Implies an increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подразумевать, означать, предполагать, значить, заключать в себе, содержать намек
implies potential - подразумевает потенциал
implies not - подразумевает не
implies a return - предполагает возвращение
immediately implies - немедленно следует
implies acceptance - подразумевает принятие
implies process - подразумевает процесс
implies a number of - предполагает ряд
its name implies - предполагает его название
and it implies - и это означает,
implies a transfer - предполагает передачу
Синонимы к implies: intimate, say indirectly, hint (at), suggest, convey the impression, give someone to understand, signal, indicate, insinuate, presuppose
Антонимы к implies: explicates, states, expresses, defines
Значение implies: strongly suggest the truth or existence of (something not expressly stated).
an acknowledge - подтверждени
an avatar - аватар
an unstructured - неструктурированный
undertaking an activity - проводящее деятельность
an intentionally - намеренно
an valuable - ценным
find an opportunity - найти возможность
as an innovator - как новатор
an acidic environment - кислая среда
raised an additional - поднял дополнительный
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase running - увеличение хода
another increase - очередное повышение
increase salaries - повышение заработной платы
endeavours to increase - стремится к увеличению
increase last year - увеличить в прошлом году
a price increase - повышение цен
prices increase - повышение цен
shows an increase - показывает увеличение
will further increase - будет способствовать повышению
increase by around - увеличится примерно
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. |
Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса. |
This implies an increase in voltage by a factor of √2 ≈ 1.4142. |
Это означает увеличение напряжения в разы √2 ≈ 1.4142. |
An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit. |
Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела. |
They argued that, because any government stimulus implies higher taxes sooner or later, the increase might as well come immediately. |
Они утверждали, что, поскольку любое государственное стимулирование предполагает рано или поздно введение более высоких налогов, рост налогов может произойти сразу. |
To me the article implies that the increase in energy content is responsible for the majority of economy differences between gas and diesel. |
Для меня статья подразумевает, что увеличение энергоемкости отвечает за большинство экономических различий между газом и дизельным топливом. |
A culture of individualism in the US implies competition, which may increase the likelihood of workplace bullying situations. |
Культура индивидуализма в США подразумевает конкуренцию, которая может увеличить вероятность возникновения ситуаций запугивания на рабочем месте. |
The sentence structure itself implies he used his increase in power to extort money from the tribes to give to the poor. |
Сама структура предложения подразумевает, что он использовал свое увеличение власти, чтобы вымогать деньги у племен, чтобы дать их бедным. |
{{efn|A URL implies the means to access an indicated resource and is denoted by a protocol or an access mechanism, which is not true of every URI. |
{{efn / a URL подразумевает средства доступа к указанному ресурсу и обозначается протоколом или механизмом доступа, что не верно для каждого URI. |
Можно также показать, что это равенство подразумевает. |
|
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
This point clearly implies a holistic approach to environmental problems and encompasses local and regional as well as potential global concerns. |
Подобная концепция также, несомненно, предполагает применение комплексного подхода к экологическим проблемам и охватывает местные и региональные, а также потенциальные глобальные проблемы. |
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath. |
Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться. |
In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies. |
Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs. |
Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат. |
He will increase in strength and honor by struggling with adversity, which he will convert into prosperity. |
Бессилие озлобило бы его; борясь со своими невзгодами, которые он сумеет обратить в удачу, он станет сильным и могущественным. |
Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions. |
Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение. |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
Your friendship with Tusk implies guilt by association. |
Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность. |
Which, as the name implies |
Который, как и предполагает его название... |
Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 % |
|
For a 3 × 3 matrix, the orthogonality constraint implies six scalar equalities that the entries of Q must satisfy. |
Для матрицы 3 × 3 ограничение ортогональности подразумевает шесть скалярных равенств, которым должны удовлетворять элементы Q. |
This problem will only grow as China's power and wealth increase. |
Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая. |
Ненулевой ток подразумевает изменяющийся во времени заряд. |
|
Use of the sample standard deviation implies that these 14 fulmars are a sample from a larger population of fulmars. |
Использование стандартного отклонения выборки означает, что эти 14 фульмаров являются выборкой из более крупной популяции фульмаров. |
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
Household baptism implies that the rules for membership in Abraham's covenant have continued into the New Testament, the main difference is the sign of the covenant. |
Домашнее крещение подразумевает, что правила членства в Завете Авраама сохранились и в Новом Завете, главным отличием которого является знак завета. |
Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance. |
Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности. |
Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy. |
Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность. |
This contrasts the etiological interpretation, which implies another power besides God, in heaven. |
Это противоречит этиологической интерпретации, которая подразумевает другую силу, помимо Бога, на небесах. |
That implies another factor of 100 i.e. autoformatting set for 2 users out of 10,000. |
Это подразумевает еще один коэффициент 100, то есть набор автоформатов для 2 пользователей из 10 000. |
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma. |
Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы. |
These early breeding techniques resulted in large yield increase in the United States in the early 20th century. |
Эти ранние методы селекции привели к значительному увеличению урожайности в Соединенных Штатах в начале 20-го века. |
This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits. |
Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов. |
This is not the case if these decisions affect another individual, which implies that more patience and less self-focus is involved in self-irrelevant decision-making. |
Это не так, если эти решения влияют на другого человека, что подразумевает, что больше терпения и меньше самофокусировки вовлечено в принятие саморелевантных решений. |
A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated. |
Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован. |
The 2006 survey implies more women had never experienced FGM than previously reported. |
Обследование 2006 года показало, что больше женщин никогда не подвергались КЖПО, чем сообщалось ранее. |
If an experiment cannot be repeated to produce the same results, this implies that the original results might have been in error. |
Если эксперимент не может быть повторен для получения тех же результатов, это означает, что первоначальные результаты могли быть ошибочными. |
In 1970, Aleksandr Danilovich Aleksandrov asked whether the existence of a single conservative distance for some mapping implies that it is an isometry. |
В 1970 году Александр Данилович Александров спросил, означает ли существование одного консервативного расстояния для некоторого отображения, что оно является изометрией. |
The ability to represent binary trees as strings of symbols and parentheses implies that binary trees can represent the elements of a free magma on a singleton set. |
Возможность представлять бинарные деревья в виде строк символов и скобок подразумевает, что бинарные деревья могут представлять элементы свободной магмы на синглетном множестве. |
In this case, it implies that a = –b, so the equation should read. |
В этом случае из него следует, что a = –b, поэтому уравнение следует читать. |
Released implies the pirates let him in go, when in fact they were killed. |
Освобождение подразумевает, что пираты позволили ему уйти, хотя на самом деле они были убиты. |
It implies that maps are objective representations of the world when in reality they serve very political means. |
Это означает, что карты являются объективными представлениями о мире, когда на самом деле они служат очень политическим средством. |
As the name implies, the main characteristic of the wild man is his wildness. |
Как следует из названия, Главной характеристикой дикого человека является его дикость. |
In his Annales, Titus Pomponius Atticus reports that Hannibal's death occurred in 183 BC, and Livy implies the same. |
В своих Анналах Тит Помпоний Аттик сообщает, что смерть Ганнибала произошла в 183 году до н. э., и Ливий подразумевает то же самое. |
The Roșiori, as their Romanian name implies, wore red dolmans with black braiding while the Călărași wore dark blue dolmans with red loopings. |
Рошиори, как следует из их румынского названия, носили красные долманы с черной плетенкой, а Кэлэраши-темно-синие долманы с красными петлями. |
The term road case is mostly used in the United States and implies that the case is primarily for road-based travel, unlike a flight case. |
Термин дорожный случай в основном используется в Соединенных Штатах и подразумевает, что этот случай в первую очередь относится к дорожным путешествиям, в отличие от случая полета. |
The first implies composition, the second, interaction. |
Первое подразумевает композицию, второе-взаимодействие. |
Respirator implies at least a filter cartrdige, and usually SCBA. |
Респиратор подразумевает как минимум фильтр cartrdige, а обычно SCBA. |
The lower infectivity of HIV-2, compared to HIV-1, implies that fewer of those exposed to HIV-2 will be infected per exposure. |
Более низкая инфекционность ВИЧ-2, по сравнению с ВИЧ-1, означает, что меньше людей, подвергшихся воздействию ВИЧ-2, будут инфицированы за один раз. |
The linear approximation property of the total derivative implies that if. |
Свойство линейной аппроксимации полной производной подразумевает, что если. |
When used in this sense the term often implies that the recipient is dependable, if a bit lacking in imagination. |
При использовании этого термина часто подразумевается, что реципиент надежен, если ему немного не хватает воображения. |
A study implies fertility has been found to decrease in women who exhibit higher levels of conscientiousness. |
Исследование предполагает, что фертильность снижается у женщин, которые демонстрируют более высокий уровень добросовестности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implies an increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implies an increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implies, an, increase , а также произношение и транскрипцию к «implies an increase». Также, к фразе «implies an increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.