In the event of any conflict or inconsistency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fall in - падать
abounding in - изобилующий
in force - действующий
in lesser degree - в меньшей степени
in the distance - на расстоянии
get in road - попасть в дорогу
in third place - на третьем месте
stop in - прекратить
cap in hand - колпачок в руке
have squint in right eye - косить на правый глаз
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
give someone the cold shoulder - дать кому-то холодное плечо
in the middle of nowhere - неизвестно где
pain in the neck - боль в шее
the living - живым
the skies - небеса
the azure - лазурный
be the climax of - быть кульминацией
in the second place - во-вторых
in the past few days/weeks/months - в течение последних нескольких дней / недель / месяцев
on the alert - начеку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
probable event - вероятное событие
in such event - в таком случае
event logger - регистратор событий
to go to a sports event - пойти на спортивное мероприятие
event promotion - продвижение события
event party - участник событий
ice event - событие льда
in the event of an incident - в случае аварии
in the event of an outbreak - в случае вспышки
event is aimed at - Мероприятие направлено на
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
out of date - устаревший
ignorant of - невежественный
climb out of - вылезать из
play of the waves - игра волн
place of work - место работы
the use of - использование
three of them - трое из них
spitting of stock - перебрасывание массы
in days of old - в былые времена
be sure of the aim - бить наверняка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
at any point in the future - в будущем
if there are any problems - если есть какие-либо проблемы
for any undertaking - для любого предприятия
answer any question - ответить на любой вопрос
have any claim - есть какие-либо претензии
any such thing - любая такая вещь
taking any further action - предпринимать какие-либо дальнейшие действия
net of any tax effects - за вычетом любых налоговых эффектов
any concerns with - любые проблемы с
to the exclusion of any others. - исключая любые другие.
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
internal armed conflict - внутренний вооруженный конфликт
conflict of aims - Конфликт целей
conflict mediator - посредник конфликт
conflict dynamics - динамика конфликта
conflict control - управление конфликтом
children affected by the conflict - дети, пострадавшие в результате конфликта
rules on conflict of laws - правила о коллизии законов
in armed conflict are - в условиях вооруженного конфликта
ending the conflict - прекращение конфликта
response to conflict - реакция на конфликт
Синонимы к conflict: strife, disagreement, feud, squabble, disputation, antagonism, clash, contention, hostility, dissension
Антонимы к conflict: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflict: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
debit or credit card payment - платеж по дебетовой или кредитной карте
upstream or downstream - добыча или переработка
plain or stranded conductor diameter - диаметр простого или крученого провода
too high or too low - Слишком высокое или слишком низкое
batch or serial number - партии или серийный номер
discounts or incentives - скидки или стимулы
never saw or heard - никогда не видел и не слышал
no right, title or interest - нет права, права собственности или проценты
relief or remedy sought - исковые требования
weather or not - погода или нет
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
time inconsistency - непоследовательность
access inconsistency - противоречивость доступа
logical inconsistency - логическое противоречие
update inconsistency - противоречивость при обновлении
to the extent of such inconsistency - в той степени, такого несоответствия
perceived inconsistency - воспринимается несоответствие
considerable inconsistency - значительное несоответствие
in the event of any inconsistency - в случае какого-либо несоответствия
in the event of inconsistency between - в случае несоответствия
there is an inconsistency between - существует несоответствие между
Синонимы к inconsistency: incompatibility, repugnance
Антонимы к inconsistency: consistency, congruity, similarity
Значение inconsistency: the fact or state of being inconsistent.
You know, I don't know if it's the conflict-free Shiraz talking, but I am going to fast-track your application. |
Не знаю, может на меня повлияло отсутствие конфликтов в Ширазе, но я ускорю ваше заявление. |
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility. |
Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью. |
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive. |
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными. |
What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict. |
Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта. |
While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability. |
Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict. |
Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте. |
Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions. |
В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями. |
Действительно, чем больше мы знаем о конфликтах, тем лучше. |
|
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war. |
Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной. |
As offers are changed during an electronic reverse auction, this provision is inconsistent with the conduct of an auction. |
Таким образом, в последнем предложении предусмотрено, что в ходе оценки тендерных заявок не допускаются никакие предложения или разрешения с целью изменения существа. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region. |
На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace. |
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира. |
For example, NATO and EU diplomacy prevented ethnic conflict in Macedonia from erupting into a crisis. |
Так, благодаря дипломатии НАТО и ЕС этнический конфликт в Македонии не перерос в бурный кризис. |
Memory banks can be destroyed or defaced as a result of conflict or can simply deteriorate with time. |
Банки данных могут быть повреждены или очищены в ходе конфликтов. Могут просто разрушиться от времени! |
Интересно, какое противоречие она имеет в виду, подумал Лэнгдон. |
|
Между двумя вещами нет противоречий. |
|
Это ужасное противоречие, потому что я чувствую, |
|
But learning how to prioritize our duties in law enforcement, especially as they conflict with the Dodgers. |
Но научись, как расставлять приоритеты в службе правопорядка, особенно когда они конфликтуют с Доджерс. |
It uses nightmares to simulate the conflict. |
Он использует кошмары для имитации конфликта. |
The intrusive desire of this gentleman, who seemed to have dropped on us from heaven to tell stories about other people's affairs, was rather strange and inconsistent with ordinary usage. |
Довольно странно было и вне обыкновенных приемов это навязчивое желание этого вдруг упавшего с неба господина рассказывать чужие анекдоты. |
Я нашёл новые несоответствия... в твоих отчётах о продажах. |
|
Have you found any compelling inconsistencies? |
Вы обнаружили какие-нибудь противоречия? |
Of course, given some of their inconsistent organizational practices, it's gonna be slow going. |
Конечно, учитывая определённую непоследовательность в организации хранения, поиск займёт некоторое время. |
I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability. |
И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность. |
I feel the good in you, the conflict. |
Я ощущаю в тебе добро и борьбу. |
He thinks they're in conflict. |
Он считает, что у них конфликт интересов. |
Anything else would be inconsistent. |
Иначе было бы непоследовательно. |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
Whatever it is, it would seem to be inconsistent with the reports we've been given on this culture. |
Что бы это ни было, оно не вписывается в картину об этой культуре, представленную в отчетах. |
Injuries inconsistent with the fall. |
Эти травмы не вяжутся с падением. |
Just inconsistent time calling, chef. |
Только проблемы со временем, шеф. |
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience. |
Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести. |
Do I have a kind of conflict of interest with Paul? |
У меня с Полом есть конфликт интересов? |
Uh, many argue the essence of a Mexican standoff is that no one can walk away from the conflict without incurring harm. |
По мнению многих, суть мексиканского тупика... в том, что никто не может выйти из конфликта не навредив себе. |
Но разве Африканский союз когда-нибудь останавливал вооруженный конфликт? |
|
Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs. |
Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой. |
And then at some point, the press would cry conflict of interest. |
А потом, в какой-то момент, пресса начнет вопрошать о конфликте интересов. |
Ты переводишь ситуацию в конфликт. |
|
The conflict between Zhao and Qin is nothing when compared with peace for all. |
Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |
Это превращается в конфликт интересов. |
|
However, there are inconsistencies among the various Puranas over the number of kings in the dynasty, the names of the kings, and the length of their rule. |
Однако между различными Пуранами существуют противоречия относительно числа царей в династии, имен царей и продолжительности их правления. |
Set was associated with Nagada, so it is possible that the divine conflict dimly reflects an enmity between the cities in the distant past. |
Сет был связан с Нагадой, поэтому вполне возможно, что божественный конфликт смутно отражает вражду между городами в далеком прошлом. |
A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements. |
Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям. |
In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict. |
В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта. |
The idea of the Earth being a flat disc is also inconsistent with the fact that a given lunar eclipse is only visible from half of the Earth at a time. |
Идея о том, что Земля является плоским диском, также несовместима с тем фактом, что данное лунное затмение одновременно видно только с половины Земли. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict. |
Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта. |
I've proposed a solution to this inconsistency at the Village Pump and I would appreciate editor feedback. |
Я предложил решение этого несоответствия на деревенской помпе, и я был бы признателен редактору за обратную связь. |
Historically, rabies was highly endemic in China, with few/inconsistent attempts to control transmission due to the lack of healthcare infrastructure. |
Исторически бешенство было очень эндемичным в Китае, с немногочисленными / непоследовательными попытками контролировать передачу из-за отсутствия инфраструктуры здравоохранения. |
The penetration of Christianity into Scandinavia led to serious conflict dividing Norway for almost a century. |
Проникновение христианства в Скандинавию привело к серьезному конфликту, разделившему Норвегию почти на столетие. |
The use of commercial knives with inconsistent sharpness and tip shape created problems with test consistency. |
Использование коммерческих ножей с несогласованной остротой и формой наконечника создавало проблемы с консистенцией теста. |
All levels of governments enforce conflict of interest laws for civil servants and politicians. |
Правительства всех уровней обеспечивают соблюдение законов о конфликте интересов для государственных служащих и политиков. |
Their Spanish-based orthography, however, is in conflict with the normalized alphabets of these languages. |
Однако их испанская орфография находится в противоречии с нормализованными алфавитами этих языков. |
There are various numbers throughout the article which are inconsistent. |
В этой статье приводятся различные цифры, которые не согласуются друг с другом. |
According to scholars, there is no credible evidence for O'Brien's claims and there are numerous inconsistencies with her story. |
По мнению ученых, нет никаких достоверных доказательств утверждений О'Брайен и есть многочисленные несоответствия с ее историей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the event of any conflict or inconsistency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the event of any conflict or inconsistency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, event, of, any, conflict, or, inconsistency , а также произношение и транскрипцию к «in the event of any conflict or inconsistency». Также, к фразе «in the event of any conflict or inconsistency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на арабский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на бенгальский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на китайский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на испанский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на хинди
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на японский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на португальский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на русский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на венгерский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на иврит
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на украинский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на турецкий
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на итальянский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на греческий
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на хорватский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на индонезийский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на французский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на немецкий
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на корейский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на панджаби
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на маратхи
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на узбекский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на малайский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на голландский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на польский
› «in the event of any conflict or inconsistency» Перевод на чешский