Ifrs 9 impairment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ifrs 9 impairment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
МСФО 9 ухудшение
Translate

- ifrs

мсфо

- impairment [noun]

noun: ухудшение, повреждение



Impairment from sleep inertia may take several hours to dissipate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение от инерции сна может занять несколько часов, чтобы рассеяться.

It manifests itself in previously healthy 5–15-year-old children, is often triggered by eating or low temperatures and is accompanied by cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проявляется у ранее здоровых 5-15-летних детей, часто провоцируется приемом пищи или низкой температурой и сопровождается когнитивными нарушениями.

But I'm afraid there's a risk of severe visual impairment to your right eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь, что есть небольшой риск серьезного ухудшения зрения в правом глазу.

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста.

Well, the symptoms include depression, restlessness, anxiety, despair, reduction of self-esteem, and actual cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают в себя депрессию, возбуждённость, тревогу, уныние, снижение самооценки и даже потерю способности рационально мыслить.

You've developed ascites, variceal hemorrhages, hepatic encephalopathy, and renal impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя развился асцит, варикозное кровотечение, печеночная энцефалопатия и почечная недостаточность.

Did the missing person have visual impairment or wear corrective... lenses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропавшая имела нарушения зрения или носила контактные... линзы?

I had some internal bleeding to my temporal lobe from the fall, and it's caused some cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения у меня было кровоизлияние в височную долю, это вызвало когнитивное расстройство.

Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется.

All I can say to you is that in my brief encounter with Captain Ludford, he showed no evidence of impairment, and my decision would be exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я могу сказать, это то, что во время нашего недолгого разговора, капитан Лудфорд не казался изнуренным, и мое решение было бы таким же.

433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи.

These results indicate that dyslexia may result from distinct cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что дислексия может быть результатом различных когнитивных нарушений.

However, not all people with insulin resistance develop diabetes, since an impairment of insulin secretion by pancreatic beta cells is also required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не у всех людей с инсулинорезистентностью развивается сахарный диабет, поскольку также требуется нарушение секреции инсулина бета-клетками поджелудочной железы.

In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы.

Impairment can also be caused by cytotoxic factors such as chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение также может быть вызвано цитотоксическими факторами, такими как химиотерапия.

People with Pseudodementia are typically very distressed about the cognitive impairment they experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с псевдодеменцией, как правило, очень обеспокоены когнитивными нарушениями, которые они испытывают.

A field sobriety test used by police to test drivers for the influence of alcohol or drugs, tests this reflex for impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевой тест на трезвость, используемый полицией для проверки водителей на предмет воздействия алкоголя или наркотиков, проверяет этот рефлекс на нарушение.

Neuroticism is associated with increased brain atrophy and cognitive impairment in life, while conscientiousness has a protective effect by preventing brain atrophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейротизм связан с повышенной атрофией мозга и когнитивными нарушениями в жизни, в то время как добросовестность оказывает защитный эффект, предотвращая атрофию мозга.

Lung function testing is used for the assessment and monitoring of functional impairment due to bronchiectasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование функции легких используется для оценки и мониторинга функциональных нарушений, обусловленных бронхоэктазией.

Cataracts cause half of all cases of blindness and 33% of visual impairment worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катаракта является причиной половины всех случаев слепоты и 33% нарушений зрения во всем мире.

Nuclear cataracts typically cause greater impairment of distance vision than of near vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные катаракты, как правило, вызывают большее ухудшение зрения вдаль, чем вблизи.

These behavior impairments were not caused by a reduction in the level of testosterone, by physical immobility, by heightened fear or anxiety or by depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения поведения не были вызваны снижением уровня тестостерона, физической неподвижностью, повышенным страхом или тревогой или депрессией.

The partial or complete inability to do so in the absence of primary sensory or motor impairments is known as apraxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичная или полная неспособность сделать это при отсутствии первичных сенсорных или моторных нарушений называется апраксией.

The requirement may also be waived for any person unable to understand or communicate an understanding of said Oath due to a physical disability or mental impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование может быть также отменено для любого лица, неспособного понять или передать понимание упомянутой клятвы из-за физического или психического расстройства.

However, these cables had other impairments besides Gaussian noise, preventing such rates from becoming practical in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти кабели имели и другие недостатки, помимо гауссовского шума, что не позволяло применять их на практике.

It is now widely accepted that children who suffer from chronic hookworm infection can suffer from growth retardation as well as intellectual and cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время широко признано, что дети, страдающие хронической инфекцией анкилостомы, могут страдать задержкой роста, а также интеллектуальными и когнитивными нарушениями.

A reusable package or container is “designed for reuse without impairment of its protective function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоразовая упаковка или контейнер предназначены для повторного использования без нарушения их защитной функции.

Instead of a bipolar spindle, both spindle poles are in apposition, with an impairment of pushing forces generated by interpolar microtubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо биполярного шпинделя оба полюса шпинделя находятся в совместном положении, с нарушением выталкивающих сил, создаваемых межполярными микротрубочками.

Dementia and delirium are the cause of the confusion, orientation, cognition or alertness impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабоумие и бред являются причиной путаницы, нарушения ориентации, когнитивных способностей или бдительности.

All forms involve abnormal development of the brain, leading to slow development, movement problems, and intellectual impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все формы связаны с аномальным развитием мозга, что приводит к замедленному развитию, проблемам с движением и интеллектуальным нарушениям.

The effects of a CVA in the left and right hemispheres of the brain include short-term memory impairment, and difficulty acquiring and retaining new information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты Ква в левом и правом полушариях головного мозга включают кратковременное ухудшение памяти, а также трудности с получением и сохранением новой информации.

They may be exempted from some parts of school examinations, such as students with hearing impairments not taking listening comprehension tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть освобождены от некоторых частей школьных экзаменов, таких как учащиеся с нарушениями слуха, не проходящие тесты на понимание слуха.

In addition to cognitive impairments, psychological dysfunction is also noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к когнитивным нарушениям отмечается также психологическая дисфункция.

Another area of impairment due to fronto-striatal dysfunction is in the area of emotion recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая область нарушений, вызванных фронто-стриатальной дисфункцией, находится в области распознавания эмоций.

In severe cases, perinatal death may occur, most commonly as a result of poor placental perfusion due to vascular impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях может наступить перинатальная смерть, чаще всего в результате плохой перфузии плаценты вследствие сосудистых нарушений.

As with other cholinesterase inhibitors, galantamine may not be effective for treating mild cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие ингибиторы холинэстеразы, галантамин может быть неэффективен для лечения легких когнитивных нарушений.

Analysis of her blood samples were in normal ranges between ages 111–114, with no signs of dehydration, anemia, chronic infection or renal impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы ее крови были в пределах нормы в возрасте 111-114 лет, без признаков обезвоживания, анемии, хронической инфекции или нарушения функции почек.

Visual Impairment - Athletes with visual impairment ranging from partial vision, sufficient to be judged legally blind, to total blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения зрения-спортсмены с нарушениями зрения, начиная от частичного зрения, достаточного для того, чтобы считаться юридически слепыми, до полной слепоты.

An outcome of this cooperation are the IFHOHYP Study Sessions, in which relevant topics concerning the hearing impairment are worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого сотрудничества являются учебные сессии IFHOHYP, на которых прорабатываются соответствующие темы, касающиеся нарушения слуха.

The first half of the Deafness article was essentially a poor version of the hearing impairment article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина статьи о глухоте была по существу плохой версией статьи о нарушении слуха.

This shows that the impairment is specific to the ability to use language, not to the physiology used for speech production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что нарушение специфично для способности использовать язык, а не для физиологии, используемой для производства речи.

Statins have been shown to decrease the risk of dementia, Alzheimer's disease, and improve cognitive impairment in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что статины снижают риск развития деменции, болезни Альцгеймера и в некоторых случаях улучшают когнитивные нарушения.

Many people with serious visual impairments live independently, using a wide range of tools and techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди с серьезными нарушениями зрения живут самостоятельно, используя широкий спектр инструментов и методик.

Many memory aids are used for cognitive impairments such as reading, writing, or organizational difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средства памяти используются при когнитивных нарушениях, таких как чтение, письмо или организационные трудности.

There is typically no cognitive impairment associated with this disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, когнитивные нарушения, связанные с этой инвалидностью, отсутствуют.

Zopiclone induces impairment of psychomotor function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зопиклон вызывает нарушение психомоторных функций.

Perhaps the most common overall cause of sixth nerve impairment is diabetic neuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самой распространенной общей причиной нарушения работы шестого нерва является диабетическая невропатия.

Protein-calorie malnutrition can cause cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белково-калорийное недоедание может вызвать когнитивные нарушения.

Impairment of driving skills with a resultant increased risk of road traffic accidents is probably the most important adverse effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение навыков вождения с последующим повышением риска дорожно-транспортных происшествий, вероятно, является наиболее важным неблагоприятным эффектом.

In Korsakoff's syndrome there is dramatic memory impairment with relative preservation of other cognitive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При синдроме Корсакова наблюдается резкое ухудшение памяти с относительным сохранением других когнитивных функций.

Social impairment is usually greatest, sometimes approaching avoidance of all social activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная ущербность обычно является наибольшей, иногда приближаясь к избеганию всех видов социальной деятельности.

During the acute phase, the rehab is focusing on the acute symptoms that occur right after the injury and are causing an impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время острой фазы реабилитация фокусируется на острых симптомах, которые возникают сразу после травмы и вызывают ухудшение состояния.

If untreated, it results in impairment of both physical and mental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, это приводит к нарушению как физического, так и умственного развития.

In case of mild neurocognitive impairment, the re-introduction of diet is indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При легких нейрокогнитивных нарушениях показано повторное введение диеты.

On 23 April 2020, Hoffman's lawyer indicated that he would run a defence of mental impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 2020 года адвокат Хоффмана заявил, что он будет выступать в защиту психического расстройства.

The new information acts as a memory anchor causing retrieval impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая информация действует как якорь памяти, вызывая нарушение поиска.

These patterns of behavior result in impairment at school and/or other social venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели поведения приводят к нарушениям в школе и / или других социальных учреждениях.

Once a diagnosis is reached as to the skills/modules where the most significant impairment lies, therapy can proceed to treat these skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будет поставлен диагноз относительно навыков/модулей, в которых лежит наиболее значительное нарушение, терапия может перейти к лечению этих навыков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ifrs 9 impairment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ifrs 9 impairment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ifrs, 9, impairment , а также произношение и транскрипцию к «ifrs 9 impairment». Также, к фразе «ifrs 9 impairment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information