Important powers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there is nothing important - нет ничего важного
several important reasons - несколько важных причин
also very important - Также очень важно
important decision - важное решение
it is important - это важно
important facility - важный объект
clinically important - клинически важных
important campaign - значимая кампания
neither important - ни важно
one of the most important symbols - один из самых важных символов
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
verb: снабжать силовым двигателем
(powers of) reasoning - (полномочия) рассуждения
delegated powers and regulatory reform committee - комитет по делегированным полномочиям и регулятивной реформе
antipollution powers - полномочия против загрязнения окружающей среды
international emergency economic powers act - чрезвычайных международных экономических держав акт
authorities' powers - Полномочия органов власти
austin powers - Остин Пауэрс
healing powers - целительные силы
security powers - силы безопасности
entente powers - Антанты
the three powers of the state - три силы государства
Синонимы к powers: faculty, capacity, competence, ability, potential, capability, leverage, control, influence, clout
Антонимы к powers: collapses, debilities, infirmities, disabilities, inefficiencies, incapacities, inabilities, weaknesses, impairments
Значение powers: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
significant powers, considerable powers, major powers
Оба они сегодня являются важными экономическими державами. |
|
The committee transferred important powers from the Senate to the president, for example the power to make treaties and appoint ambassadors. |
Комитет передал важные полномочия от Сената президенту, например право заключать договоры и назначать послов. |
In the 19th century the monarchy was one of the Great Powers of Europe and Trieste was its most important seaport. |
В XIX веке монархия была одной из великих держав Европы, и Триест был ее самым важным морским портом. |
Although the 1814 constitution grants important executive powers to the King, these are almost always exercised by the Council of State in the name of the King. |
Хотя Конституция 1814 года предоставляет королю важные исполнительные полномочия, они почти всегда осуществляются государственным советом от имени короля. |
Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers. |
Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами. |
It provided them with powers to achieve this; the right to collect tolls from those using the road was particularly important. |
Он предоставил им полномочия для достижения этой цели; право взимать плату с тех, кто пользуется дорогой, было особенно важным. |
It is important to know that the powers given to a magistrate are akin to those given to an administrator. |
Важно знать, что полномочия, данные магистрату, сродни полномочиям, данным администратору. |
Важные остатки этих ранних сил остаются. |
|
It was in the 1920s, not the 1930s, that the democratic powers made the most important and ultimately fatal decisions. |
Самые важные и в конечном итоге роковые решения демократические страны принимали не в 1930-х, а в 1920-х годах. |
Also, due to Vietnam's importance, many powers turn to be favoring Vietnam for their circumstances. |
Кроме того, из-за важности Вьетнама многие державы, как оказалось, предпочитают Вьетнам своим обстоятельствам. |
This is not to argue that START is not an important agreement, or that Russia is still not one of the major powers helping to shape and set the global agenda. |
Я не утверждаю, что СНВ это не очень важное соглашение, или что Россия не является одной из ведущих держав, помогающей определять и формировать глобальную повестку и список задач. |
The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma. |
Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, но находится под контролем и подотчетна Екатеринбургской городской Думе. |
Mr. Bumble had a great idea of his oratorical powers and his importance. |
Мистер Бамбл был высокого мнения о своем ораторском даровании и о своей значительности. |
The powers vested in the monarch are significant, but are treated only as reserve powers and as an important security part of the role of the monarchy. |
Полномочия, которыми наделен монарх, значительны, но рассматриваются только как резервные полномочия и как важная часть безопасности роли монархии. |
The fact that a government has to issue a piece of paper is an important constraint on how powers are used. |
Тот факт, что правительство вынуждено выпускать лист бумаги, является важным ограничением того, как используются полномочия. |
Arrest on suspicion is one of the terrible but necessary powers of which the risk to society is counterbalanced by its immense importance. |
Предварительный арест, одно из ужасных проявлений этого права, - лишь необходимость, социальная опасность которой уравновешивается самым величием этого права. |
], in Iceland; several provisions of the constitution appear to give the president some important powers, but other provisions and traditions suggest differently. |
], в Исландии; некоторые положения Конституции, по-видимому, наделяют президента некоторыми важными полномочиями, но другие положения и традиции предполагают иное. |
In order to attain those goals, it would be important that all of the administering Powers resume their participation. |
Для достижения этих целей важно, чтобы в соответствующей деятельности вновь принимали участие все управляющие державы. |
Chemical analysis is an important element of national security among the major world powers with materials. |
Химический анализ является важным элементом национальной безопасности среди крупнейших мировых держав с материалами. |
This act ensured that Russia would be seen as the most important of the partitioning powers. |
Этот акт гарантировал, что Россия будет рассматриваться как наиболее важная из разделяющих держав. |
The Emperor's powers are limited only to important ceremonial functions. |
Полномочия императора ограничены только важными церемониальными функциями. |
The powers of the presiding officer are extensive; one important power is that of controlling the order in which members of the House speak. |
Полномочия председательствующего должностного лица обширны; одна из важных полномочий-это контроль за порядком, в котором говорят члены Палаты. |
Importantly, the UK and the United States, the two aggressor nations, are permanent members of the UN Security Council with veto powers. |
Важно отметить, что Великобритания и Соединенные Штаты, две страны-агрессоры, являются постоянными членами Совета Безопасности ООН с правом вето. |
A doctor knows secrets, my friend, important secrets. A doctor has certain powers. |
Доктор владеет важными секретами и обладает немалой властью. |
As demonstrated by Iraq’s invasion of Kuwait, it remains fundamentally important to prevent a hegemon or alignment of powers from dominating the region. |
Как продемонстрировало вторжение Ирака в Кувейт, по-прежнему принципиально важно не допустить господства в регионе гегемона или расстановки сил. |
As a result, Middle Eastern powers, including U.S. allies, have come to see him as an important player in the region for the first time since the Soviet Union's demise. |
В результате страны Ближнего Востока, включая американских союзников, увидели в нем важного игрока в регионе — впервые после распада Советского Союза. |
It is no less important to reduce the presidency's sweeping powers and formulate viable mechanisms for enforcing the accountability of all public officials without exception. |
Не менее важно уменьшить широкие президентские полномочия и сформулировать жизнеспособные механизмы для того, чтобы все без исключения государственные чиновники несли ответственность. |
Instead of using my magic powers for more important things, I... |
Вместо того чтобы использовать свое могущество на более важные дела, я... |
Important military rivalries in human history have come about as a result of conflict between French peoples and other European powers. |
Важное военное соперничество в истории человечества возникло в результате конфликта между французскими народами и другими европейскими державами. |
While of secondary importance, it was a tool that was used to manipulate the Middle Eastern attempt to play off the Western powers against each other. |
Хотя это было второстепенное значение, это был инструмент, который использовался для манипулирования ближневосточной попыткой сыграть западные державы друг против друга. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
Its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee. |
Его государства-члены придают большое значение тому, чтобы Комитет продолжал существовать. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
But all I did to Livewire was hoover her powers. |
Но я только высосал из Живчика её способность. |
We should be far enough out that you should be able to use your powers. |
Мы должны быть достаточно далёко отсюда, чтобы ты мог использовать свои силы. |
Had he done so, he would, no doubt, have attributed his zeal to the importance of the case, or perhaps to the money he hoped to make by it. |
Если б он над этим задумался, он, конечно, объяснил бы свою внимательность серьезностью случая, а быть может, надеждой на недурной заработок. |
Gerard said slowly: I do not think that Miss King paid much attention to that point. She did not, I presume, think it of any importance. |
Не думаю, чтобы мисс Кинг уделяла много внимания этому вопросу, - медленно произнес Жерар. - Очевидно, не считала его важным. |
You have two sisters. A mere half cousin may be of no importance to you, but to me... |
У вас есть две сестры, и вам может быть неважно, что у вас есть кузина, но для меня... |
'No, it's nothing of any importance.' |
Нисколько. Я ничем серьезным не занят. |
Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom. |
Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом. |
Приобретая силу, ты должна давать духу пользоваться собой. |
|
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
Another trend is the rapidly increasing importance of the relations with China. |
Другой тенденцией является стремительно возрастающее значение отношений с Китаем. |
Powers and Xayalith began performing live with Ben Knapp and Jordan Clark on bass and drums respectively, while Aaron Short became a performing member of the group. |
Пауэрс и Xayalith начали выступать вживую с Беном Кнаппом и Джорданом Кларком на басу и ударных соответственно, в то время как Аарон шорт стал исполняющим членом группы. |
His other famous work, of equal importance, is a compilation of biographies with some poetry named Ketāb al-bāher fī aḵbār šoʿarāʾ moḵażramī al-dawlatayn. |
Другая его знаменитая работа, не менее важная, представляет собой сборник биографий с поэтическим названием Ketāb al-bāher fī aḵbār šoararām możażrami al-dawlatayn. |
The patent's importance lay in its claim of a new and useful method of controlling an airplane. |
Важность патента заключалась в его требовании нового и полезного метода управления самолетом. |
The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies. |
Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами. |
The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches. |
Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти. |
She had suffered a severe burn on her right hand from a match exploding while she lit a cigarette, and it was aggravated by the importance of jewelry props in the play. |
Она получила сильный ожог на правой руке от спички, взорвавшейся, когда она закуривала сигарету, и это усугублялось важностью ювелирного реквизита в пьесе. |
And what did these powers do once they had rebuilt these war-torn nations? |
И что сделали эти державы, когда восстановили эти раздираемые войной страны? |
Alfonso's mother, Maria Christina of Austria, served as regent until he assumed full powers on his sixteenth birthday in 1902. |
Мать Альфонсо, Мария Кристина Австрийская, занимала пост регента до тех пор, пока он не принял полную власть в свой шестнадцатый день рождения в 1902 году. |
The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état? |
Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état? |
The sects of Judaism that had their base in the Temple dwindled in importance, including the priesthood and the Sadducees. |
Секты Иудаизма, имевшие свою основу в храме, утратили свое значение, включая жречество и саддукеев. |
This mode of acceleration powers many of the fastest rollercoasters in the world. |
Этот режим ускорения приводит в действие многие из самых быстрых американских горок в мире. |
Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety. |
Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность. |
Facebook's importance and scale has led to criticisms in many domains. |
Важность и масштаб Facebook привели к критике во многих областях. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
Its importance as an ideal death in the spiritual life of householders ceased by about the 12th century. |
Его значение как идеальной смерти в духовной жизни домохозяев прекратилось примерно к XII веку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «important powers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «important powers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: important, powers , а также произношение и транскрипцию к «important powers». Также, к фразе «important powers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.