Hungarian uprising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Hungarian lilac - венгерская сирень
hungarian socialist workers party - Венгерская социалистическая рабочая партия
hungarian vetch - венгерский горошек
hungarian gp - Гран-при Венгрии
hungarian national museum - Венгерский государственный музей
hungarian notation - венгерская запись
hungarian salami - венгерская салями
speak hungarian - говорят по-венгерски
ethnic hungarian - этнические венгры
hungarian constitution - конституция Венгрии
Синонимы к hungarian: magyar, hungary, able to eat a horse, as hungry as a beast, as hungry as a hog, as hungry as a lion, as hungry as a nanny goat, as hungry as a schoolboy, as hungry as a wolf, as hungry as beast
Антонимы к hungarian: cloyed, feed to gills, filled, full, full up, full bellied, glutted, gorged, heavy, jaded
Значение hungarian: relating to Hungary, its people, or their language.
peasants uprising - выступление крестьян
uprising 1953 - восстание 1953
armed uprising - вооруженное восстание
january uprising - января восстание
revolutionary uprising - революционное восстание
November Uprising - ноябрь Uprising
prague uprising - прага восстание
national uprising - народное восстание
democratic uprising - демократическое восстание
of the uprising - восстания
Синонимы к uprising: anarchy, mutiny, revolution, coup d’état, intifada, revolt, unrest, rebellion, putsch, riot
Антонимы к uprising: calm, peace, falling
Значение uprising: an act of resistance or rebellion; a revolt.
A documentary by Lucy Liu, Freedom's Fury, premiered in April 2006, recounting the events of the 1956 Hungarian uprising and climaxing with this politicized game. |
В апреле 2006 года состоялась премьера документального фильма Люси Лю ярость свободы, повествующего о событиях венгерского восстания 1956 года и кульминационного момента этой политизированной игры. |
Pro Libertate was founded in 1956 in response to the crushing of the Hungarian Uprising of 1956. |
Pro Libertate была основана в 1956 году в ответ на разгром венгерского восстания 1956 года. |
In the Sieniawskis' estate in Berezhany, Rákóczi issued a proclamation To all Hungarians considered as the beginning of the uprising. |
В поместье Сенявских в Бережанах Ракоци издал воззвание ко всем венграм, считавшимся началом восстания. |
As the athletes left for the games, the Hungarian revolution began, and the Soviet army crushed the uprising. |
Когда спортсмены уехали на игры, началась венгерская революция, и Советская армия подавила восстание. |
As the athletes left for the games, the Hungarian revolution began, and the Soviet army crushed the uprising. |
Когда спортсмены уехали на игры, началась венгерская революция, и Советская армия подавила восстание. |
He abandoned Marxism in the wake of the Hungarian Uprising in 1956. |
Он отказался от марксизма после Венгерского восстания в 1956 году. |
The scientific research conducted at universities includes 300 scientists of Hungarian nationality. |
В научных исследованиях, проводимых в университетах, участвуют 300 ученых венгерской национальности. |
По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе. |
|
There's murmuring in town again, as there was before the Gajda uprising,2 and again the Cheka rages in response to the signs of discontent. |
Опять в городе ропот, как перед восстанием Гайды, опять в ответ на проявления недовольства бушует чрезвычайка. |
And great mathematicians like Erdos, the great Hungarian mathematicians, have always tried to find some system behind it and, to this day, computers are battling away trying to find it. |
И великие математики, например, Эрдёш и другие венгерские математики, давно пытаются найти последовательность, до сих пор компьютеры сражаются, пытаясь найти её. |
Just that he was a very wealthy Hungarian who married two rich women. |
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах. |
To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company. |
После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество. |
Oh, well, technically it's a Hungarian Pezsgo from the Tarnok Valley. |
Ну, технически, это венгерское игристое из долины Тарнок. |
Шесть касатиков, специальных, называются Румынскими. |
|
The contender from of the 12th Regiment of the Bulgarian Liberation Front is keeping up with the two Hungarians. |
Боец 12-го полка Болгарского Освободительного фронта идет нос к носу с двумя венграми. |
Israel against Moses, Athens against Phocian, Rome against Cicero,-that is an uprising; Paris against the Bastille,-that is insurrection. |
Израиль против Моисея, Афины против Фокиона, Рим против Сципиона - это мятеж; Париж против Бастилии - это восстание. |
A direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century. |
Прямого наследника Александра Корвинуса... венгерского воелуциана... пришедшего к власти в начале пятого века. |
The english played individually, and the Hungarians, collectively. |
Англичане вели индивидуальную игру, а венгры - коллективную. |
Lieutenant-Colonel Kolya. Royal Hungarian Army. |
Обер-поручик Колья из Венгерской королевской армии. |
We need you... but you will have to change your name to something more Hungarian. |
Но вам необходимо будет поменять вашу фамилию на что-нибудь более венгерское. |
On June 28th 1914, the heir to the Austro-Hungarian throne |
28-ого июня 1914-го года, наследник на австро-венгерский трон |
But the North Korean security team and the Hungarian police are on the hunt for him, which will make it impossible for him to get out of Budapest. |
Но его преследуют и северяне, и венгерская полиция, так что вряд ли он выберется из Будапешта. |
My wife's Hungarian. |
Моя жена из Венгрии. |
Do they want to recreate the Austro-Hungarian Empire? |
Они что, хотят возродить Австро-Венгрию? |
We call them hungarians now, bob. |
Мы называем их сейчас венграми, Боб. |
The Hungarians are retreating and looking for soldiers. |
Венгры отступают и изымают все для солдат. |
The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled. |
Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу. |
Vegan straightedge band Earth Crisis initially wanted Muttaqi to release their debut EP, All Out War on his record label, Uprising Records. |
Веганская группа straightedge Earth Crisis изначально хотела, чтобы Muttaqi выпустили свой дебютный EP, All Out War на своем лейбле Uprising Records. |
These events are sometimes described as the Holy Week Uprising. |
Эти события иногда описывают как восстание на Страстной неделе. |
He also received news of a Thracian uprising. |
Он также получил известие о Фракийском восстании. |
It came under Habsburg rule at the turn of the 18th century, and later joined Austria to form the Austro–Hungarian Empire, a major European power. |
На рубеже XVIII века она перешла под власть Габсбургов, а затем присоединилась к Австрии и образовала Австро–Венгерскую империю, крупнейшую европейскую державу. |
Even with this force of 120,000 to 125,000 soldiers, Cavaignac still required two days to complete the suppression of the working-class uprising. |
Даже с такими силами в 120-125 тысяч солдат Кавеньяку требовалось еще два дня, чтобы завершить подавление восстания рабочего класса. |
Lapeyrère chose to attack the Austro-Hungarian ships blockading Montenegro. |
Лапейрер решил атаковать австро-венгерские корабли, блокировавшие Черногорию. |
On 4 November, the Austro-Hungarian empire agreed to the Armistice of Villa Giusti. |
4 ноября Австро-Венгерская империя согласилась на перемирие с виллой Джусти. |
In 1278-79 Nogai, annoyed by the uprising, personally led a force into Bulgaria. |
В 1278-1279 годах Ногай, раздраженный восстанием, лично повел войска в Болгарию. |
After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830. |
После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году. |
Fighting its way against Soviet and German units, the uhlans hoped to eventually reach the Hungarian border, located hundreds of kilometers south. |
Пробиваясь против советских и немецких частей, уланы надеялись в конце концов достичь венгерской границы, расположенной в сотнях километров южнее. |
The older classics of Hungarian literature and Hungarian poetry have remained almost totally unknown outside Hungary. |
Старые классики венгерской литературы и венгерской поэзии остались почти полностью неизвестными за пределами Венгрии. |
An inmate uprising in 2014 resulted in two top officials being put on leave. |
Восстание заключенных в 2014 году привело к тому, что два высших чиновника были отправлены в отпуск. |
There were clashes between the Hungarians and Cumans in 1280 and 1282. |
В 1280 и 1282 годах происходили столкновения между венграми и половцами. |
American troops participated in operations to protect foreign lives during the Boxer uprising, particularly at Peking. |
Американские войска участвовали в операциях по защите жизни иностранцев во время боксерского восстания, особенно в Пекине. |
Relatively small but protected by the Constitution of Slovenia are the Hungarian and the Italian ethnic minority. |
Относительно немногочисленными, но защищенными Конституцией Словении являются венгерское и итальянское этнические меньшинства. |
The 176-room hotel was designed by Hungarian architects Ármin Hegedűs, Artúr Sebestyén and Izidor Sterk. |
Отель на 176 номеров был спроектирован венгерскими архитекторами Армином Хегедом, Артуром Себестьеном и Изидором Стерком. |
The shift /ɛː/ > /eː/ took place widely during the 16th and 17th centuries, across most of the Hungarian-speaking area. |
Сдвиг /ɛː / > /eː / происходил широко в течение 16-го и 17-го веков, на большей части венгероязычной территории. |
The world's first turboprop was designed by the Hungarian mechanical engineer György Jendrassik. |
Первый в мире турбовинтовой двигатель был разработан венгерским инженером-механиком Дьердем Йендрашиком. |
Edward Teller was a Hungarian-born American nuclear physicist of Jewish descent. |
Эдвард Теллер был американским физиком-ядерщиком венгерского происхождения еврейского происхождения. |
Most Jews lived outside Ukraine in territories unaffected by the uprising. |
Большинство евреев проживало за пределами Украины на территориях, не затронутых восстанием. |
In August, the fledgling army suppressed the Canton Merchants' Corps Uprising. |
В августе молодая армия подавила восстание корпуса кантонских торговцев. |
During the November Uprising of 1830–31, the museum was closed. |
Во время ноябрьского восстания 1830-31 годов музей был закрыт. |
At the end of the day, the siege was suspended, and the Hungarian leaders held a war council. |
В конце дня осада была приостановлена, и венгерские лидеры провели военный совет. |
Upon destruction of the Hungarian forces, the German army proclaimed Otto father of the fatherland and emperor. |
После разгрома венгерских войск германская армия провозгласила Оттона Отцом Отечества и императором. |
The title of this rhapsody is slightly misleading, as the introductory theme is Romanian, rather than Hungarian. |
Название этой Рапсодии несколько вводит в заблуждение, поскольку вводная тема-Румынская, а не венгерская. |
The Mongols seized the Hungarian royal seal and used it to issue bogus decrees that kept many Hungarians vulnerable to exploitation. |
Монголы захватили венгерскую королевскую печать и использовали ее для издания поддельных указов, которые делали многих венгров уязвимыми для эксплуатации. |
The Polish Legion under Colonel Józef Wysocki also fought alongside the Hungarians. |
Польский легион под командованием полковника Юзефа Высоцкого также сражался бок о бок с венграми. |
In the aftermath of 1848, Polish, Russian, Hungarian, Italian and French political refugees came to Jersey. |
После 1848 года в Джерси появились польские, русские, венгерские, итальянские и французские политические беженцы. |
The struggle reached its peak with the April Uprising of 1876 in several Bulgarian districts in Moesia, Thrace and Macedonia. |
Борьба достигла своего апогея с апрельским восстанием 1876 года в нескольких болгарских округах в Мезии, Фракии и Македонии. |
It was not published until 1996 in Hungarian and English in 2000 under the title A Defence of History and Class Consciousness. |
Она была опубликована только в 1996 году на венгерском и английском языках в 2000 году под названием Защита истории и классового сознания. |
In 1849, the church was at the heart of the revolutionary disturbances known as the May Uprising. |
В 1849 году церковь оказалась в центре революционных волнений, известных как майское восстание. |
This uprising was suppressed with an iron hand, and soon the corpses of the rebels were suspended in front of Sophia's windows. |
Это интересная возможность, потому что Парпола действительно утверждает, что имя Индры происходит от Уральского Бога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hungarian uprising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hungarian uprising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hungarian, uprising , а также произношение и транскрипцию к «hungarian uprising». Также, к фразе «hungarian uprising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.