In the brussels region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the brussels region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в регионе брюссель
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- brussels [noun]

noun: Брюссель

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



Flanders shares its borders with Wallonia in the south, Brussels being an enclave within the Flemish Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фландрия делит свои границы с Валлонией на юге, а Брюссель является анклавом в пределах Фламандского региона.

In fact, they help to better integrate gas markets in the region,” European Competition Commissioner Margrethe Vestager said in Brussels on March 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что они помогают интеграции газовых рынков в регионе», — заявила 13 марта в Брюсселе еврокомиссар по вопросам конкуренции Маргрете Вестагер (Margrethe Vestager).

The Flemish region of Belgium and Brussels abolished its television licence in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фламандский регион Бельгии и Брюссель отменили свою телевизионную лицензию в 2001 году.

The Brussels Capital Region is an officially bilingual enclave within the Flemish Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичный регион Брюсселя является официально двуязычным анклавом в составе Фламандского региона.

The iris symbol is now the sole feature on the flag of the Brussels-Capital Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ ириса теперь является единственной особенностью на флаге Брюссельского столичного региона.

Brussels is a part of Flanders as far as community matters are concerned, but does not belong to the Flemish Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюссель является частью Фландрии в том, что касается общинных вопросов, но не относится к фламандскому региону.

Both Washington and Brussels have sanctioned Russian energy and finance companies for its support of separatists in eastern Ukraine, a region Russia believes is part of its family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон и Брюссель ввели санкции против российских энергетических и финансовых компаний за поддержку сепаратистов на востоке Украины — в регионе, который, по мнению России, является частью ее семьи.

The Flemish Community covers both the Flemish Region and, together with the French Community, the Brussels-Capital Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фламандское сообщество охватывает как Фламандский регион, так и, вместе с французским сообществом, столичный регион Брюсселя.

Such roads signs have been placed on intersections in the Brussels Capital Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дорожные знаки были установлены на перекрестках в Брюссельском столичном регионе.

Lambic beers are historically brewed in Brussels and the nearby Pajottenland region of Belgium without any yeast inoculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически ламбическое пиво варят в Брюсселе и близлежащем регионе Пахоттенланд в Бельгии без какой-либо прививки дрожжей.

They are governed by the Brussels Region for economics affairs and by the Flemish Community for educational and cultural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляются брюссельским регионом по экономическим вопросам и фламандским сообществом по вопросам образования и культуры.

Early Sufi missionaries settled in the region as early as the 8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые суфийские миссионеры поселились в этом регионе еще в VIII веке.

The region has one of the most desert and the sad face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.

Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности.

The United States is playing a major part in this process in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

Currently, some bodies and leaders prefer to harmonize the region's institutions under the aegis of CAFTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время некоторые органы и лидеры предпочитают согласовывать деятельность различных институтов региона под эгидой КАФТА.

The paper reviews international work in migration statistics in the ECE region and identifies issues and problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном документе анализируется международная деятельность в области статистики миграции в регионе ЕЭК и описываются существующие вопросы и проблемы.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

The region is again descending into a vicious cycle of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион вновь опускается в пучину насилия.

Implementing responsible fishing practices and combating IUU fishing are issues for the whole region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление практики ответственного рыболовства и борьба с НРП являются вопросами, которые имеют значение в масштабах всего региона.

Efforts have been made to reflect the enormous heterogeneity in the UNECE region which has political, economic, social and environmental dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предприняты усилия отразить в настоящем докладе все то огромное разнообразие существующих в регионе ЕЭК ООН политических, экономических, социальных и экологических условий.

These include abolishing any region or country's right to appoint IMF management;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры включают отмену прав любого региона или страны на назначение менеджмента МВФ;

Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты.

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

And, you know, then you get all the way down to people who live in the Asia-Pacific region, or even more, Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди, люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке.

On the ground, it has little political, ethnic, or economic relevance, even as the Af-Pak region has become a magnet for the world's jihadists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее мало политических, этнических или экономических оснований, даже в свете того, как афгано-пакистанский регион стал магнитом для джихадистов во всем мире.

Russia has managed to prevent any definitive exposure of its activities in eastern Ukraine by tightly restricting all information flowing in and out of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России удается скрывать свою деятельность на востоке Украины благодаря жесткому ограничению той информации, которая поступает в регион и уходит из него.

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

Not only for the development of Russia itself, but the development of the whole Asia-Pacific region, because this land is very rich in natural and mineral resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только развития России как таковой, но и развития всего региона АТР, потому что эта земля очень богата природными и минеральными ресурсами.

It may be the wrong region for this console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион диска может не совпадать с регионом консоли.

NATO has to take the region under its wing; it has to admit new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО обязана взять этот регион под свое крыло, она должна принять в свой состав новых членов.

It's eastern Kentucky, the Appalachian region, the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в восточной части Кентукки, регион Апачей, много гор.

Several multi-corps have dispatched destroyers to the disputed region to safeguard transit passages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мульти-корпораций отправилы крейсеры в спорный регион, чтобы обеспечить безопасность транзитных путешествий.

The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию.

On the other hand, it might have been the Brussels sprouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны, это могла быть брюссельская капуста.

The French had not yet occupied that region, and the Russians-the uninjured and slightly wounded-had left it long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его.

A region I'm most fond of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция наиболее обожаемая мной.

He wrote the rules in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вершил закон в здешних краях.

There are about 30 pickup trucks registered in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе зарегистрировано около 30 грузовых пикапов.

No. I'm certain that both Rodan's are in the Mount Aso region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я уверен, что Роданы где-то на горе Асо.

Is it region one or region two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион диска первый или второй?

The Gavar Special School is the only school for mentally and physically handicapped children in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаварская специальная школа-единственная школа для умственно и физически неполноценных детей в регионе.

They were also more likely to be residing in big cities, especially in the region of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также чаще проживали в больших городах, особенно в районе Парижа.

Namibia does not have any enemies in the region, though it has been involved in various disputes regarding borders and construction plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Намибии нет никаких врагов в регионе, хотя она была вовлечена в различные споры относительно границ и планов строительства.

Low Saxon consists of several dialects spoken in the north and east, like Twents in the region of Twente, and Drents in the province of Drenthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижнесаксонский язык состоит из нескольких диалектов, на которых говорят на севере и востоке, таких как Твенты в регионе Твенте и Дренты в провинции Дренте.

Emperor Diocletian was native to the region, and he had a large palace built in Split to which he retired after his abdication in AD 305.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Диоклетиан был родом из этого региона, и у него был большой дворец, построенный в Сплите, куда он удалился после своего отречения в 305 году н. э.

Traditional square dance uses a comparatively small number of calls—between about ten and thirty, depending on the region and the individual caller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный квадратный танец использует сравнительно небольшое количество звонков—от десяти до тридцати, в зависимости от региона и конкретного абонента.

The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону.

For diesel engines this region is bigger to lower torque and extends to higher RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дизельных двигателей эта область больше, чтобы снизить крутящий момент и расширяется до более высоких оборотов.

Proglottids are continually being produced by the neck region of the scolex, as long as the scolex is attached and alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглоттиды постоянно образуются в области шеи сколекса, пока сколекс прикреплен и жив.

By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу войны регион Шампань потерял более половины своего населения, а только регион Эне потерял почти две трети.

For decades the Chickasaw conducted slave raids over a wide region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десятилетий Чикасо совершали набеги на рабов в обширном регионе.

The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона.

A series of temples of Isis stood in that region, stretching from Philae south to Maharraqa, and were sites of worship for both Egyptians and various Nubian peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе, простиравшемся от Филы на юг до Махарраки, стояли многочисленные храмы Исиды, служившие местом поклонения как египтян, так и различных нубийских народов.

On December 5, 2014, Dunkin' Donuts opened their first location in the Nordic region, at the Täby Centrum shopping mall in the outskirts of Stockholm, Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 2014 года Dunkin ' Donuts открыла свое первое место в скандинавском регионе, в торговом центре Täby Centrum на окраине Стокгольма, Швеция.

Moscow is located within the central economic region, one of twelve regions within Russia with similar economic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва расположена в Центральном экономическом районе, одном из двенадцати регионов России с аналогичными экономическими целями.

Buboes associated with the bubonic plague are commonly found in the armpits, upper femoral, groin and neck region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бубоны, связанные с бубонной чумой, обычно обнаруживаются в подмышечных впадинах, верхней части бедра, паху и области шеи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the brussels region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the brussels region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, brussels, region , а также произношение и транскрипцию к «in the brussels region». Также, к фразе «in the brussels region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information