес для доноров.

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов.

However, there are some encouraging developments, as mentioned by the Cameroon delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть некоторые отрадные события, как отметила делегация Камеруна.

However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией.

The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения.

It is very seldom, however, that errors turn up at the publication stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в весьма редких случаях ошибки выявляются на стадии публикации.

We do recognize, however, that some good things have happened in the general disarmament process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы признаем, что в общем процессе разоружения произошли некоторые позитивные события.

Despite concerns of escalating tension, however, the delivery of the judgement proceeded smoothly, without incident in Sierra Leone or Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на обеспокоенность относительно возможной эскалации напряженности, вынесение решения по этому делу прошло без последствий и не привело к каким-либо инцидентам в Сьерра-Леоне или Либерии.

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

However, the volume of official aid is not at the required level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

However, any agreements on the management of resources will remain on paper only if they are not accompanied by the necessary capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любые соглашения по управлению ресурсами будут оставаться только на бумаге, если они не будут подкреплены необходимым потенциалом.

However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация.

However, since UNHCR derives its income almost exclusively from voluntary contributions, a dilemma exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку УВКБ получает свои поступления исключительно за счет добровольных взносов, возникает дилемма.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых композиций доступен правильный перевод песни. Вы так же можете скачать перевод текста песни 3LW Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol.

However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом.

However in Gosznak they are not too worried by the buzz surrounding the Olympic banknote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот в Гознаке не слишком обеспокоены шумихой вокруг олимпийской банкноты.

However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей.

Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос.

All these great artists burn the candle at both ends; they require a dissolute life, that suits the imagination to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие артисты жгут свечу с обоих концов. Они должны вести беспутный образ жизни - это подхлестывает их фантазию.

You gonna squirt your holy water in both ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь заливать свою святую воду во все дыры?

Burning the candle at both ends, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаешь на износ, как я погляжу.

Superficial materialism ... ends at the capitalist church of McDonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный идеализм заканчивается в капиталистической церкви Макдональдса.

She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков.

We stay back, we get on opposite ends, we draw them to each of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отступим, вернемся назад в конце концов, мы привлечем каждого из нас.

You go and brighten up the lives of your patients and I'll make sure this ends up where it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идите радуйте своих пациентов, а я позабочусь, чтобы оно попало в нужные руки.

There's no dirty underwear, no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет грязного белья, всё на своём месте.

After the tour ends, I'll go see you right away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они закончатся, Я сразу же увижусь с тобой!

But now, thanks to Ashley, they can work both ends against the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, спасибо Эшли, они могут работать вместе.

Their day ends as it began, safe on the steep cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах.

Why can't I have his ends- justify-the-means mentality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не могу мыслить в его стиле цель оправдывает средства?

The poor thing ends up being hauled to the nuthouse... when all she needed was for that big slob to show her some respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина попадает в сумасшедший дом из-за того, что какой-то грубиян не смог вовремя выказать ей уважение.

Never ends this shit, man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой гадости нет конца.

STPP thus ends up being assimilated into the natural phosphorus cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, СТПП в конечном итоге ассимилируется в естественный цикл фосфора.

The ceremony ends with trumpets playing the Finnish national anthem Maamme and Porilaisten marssi, with the crowd usually singing when the band plays Maamme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония заканчивается тем, что трубы играют финский национальный гимн Maamme и Porilaisten marssi, а толпа обычно поет, когда оркестр играет Maamme.

Only the extreme anterior and posterior ends of the female are exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнажены только крайние передний и задний концы самки.

The trauma of the domestic violence also ends up impacting later sexual behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма домашнего насилия также в конечном итоге влияет на последующее сексуальное поведение.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются.

The joint is formed by cutting opposing tapered ends on each member which are then fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение сформировано путем резать противолежащие сплющенные концы на каждом элементе которые после этого приспособлены совместно.

On thee, the portion of our time depends, whose absence lengthens life, whose presence ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя зависит часть нашего времени, чье отсутствие продлевает жизнь, чье присутствие заканчивается.

Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва.

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.

In a male, meiosis starts with one diploid cell and ends with four sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца мейоз начинается с одной диплоидной клетки и заканчивается четырьмя сперматозоидами.

It usually starts in February, ends late February or early March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он начинается в феврале, заканчивается в конце февраля или начале марта.

No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию.

Earth Crisis's albums Firestorm, Destroy the Machines and Gomorrah's Season Ends were early examples of metalcore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы кризиса земной бурю, уничтожить машины и заканчивается сезон Гоморра были ранние примеры металкор.

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «however it ends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «however it ends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: however, it, ends , а также произношение и транскрипцию к «however it ends». Также, к фразе «however it ends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information