Leave time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время отпуска
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave switzerland - отпуск швейцария

  • leave us more time - оставить нам больше времени

  • leave little scope - оставить небольшой объем

  • to leave one's job - чтобы оставить один & Rsquo; s работа

  • leave altogether - оставить в целом

  • without so much as a your leave - без так много, как ваш отпуск

  • why do i have to leave - почему я должен уйти

  • you leave the house - вы выходите из дома

  • leave this room - покинуть эту комнату

  • you cannot leave - Вы не можете оставить

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • at present time - в настоящее время

  • time in block - время занятия поездом блок-участка

  • flashing time - длительность оплавления

  • Cycling. Cycling Road. Individual time trial men - Велоспорт. Шоссейные гонки . Индивидуальный заезд, мужчины

  • elemental time - продолжительность элемента

  • prescribed time limit - установленное время исполнения

  • java run time - среда выполнения Java

  • payback time - срок окупаемости

  • dropout time - время отпускания

  • easter island daylight time - Летнее время острова Пасхи

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Well, next time, don't leave me a prisoner in some stuffy monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз так, в следующий раз не оставляй меня пленницей в каком-то затхлом монастыре.

I shall leave it to the incoming president and subsequent presidents to take it up for a decision when the time is opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю за приходящим Председателем и председателями вынести его на решение, когда подвернется подходящий момент.

Time to leave the carefree memories of summer behind and buckle down for another year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, когда нужно оставить беззаботные воспоминания о лете, и приготовиться к новому году.

I thought that the flutters in my heart would just subside as time went by. I thought that after some time had passed, it would be easy for me to leave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которое бешено колотилось в тот момент... успокоится со временем и тогда я смогу спокойно уйти.

One simply argued oneself into it! Not to leave the fatherland in the lurch in time of war, no matter what the cause was or who was at fault or who had started it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тогда внушали себе, что не хотим бросать отечество в трудную минуту, когда оно ведет войну, а что это за война, кто в ней виноват и кто ее затеял - все это будто бы неважно.

He suffered visibly each time the firing came down the wind and he wanted either to go to the combat or have Pilar go and leave him alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно было, какие мучения доставляет ему каждый залп, доносимый ветром, и ему хотелось или пойти туда, или чтобы Пилар ушла и оставила его в покое.

When the mommy decides it's time for them to leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мама решает, что им пора оставить дом?

Every time I try to leave you you add a room or dress up the house or charm me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я пытаюсь уйти от тебя ты прибираешь комнату или украшаешь дом или просто зачаровываешь меня.

If it goes wrong this time again, I will leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в этот раз все опять пойдет не так, я вернусь домой.

one parent of a disabled child or the person in loco parentis may take regular leave at a time of their choosing and receives 14 days'additional leave with pay per year;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использование очередного отпуска в удобное время для одного из родителей ребенка-инвалида или лица, которое их заменяет, а также получение одним из родителей или лицом, которое их заменяет, дополнительного отпуска с сохранением заработной платы сроком на 14 рабочих дней ежегодно;

His time is too precious to be wasted in the earlier hours of the day, and he joins us at the dinner-table when his patients leave him free to visit his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может терять своего драгоценного времени по утрам и приехал к нам в обеденный час, когда больные оставляют ему возможность посещать друзей.

There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет служба для семейного круга, а вы сможете подойти позже, когда уедут мои родители.

I took leave a second time and that station was sabotaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненадолго покинул станцию, и снова акт саботажа.

Employees under 18 are allowed at least 30 calendar days'paid leave a year, which they may use in summer or at any other time of the year convenient to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работникам моложе 18 лет ежегодный трудовой оплачиваемый отпуск предоставляется продолжительностью не менее 30 календарных дней и может быть использован ими в летнее время или любое другое удобное для них время года.

Leave a two-pound pile at the starting gate, shaves valuable time off that final eighth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выблевает полкило у стартовых ворот, это помогает выиграть время на последнем круге.

Russians no longer care about slogans and symbols because paying bills and feeding their families doesn't leave time for indoctrination and ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россиян больше не волнуют лозунги и символы, потому что оплата счетов и усилия, чтобы прокормить семью, не оставляют времени на доктринерство и идеологию.

Well-let's leave it to Chance, whose ally is Time, that cannot be hurried, and whose enemy is Death, that will not wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что же, предоставим дело случаю: его союзник - время, которое нельзя торопить, а его враг - смерть, которая не станет ждать.

I will leave her for whatever time is required with a good old friend, a fruit-seller whom I know in the Rue Chemin-Vert, who is deaf, and who has a little bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столько времени, сколько потребуется, я помещу ее у моей старой приятельницы, глухой торговки фруктами на Зеленой дороге, у нее есть детская кроватка.

Did you leave this compartment unlocked or unattended at any time today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляли купе открытым или без присмотра сегодня?

That would leave you time to misbehave, and then if I liked some one else better, I should have an excuse for jilting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы за эти годы успеете сойти со стези добродетели, и если мне тем временем понравится кто-то другой, это послужит оправданием моей ветрености.

These cell phone photos leave a date and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих фото на мобильных сохраняется дата и время.

But Tollifer was impatiently urging that it was time to leave, and obeying his insistence they departed for Orsignat's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меж тем Толлифер, которому не сиделось на месте, не переставал твердить, что пора ехать, и, повинуясь его настояниям, вся компания отправилась к Орсинья.

This boat is my house for the time being, I resumed. When ladies take leave of me after a visit, I escort them to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это судно пока мой дом, - продолжал я, - когда дамы прощаются со мной после визита, я провожаю их на палубу.

If they're not back by the time we finish, we leave without 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не вернутся, пока мы собираемся, мы улетим без них.

And don't just leave the pots soaking like you did last time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не оставляй замачиваться посуду, как ты сделал это в прошлый раз!

When it was time to go home, we were sorry to leave the marvellous town of Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время возвращаться домой, нам было жаль покидать этот чудесный город Сочи.

Israeli troops forced those families to leave their houses without giving them time to collect their personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили семьи покинуть дома, не предоставив им времени для сбора личного имущества.

You said it was a very bad time for me to leave and you're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что сейчас самое неподходящее время для переезда, ты была права.

Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.

Valentine reposes within the walls of Paris, and to leave Paris is like losing her a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже покоится Валентина, и расстаться с Парижем - значит вторично потерять ее.

I couldn't resolve to leave you for such a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок.

He knows what time trains leave from Omaha to Atlanta, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает когда отправляется поезд из Омахи в Атланту, Джоржию.

Time to leave home if they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время покидать дом, если они могут.

They didn't even leave a mattress this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз они даже не оставили мне матрац.

Depending which company you work for, it's likely that you'll be able to be given a long maternity leave to have your child, and that would extend on to when your child's young, so that you could take care of it for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, в какой компании вы работаете, скорее всего, вам предоставят большой отпуск по рождению ребенка, и его можно будет продлить на период, пока ребенок маленький, чтобы вы смогли воспитывать его в течение длительного времени.

For us to leave, I need to calculate a new bearing, and, uh, to do that... I need to determine where we are now... in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отплыть, мне нужно просчитать новое направление, а для этого... мне нужно понять, где мы находимся... во времени.

What time does the shuttle bus leave for the airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сколько отправляется автобус до аэропорта?

Every time we send a message, make a call, or complete a transaction, we leave digital traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда отправляем сообщение, совершаем звонок или транзакцию, мы оставляем цифровые следы.

He suddenly realized that when he had had his hair cut he had not asked them to leave the fringe on his forehead. Not wanting to waste time, he'd let them clip his head all over with the clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё спохватился он сейчас, что бережа время, никакого не делал зачёса на лбу, просто стригся под машинку сплошь.

You yearned for this world, for this time, for yourself, to leave this reality...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мечтаете о том, чтобы покинуть это время, этот мир, эту действительность...

If it keeps up like this, I would leave the Parks Department and do Rent-A-Swag full-time, maybe even expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так пойдёт и дальше, уйду из департамента парков и буду на полный день в Пожитках-напрокат, может даже расширюсь.

I meant I'm not gonna leave my mom and I'm not trying to go 50k in debt by the time I'm 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что не оставлю маму, не буду брать кредит в 50 000 до 21 года.

Left alone with the parrot, the widow was about to leave in confusion when the parrot struck the bars of its cage with its beak and spoke for the first time in its life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись наедине с попугаем, вдовица в смятении собралась было уходить, как вдруг попугай ударил клювом о клетку и первый раз в жизни заговорил человечьим голосом.

What time does the train for Milan leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сколько отправляется поезд в Милан?

It saves money and time and doesn't leave a messy paper trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экономит время и деньги и не оставляет грязного бумажного следа.

Or do their duties briefing Americans simply leave them no time for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или их обязанности по инструктированию американцев не оставляют на это времени?

It's time to leave that bloody dreadful marriage of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора покончить с этим отвратительным браком.

I mean, we don't leave her house or the office, and it's just sex and work all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, мы все время находимся только у нее дома или в офисе и это просто секс и работа все время.

I don't- uh... see... why you shouldn't all leave immediately, because when you are dealing with a charlatan like Ivy Dickens, time is of the essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не... понимаю... почему бы... вам всем не уйти сейчас, ведь когда имеешь дело с обманщицей Айви Диккенс, нельзя терять время.

Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, time , а также произношение и транскрипцию к «leave time». Также, к фразе «leave time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information