Implies an increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implies an increase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предполагает увеличение
Translate

- implies [verb]

verb: подразумевать, означать, предполагать, значить, заключать в себе, содержать намек

  • implies potential - подразумевает потенциал

  • implies not - подразумевает не

  • implies a return - предполагает возвращение

  • immediately implies - немедленно следует

  • implies acceptance - подразумевает принятие

  • implies process - подразумевает процесс

  • implies a number of - предполагает ряд

  • its name implies - предполагает его название

  • and it implies - и это означает,

  • implies a transfer - предполагает передачу

  • Синонимы к implies: intimate, say indirectly, hint (at), suggest, convey the impression, give someone to understand, signal, indicate, insinuate, presuppose

    Антонимы к implies: explicates, states, expresses, defines

    Значение implies: strongly suggest the truth or existence of (something not expressly stated).

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

  • increase running - увеличение хода

  • another increase - очередное повышение

  • increase salaries - повышение заработной платы

  • endeavours to increase - стремится к увеличению

  • increase last year - увеличить в прошлом году

  • a price increase - повышение цен

  • prices increase - повышение цен

  • shows an increase - показывает увеличение

  • will further increase - будет способствовать повышению

  • increase by around - увеличится примерно

  • Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike

    Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction

    Значение increase: an instance of growing or making greater.



The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса.

This implies an increase in voltage by a factor of √2 ≈ 1.4142.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает увеличение напряжения в разы √2 ≈ 1.4142.

An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела.

They argued that, because any government stimulus implies higher taxes sooner or later, the increase might as well come immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что, поскольку любое государственное стимулирование предполагает рано или поздно введение более высоких налогов, рост налогов может произойти сразу.

To me the article implies that the increase in energy content is responsible for the majority of economy differences between gas and diesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня статья подразумевает, что увеличение энергоемкости отвечает за большинство экономических различий между газом и дизельным топливом.

A culture of individualism in the US implies competition, which may increase the likelihood of workplace bullying situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура индивидуализма в США подразумевает конкуренцию, которая может увеличить вероятность возникновения ситуаций запугивания на рабочем месте.

The sentence structure itself implies he used his increase in power to extort money from the tribes to give to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама структура предложения подразумевает, что он использовал свое увеличение власти, чтобы вымогать деньги у племен, чтобы дать их бедным.

{{efn|A URL implies the means to access an indicated resource and is denoted by a protocol or an access mechanism, which is not true of every URI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{efn / a URL подразумевает средства доступа к указанному ресурсу и обозначается протоколом или механизмом доступа, что не верно для каждого URI.

It can also be shown that this equality implies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также показать, что это равенство подразумевает.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

This point clearly implies a holistic approach to environmental problems and encompasses local and regional as well as potential global concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная концепция также, несомненно, предполагает применение комплексного подхода к экологическим проблемам и охватывает местные и региональные, а также потенциальные глобальные проблемы.

Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных.

He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

He will increase in strength and honor by struggling with adversity, which he will convert into prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессилие озлобило бы его; борясь со своими невзгодами, которые он сумеет обратить в удачу, он станет сильным и могущественным.

Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

I simply gave him a cost of living increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто даю ему поднять уровень жизни.

Your friendship with Tusk implies guilt by association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность.

Which, as the name implies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который, как и предполагает его название...

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

For a 3 × 3 matrix, the orthogonality constraint implies six scalar equalities that the entries of Q must satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для матрицы 3 × 3 ограничение ортогональности подразумевает шесть скалярных равенств, которым должны удовлетворять элементы Q.

This problem will only grow as China's power and wealth increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая.

Nonzero current implies time varying charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненулевой ток подразумевает изменяющийся во времени заряд.

Use of the sample standard deviation implies that these 14 fulmars are a sample from a larger population of fulmars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование стандартного отклонения выборки означает, что эти 14 фульмаров являются выборкой из более крупной популяции фульмаров.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Household baptism implies that the rules for membership in Abraham's covenant have continued into the New Testament, the main difference is the sign of the covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее крещение подразумевает, что правила членства в Завете Авраама сохранились и в Новом Завете, главным отличием которого является знак завета.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

This contrasts the etiological interpretation, which implies another power besides God, in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит этиологической интерпретации, которая подразумевает другую силу, помимо Бога, на небесах.

That implies another factor of 100 i.e. autoformatting set for 2 users out of 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает еще один коэффициент 100, то есть набор автоформатов для 2 пользователей из 10 000.

Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

These early breeding techniques resulted in large yield increase in the United States in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние методы селекции привели к значительному увеличению урожайности в Соединенных Штатах в начале 20-го века.

This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов.

This is not the case if these decisions affect another individual, which implies that more patience and less self-focus is involved in self-irrelevant decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так, если эти решения влияют на другого человека, что подразумевает, что больше терпения и меньше самофокусировки вовлечено в принятие саморелевантных решений.

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

The 2006 survey implies more women had never experienced FGM than previously reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование 2006 года показало, что больше женщин никогда не подвергались КЖПО, чем сообщалось ранее.

If an experiment cannot be repeated to produce the same results, this implies that the original results might have been in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперимент не может быть повторен для получения тех же результатов, это означает, что первоначальные результаты могли быть ошибочными.

In 1970, Aleksandr Danilovich Aleksandrov asked whether the existence of a single conservative distance for some mapping implies that it is an isometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году Александр Данилович Александров спросил, означает ли существование одного консервативного расстояния для некоторого отображения, что оно является изометрией.

The ability to represent binary trees as strings of symbols and parentheses implies that binary trees can represent the elements of a free magma on a singleton set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность представлять бинарные деревья в виде строк символов и скобок подразумевает, что бинарные деревья могут представлять элементы свободной магмы на синглетном множестве.

In this case, it implies that a = –b, so the equation should read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае из него следует, что a = –b, поэтому уравнение следует читать.

Released implies the pirates let him in go, when in fact they were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение подразумевает, что пираты позволили ему уйти, хотя на самом деле они были убиты.

It implies that maps are objective representations of the world when in reality they serve very political means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что карты являются объективными представлениями о мире, когда на самом деле они служат очень политическим средством.

As the name implies, the main characteristic of the wild man is his wildness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, Главной характеристикой дикого человека является его дикость.

In his Annales, Titus Pomponius Atticus reports that Hannibal's death occurred in 183 BC, and Livy implies the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих Анналах Тит Помпоний Аттик сообщает, что смерть Ганнибала произошла в 183 году до н. э., и Ливий подразумевает то же самое.

The Roșiori, as their Romanian name implies, wore red dolmans with black braiding while the Călărași wore dark blue dolmans with red loopings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рошиори, как следует из их румынского названия, носили красные долманы с черной плетенкой, а Кэлэраши-темно-синие долманы с красными петлями.

The term road case is mostly used in the United States and implies that the case is primarily for road-based travel, unlike a flight case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин дорожный случай в основном используется в Соединенных Штатах и подразумевает, что этот случай в первую очередь относится к дорожным путешествиям, в отличие от случая полета.

The first implies composition, the second, interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое подразумевает композицию, второе-взаимодействие.

Respirator implies at least a filter cartrdige, and usually SCBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респиратор подразумевает как минимум фильтр cartrdige, а обычно SCBA.

The lower infectivity of HIV-2, compared to HIV-1, implies that fewer of those exposed to HIV-2 will be infected per exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая инфекционность ВИЧ-2, по сравнению с ВИЧ-1, означает, что меньше людей, подвергшихся воздействию ВИЧ-2, будут инфицированы за один раз.

The linear approximation property of the total derivative implies that if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство линейной аппроксимации полной производной подразумевает, что если.

When used in this sense the term often implies that the recipient is dependable, if a bit lacking in imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании этого термина часто подразумевается, что реципиент надежен, если ему немного не хватает воображения.

A study implies fertility has been found to decrease in women who exhibit higher levels of conscientiousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование предполагает, что фертильность снижается у женщин, которые демонстрируют более высокий уровень добросовестности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implies an increase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implies an increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implies, an, increase , а также произношение и транскрипцию к «implies an increase». Также, к фразе «implies an increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information