In perfect time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in trust - в доверительном управлении
in visual - в визуальной
enforceable in - закрепленное в
resolve in - решить в
in missouri - в Мури
sleeps in - спит
in formula - в формуле
turning in - превращая в
in consensual - в консенсуальный
in particular in paragraphs - в частности, в пунктах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect couple - идеальная пара
a perfect place - идеальное место
perfect organized - идеально организованный
the perfect christmas - идеальное Рождество
perfect maturity - совершенная зрелость
perfect blue - совершенный синий
perfect equality - совершенное равенство
were the perfect - были идеальным
simply perfect - просто идеально
it was not perfect - он не был идеальным
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time staying - время пребывания
ordering time - время заказа
require time - требуется время
true time - среднее солнечное время
takes time - занимает время
leave time - время отпуска
steal time - красть время
beach time - пляжный сезон
sex time - время секса
time corridor - время коридор
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so... |
Я не знаю , я просто подумал, что будет прекрасное время, чтобы сделать предложение , так что ... |
The improvement of spending a night in London was added in time, and the plan became perfect as plan could be. |
Предложение провести ночь в Лондоне было внесено вовремя, и составленный окончательно план путешествия казался безукоризненным. |
But of course when the time is right, we expect those girls to bring back the perfect man to be their husbands. |
Но, конечно, когда придёт время, мы ожидаем, что девушки приведут в дом идеального жениха. |
And the eight-hour time difference is perfect. |
И разница в 8 часов во времени просто идеальна. |
You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail. |
Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали. |
Она выбрала очень удачное время для того, чтобы пожить у нас. |
|
Time could not wreck the perfect symmetry of those walls, nor the site itself, a jewel in the hollow of a hand. |
Время было бессильно перед идеальной симметрией этих стен, перед этим домом -алмазом в углублении ладони. |
So this - the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it. |
Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени, которые хотят расслабиться с помощью упражнений но могут выделить минут 20 на это, не больше. |
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework. |
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию. |
Every time I seek to influence events, the effect seems to be the perfect opposite of what I intended. |
Каждый раз, как я пытаюсь повлиять на события, эффект оказывается прямо противоположным тому, чего я добивался. |
A mascara stick that uses an electrostatic charge preset to release the perfect amount every time. |
В щеточке используется электростатический заряд, благодаря которому наносится равномерное количество туши. |
And the stockholders are in town this weekend, and so this is the perfect time to tee this all up by singing one of your new songs. |
Акционеры будут в городе в эти выходные, Это идеальное время, чтобы сделать все это, до того как ты споешь одну из своих новых песен. |
Because it's the perfect time to test him. |
Потому что это идеальный повод проверить его. |
I said you were perfect because you're really good at getting all your schoolwork done on time, s-s-so you'd probably do a really good job. |
Я сказал, что ты идеально подходишь. Ты всегда вовремя сдаешь домашку, так что ты отлично справишься. |
Ok yes, 'cos I'm a sap and I just love this time of year, brings up the best in people and I have to say... when it comes to perfect Christmases, I'm kind of an expert. |
Да, потому что я размазня и я очень люблю это время года, которое открывает лучшее в людях, я должна сказать... когда речь идет о совершенном Рождестве, я вроде как эксперт. |
Perfect time to run out of ammo! |
Ну, вот, самое время, чтобы закончились патроны! |
So, if what Cyd was saying is true- a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit- perfect time to steal something in plain sight. |
Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
I hate to be the one to suggest this, but this might be... the perfect time for Hodgins and the Science Dude to join forces. |
Я ненавижу себя за то, что предлагаю это, но возможно пришло время Ходженсу и Чуваку объединиться. |
Это времени вполне достаточно, чтобы усовершенствовать искусство кибер-преследования. |
|
In fact, this is the perfect time to apply for an overdraft as the interest rate is at a five-year low |
Сейчас оптимальное время для того, чтобы подать заявление на овердрафт, так как процентная ставка - самая низкая за последние пять лет. |
with 1955 components, thus restoring the time machine to perfect working order. |
из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени. |
And yet my Rolex is keeping perfect time. |
Тем не менее - мой Ролекс показывает точное время. |
China will eventually perfect the J-20 and J-31, however — it is just a matter of time. |
Но Китай со временем тоже усовершенствует свои J-20 и J-31. Это лишь вопрос времени. |
Каждый раз наносить идеальный удар? |
|
If my calculations are correct, this is the exact perfect time to hit the haunted mansion. |
Если мои подсчеты верны, самое время сходить в Призрачное поместье. |
It's the perfect opportunity to oust your competitors and at the same time clean your party's image. |
Это прекрасная возможность сместить своих соперников и повысить имидж своей партии. |
Which sort of makes it the perfect place for one of the all-time great jet set cars. |
Которые сделали это идеальным местом для одной из лучших напыщенных машин всех времён и народов. |
Well, this is just the perfect time to be having a debate over the nature of man. |
Ну, сейчас самое время подискутировать о человеческой природе. |
And a perfect time for self-reflection. |
Идеальное время для медитации. |
At that poultry conference. it's the perfect time for us |
Он на конференции по птицеводству. И это - отличное время для нас |
It's the perfect time of year. |
Сейчас как раз лучшее время года. |
In the mean time, I added, I have the most perfect confidence in you; and I beg as a favor that you will let me put it to the proof. |
Между тем, - прибавил я, - имея к вам полнейшее доверие, я прошу позволения доказать его на деле. |
Time for finding that perfect pressure cooker you never knew you always wanted. |
Когда находишь идеальную скороварку, о которой и не мечтал. |
From the first time Helen had seen George, she had decided he would make a perfect husband for her. |
С первой встречи Элен решила, что Меллис будет прекрасным мужем для нее. |
PAMM is perfect for traders who see the potential of investing in forex but lack the time or technical skills to do so. |
PAMM - это отличная программа для трейдеров, которые видят потенциал в инвестировании в торговлю на рынке Forex, но у них не хватает времени или соответствующих умений, чтобы реализовать свои намерения. |
With minor variations in input- gender of artist, time signature- crank out a mathematically perfect pop tune. |
С небольшими вариациями входных данных... таких как пол исполнителя, длительность композиции... программа создаёт математически идеальную поп-мелодию. |
This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on Downton Abbey are articulate, or something like that. |
Тогда, по общему убеждению, все писали прекрасно, ведь герои сериала Аббатство Даунтаун разговаривают так правильно и красиво. |
This is the perfect time to sit down and hammer out an agreement. |
Сейчас самое время сесть за стол переговоров и подписать договор. |
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. |
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. |
Oh, no time has ever been more perfect. |
О, настолько идеального момента никогда ещё не было. |
The universe drew us together through space and time to a perfect union. |
Вселенная соединила нас в идеальный союз через время и пространство. |
Does a first-time bank robber and his high school pals pull off a perfect, one-time heist for half a mil without some inside help? |
Способен ли начинающий банковский грабитель со своими одноклассниками совершить идеальное, однократное ограбление на поллимона без какой либо внутренней помощи? |
Идеальный способ отсутствовать на момент смерти. |
|
Observing how good a time Charles Hamilton's widow appeared to be having with a perfect stranger, they put their heads together disapprovingly. |
Заметив, что вдова Чарльза Гамильтона отнюдь, по-видимому, ее скучает в обществе какого-то незнакомца, они осуждающе переглянулись и склонили головы еще ближе друг к другу. |
I used my time fully to form teams and that's why I could execute such a perfect plan! |
Я потратил всё своё время на создание команд и поэтому смог осуществить такой прекрасный план! |
Now is the perfect time to strike. |
Сейчас идеальный момент для нанесения удара. |
Sounds like a perfect time for a vacation. |
Самое время для каникул. |
More so than other empires, it ruled over a heterogenous population, giving it time to evolve and perfect ways to rule multiple regions either directly or through local rulers. |
Она правила очень разнородным населением, получая возможность для совершенствования навыков и способов управления различными регионами либо напрямую, либо через местных правителей. |
It was earlier than we thought, but my mom always says that if you wait for the perfect time to have a baby, then you'll just die... childless. |
Это случилось раньше, чем мы думали, но моя мама всегда говорит, что если ждать подходящего времени для ребенка, то можно умереть...бездетным. |
And early in the morning, Out of season, is the perfect time. |
И самое подходящее время - ранним утром и не в сезон. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. |
А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in perfect time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in perfect time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, perfect, time , а также произношение и транскрипцию к «in perfect time». Также, к фразе «in perfect time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.