In the middle of the road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the middle of the road - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в середине дороги
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • lumber plank road - дорога с инвентарным покрытием

  • lying in the road - лежащий на дороге

  • crossing a road - пересечения дорог

  • dispatched by road - отправляется по дороге

  • road to recovery - Путь к выздоровлению

  • wharf road - причал дорога

  • are still on the road - по-прежнему на дороге

  • there is only one road - есть только одна дорога

  • business road map - Дорожная карта бизнеса

  • road safety data - Данные по безопасности дорожного движения

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



Last time it was a pig in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз это было свинья по середине дороги.

So you found her in a diner, not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги.

Despatch have said she's got out on St Paul's Road, middle of Sparkhill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер говорит, она вышла на Сейнт-Пол-роад, в центре Спаркхилла.

There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке.

Well... not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-у... Не посреди же дороги?

What the hell you doing in the middle of the road like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зачем посреди дороги ходишь?

Without warning one of the carthorses decided to drop a huge pile of dung in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг одна из ломовых лошадей решила навалить кучу навоза прямо посреди улицы.

On October 2, a video surfaced of a person dressed as a clown in the middle of a dirt road in Quebec, with a chainsaw that chased after a car on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября появилось видео человека, одетого как клоун посреди грунтовой дороги в Квебеке, с бензопилой, который преследовал автомобиль пешком.

These vehicles kept to the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозки держались середины дороги.

Well, will you get this goddamn outhouse out of the middle of the road?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уберешь свою колымагу с дороги?

She ran out in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выскочила на дорогу.

If a man were in the middle of the road with a car coming, wouldn't he try to move?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, даже так, если мужчина был здесь... посередине дороги с приближающейся машиной... почему он не попытался отойти?

But the first man they encountered was a Zaporozhetz who was sleeping in the very middle of the road with legs and arms outstretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первый, кто попался им навстречу, это был запорожец, спавший на самой средине дороги, раскинув руки и ноги.

The shooting happened right in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляли прямо посередине дороги

Viktor got stopped by some crazy DEA chick right in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктора остановила какая-то чокнутая цыпочка из УБН прямо по середине дороги.

You're in the middle of the road, jackass!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tы на середине дороги, осел!

Beyond the bone pile, the wide road led into a plaza of a dark and hazy city in the middle of the thick forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пирамидой из костей открывался вид на мрачный город, окруженный густыми лесами.

As he turned the corner of the Rue des Trois Freres, in the middle of his dream, and of the road, the Baron beheld Europe coming towards him, looking very much upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте улицы Труа-Фрер погруженный в мечтания барон посреди дороги наткнулся на Европу; на ней лица не было.

There, in a grey dressing-gown and boots, a long, lanky patient was walking down the middle of the asphalt road, enjoying an unhurried stroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут в сером халате и сапогах прогулочно, не торопясь, шёл долговязый больной как раз посередине асфальтного проезда.

Singh, after finishing primary school, had joined the Dayanand Anglo Vedic Middle School, of Mohan Lal road, in Lahore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингх, окончив начальную школу, поступил в среднюю школу Даянанд англо-Ведической школы Мохан-Лал-роуд в Лахоре.

It looked like she was just having a snooze there in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядело так, как будто она вздремнула там посередине дороги.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

Al turned around in the middle of the road and headed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл развернулся посреди дороги и поехал назад.

Lady, you're in the middle of the road!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа, что ты стоишь тут на дороге!

There is a Lei Feng Road, a Lei Feng Elementary School, a Lei Feng Middle School and a Leifeng bank office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дорога Лэй Фэн, начальная школа Лэй Фэн, Средняя школа Лэй Фэн и отделение банка Лэйфэн.

What are you doing, dummkopf? Running out in the middle of the road!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что делаете, глупец, нельзя так выбегать на дорогу.

The 41st Division was to attack Flers and had most tanks, four for the Longueval–Flers road and six to attack the middle and west side of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

41-я дивизия должна была атаковать Флерс и имела большинство танков: четыре на дороге Лонгваль-Флерс и шесть на средней и западной стороне деревни.

She was there; before his eyes, lying on her back in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она лежит плашмя посреди дороги.

She was supposed to leave at lunchtime, but she got delayed at a weenie roast or sock hop, when suddenly, she found herself on the road in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была выехать в обеденный перерыв, но задержалась на барбекю или танцах босиком, и вот она оказалась на дороге посреди ночи.

Trees sprouted casually in the middle of the road, or had houses built around them, or perhaps had grown up through the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья растут, где им вздумается, даже посреди мостовой, и есть дома, построенные вокруг дерева - или, может быть, дерево выросло внутри дома и пробило крышу.

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

Dead of night, edge of town, and Emily was just standing there... In the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухая ночь, окраина города - и вдруг Эмили, стоящая... посреди дороги.

I hit a cow that was just standing in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбил корову, которая стояла прямо посередине, той самой дороги.

It is an oasis in a desert, a city that sits on the middle of a long road that travels from Syria’s capital all the way to the Iraqi border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оазис в пустыне, а сам город расположен в центре длинной дороги, идущей от сирийской столицы к границе с Ираком.

He ran out into the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбежал на середину дороги.

Jupp was standing in the middle of the road and waving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпп стоял посредине шоссе и махал рукой.

To the north of this road and middle of the market is a large Pushkarani—a public utility-stepped water tank with an artistic pavilion in its centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от этой дороги и посередине рынка находится большой пушкарани—коммунальный резервуар для воды со ступенчатой ступенью и художественным павильоном в центре.

Sally, holding Connie's hand, was standing in the middle of the road, with a towel and a bathing-dress over her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди дороги стояла Салли, держа Конни за руку; на плече у нее висели полотенце и купальный костюм.

Known as 'Via Militaris' in Roman and Byzantine periods, or 'Constantinople road' in Middle Ages, these roads still represent major European traffic arteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные как Via Militaris в Римский и византийский периоды, или Константинопольская дорога в Средние века, эти дороги до сих пор представляют собой основные транспортные артерии Европы.

Who leaves someone on the side of the road in the middle of nowhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вообще оставляет человека на дороге в каком-то захолустье?

Listen, you just need to be more Midwestern and middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, тебе нужно что-то попроще, что-то средне западное.

He stood in the middle of the road and tried to stop the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял прямо посередине дороги и пытался остановить машину.

The first-aid station was set up in the forestry office and in two big gray tents across the road from it, in the middle of the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевязочный пункт помещался в конторе лесничества и в двух больших серых палатках, разбитых через дорогу от лесничества, посреди леса.

There is no Thirty-twenty Dowman Road. That would be in the middle of the river. We'll make it Fifty-twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет такого адреса — 30-12 Даумен Роуд. Это было бы где-то на середине реки. Мы напишем 50-12.

Yuri Andreevich fell in the middle of the road, covered with blood, and lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич упал посреди дороги, обливаясь кровью, и потерял сознание.

I mean, year after year, witnesses said the same thing made them crash: A woman appearing in the middle of the road being chased by a man covered in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год за годом пострадавшие называют одинаковую причину аварии - ...женщина возникает посреди дороги ее преследует залитый кровью мужчина...

So they dig the grave in the middle of the road where people pass all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они роют могилы прямо на дороге, где всегда ходят люди.

It's the middle school down the road, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из средней, что чуть дальше, вниз по дороге?

When the police found him, he'd been beaten unconscious, just lying there in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полицейские нашли его, он был избит до потери сознания, просто лежал посреди улицы.

It was known as Tyburn Road through the Middle Ages when it was notorious for public hangings of prisoners in Newgate Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен как Тайберн-Роуд в Средние века, когда он был известен публичными повешениями заключенных в Ньюгейтской тюрьме.

They made harbour in a wide bay about the middle of the afternoon and landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня они бросили якорь в широком заливе и высадились на сушу.

Quietly, South Korea has moved away from being defined by its problematic North Korean neighbor, and is becoming an important middle-ranking power in global affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лишнего шума Южная Корея сменила статус проблемного соседа Северной Кореи на важную силу среднего уровня в глобальных вопросах.

FOMC voters discussed risks from a variety of geopolitical hotspots, including China, the Middle East, Ukraine and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосующие представители FOMC обсуждали риски, связанные с различными геополитическими горячими точками, включая Китай, Ближний Восток, Украину и Грецию.

“If conflict starts, our forces will be in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если начнется конфликт, наши силы окажутся в самом его центре.

And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится.

I am going by the straight road; I do not juggle with my soul; the dark world has no part in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду прямым путем, я не виляю душой, темного мира не приемлю...

In each of the long German carts six or more pale, dirty, bandaged men were being jolted over the stony road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых.

Twelve years in Congress, helps us with a major swing state, middle of the road, very few enemies, and most importantly to them, long-time friend of the NRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 лет в Конгрессе, поможет с крупным колеблющимся штатом, умеренные взгляды, мало врагов, и что самое важное для них - старый друг Стрелковой ассоциации.

Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the middle of the road». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the middle of the road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, middle, of, the, road , а также произношение и транскрипцию к «in the middle of the road». Также, к фразе «in the middle of the road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information