In a considerable number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a considerable number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительном числе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • admissible number - допустимое число

  • feature number - номер функции

  • court number - номер суда

  • monitor number - номер монитора

  • through number - через номер

  • shield number - номер экрана

  • indefinite number - неопределенное число

  • number of bolts - Количество болтов

  • number of associates - Количество сотрудников,

  • current account number - номер текущего счета

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов.

The route was still marked by several tight passages and obstructive tree roots, even though it was frequented by a considerable number of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут все еще был отмечен несколькими узкими проходами и непроходимыми корнями деревьев, несмотря на то, что он часто посещался значительным количеством посетителей.

The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину.

Since we completed our literature search in 1995, a considerable number of new homeopathy trials have been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы завершили поиск литературы в 1995 году, было опубликовано значительное число новых исследований гомеопатии.

In this way it might be possible to obtain a considerable number of elephant eggs over a period of time if ovarian tissue is obtained from elephants that die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если забирать ткань яичников у слоних, которые умирают, со временем можно получить достаточно слоновьих яйцеклеток.

He did play a number of minor matches on the 1911–12 Ashes tour and was considered many times between 1901 and 1905 for a place against Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно сыграл несколько незначительных матчей в 1911-12 Ashes tour и много раз рассматривался между 1901 и 1905 годами за место против Австралии.

Consider reducing the number of Exchange Administrators and Exchange Full Administrators at the organization level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрите возможность уменьшения количества администраторов и полноправных администраторов Exchange на уровне организации.

A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником.

Sufficient consideration was given to the assessment of the dynamics of the number of deals and market volumes, as well as the factors that influence them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со второй половины 2008 г., в условиях разрастающегося мирового финансового кризиса, национальный рынок M&A вступил в новую фазу фазу преимущества покупателей. Теперь именно покупатели, особенно имеющие доступ к кредитным средствам, обладают ключевыми инструментами воздействия на процессы покупки-продажи бизнеса.

There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности.

The Committee offered its support and identified a number of steps which could facilitate gender factors being taken into consideration by the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил свою поддержку и определил ряд мер, которые могут способствовать учету гендерных факторов целевыми группами.

First, consider the case of finding the square root of a number Z, that is the square of a two-digit number XY, where X is the tens digit and Y is the units digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала рассмотрим случай нахождения квадратного корня из числа Z, то есть квадрата двузначного числа XY, где X-десятичная цифра, а Y-единичная цифра.

Well, there's a great number of things to consider...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, здесь нужно многое обдумать...

In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья.

His fully developed model considered an association of 500 to 3,000 people as the optimum number for a good working community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полностью разработанная модель рассматривала объединение от 500 до 3000 человек как оптимальное число для хорошего рабочего сообщества.

After careful consideration of the bids from a number of gardeners, we have decided to go with Jordan Landscaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения предложенных цен от садовников мы решили выбрать Джордана Лэндскейпина.

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

Isaac was noted for his erudition and his patronage of learning, and is considered the author of a number of scholarly and poetic works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исаак был известен своей эрудицией и покровительством учености, а также считается автором ряда научных и поэтических произведений.

This involves the holding of hearings, which may last for several days, and issuing a large number of orders, requiring considerable preparation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с проведением слушаний, которые могут длиться несколько дней, и принятием большого числа постановлений, требующих значительного времени для подготовки.

It is time to strongly condemn the exclusion of a considerable number of people from voting and to insist on the release of Burma's political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время решительно осудить отстранение значительного количества людей от голосования и настоять на освобождении политических заключенных Бирмы.

They lay a respectable number of light brown eggs, and are considered desirable for meat production because they need less plucking and they have a meaty body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они откладывают приличное количество светло-коричневых яиц и считаются желательными для производства мяса, потому что их нужно меньше ощипывать и у них мясистое тело.

Irenaeus is the first of the church fathers to consider the mystic number 666.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней-первый из отцов Церкви, кто рассмотрел мистическое число 666.

For example, consider the unsigned hexadecimal number 0x1234, which requires at least two bytes to represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим беззнаковое шестнадцатеричное число 0x1234, для представления которого требуется не менее двух байт.

A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.

Actually, Langdon said, Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной.

It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

The number of days before an order is considered to be a future order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число дней, по котором определяется, считается ли заказ заказом в будущем.

By default, the email address or phone number that you use to sign up for your Microsoft account is considered the primary alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию адрес электронной почты или номер телефона, который вы используете для регистрации учетной записи Майкрософт, считается основным псевдонимом.

In Latin America, a number of recent events deserve special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке ряд последних событий заслуживает особого внимания.

Notwithstanding the above, there have been a considerable number of witnesses who have been summoned or subpoenaed to appear at ICTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вышесказанное, число свидетелей, вызванных повестками в МТБЮ, значительно.

Consider, for example, Colombia's grim ranking as global leader in the number of victims injured by landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, печальную статистику Колумбии как глобального лидера по количеству жертв и увечий от противопехотных мин.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

The wealth of Mino had enabled the Saito clan to buy a considerable number of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатство казны Мино позволило клану Сайто запастись большим количеством огнестрельного оружия.

Although the population is relatively small, this number expands considerably during the summer period, due to a large influx of tourists and beach-goers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что численность населения относительно невелика, в летний период она значительно увеличивается, что связано с большим притоком туристов и пляжников.

The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось.

In preparing a tooth for a restoration, a number of considerations will determine the type and extent of the preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке зуба к реставрации, ряд соображений будет определять тип и степень подготовки.

In the 1990s, the number of the observed bright cloud features grew considerably partly because new high-resolution imaging techniques became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах число наблюдаемых ярких облачных объектов значительно возросло отчасти из-за появления новых методов получения изображений с высоким разрешением.

It exploited the reciprocity in plugboard connections, to reduce considerably the number of scrambler settings that needed to be considered further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал взаимность в соединениях plugboard, чтобы значительно уменьшить количество настроек скремблера, которые необходимо было рассмотреть в дальнейшем.

Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.

Many consider seven to be a lucky number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что семь - счастливое число.

Consider an experiment that can produce a number of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов.

As an ally, we must give them a considerable number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как союзники, мы тоже должны показать соответствующие цифры.

While Majhi is considered to be the standard dialect of Punjabi language, there are a number of Punjabi dialects through which the people communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Маджхи считается стандартным диалектом Пенджабского языка, существует ряд Пенджабских диалектов, с помощью которых люди общаются.

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

We consider general coordinates, which we write as x1, ..., xi, ..., xn, where n is the number of dimensions of the domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим общие координаты, которые запишем как x1,..., Сицзян, ..., xn, где n-число измерений области.

Nonetheless, as indicated earlier, a number of mining operations are reopening or are considering such a prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, как указывалось выше, на многих рудниках возобновляется добыча или изучается возможность такого возобновления.

Consider the problem of finding the square root of a number S. Newton's method is one of many methods of computing square roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим задачу нахождения квадратного корня из числа S. метод Ньютона является одним из многих методов вычисления квадратных корней.

It also considered a number of issues of general importance to development, including land reform and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рассмотрела ряд вопросов, имеющих общее важное значение для развития, включая вопрос о земельной реформе и распределении доходов.

With more than ten thousand unique cards in the game, a considerable number of different decks can be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в игре более десяти тысяч уникальных карт, можно построить значительное количество различных колод.

Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру.

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a considerable number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a considerable number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, considerable, number , а также произношение и транскрипцию к «in a considerable number». Также, к фразе «in a considerable number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information