In the shadow of the great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play in - играть в
in in zurich - в в Цюрихе
grows in - растет
in participation - при участии
in academia - в научных кругах
in satellite - в спутнике
in climate - климата
in tissue - в ткани
in handy - пригодится
in death as in life - в смерти, как и в жизни
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
during the time of the old testament - в Ветхозаветное время
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
the copyright for any material created by the author - авторское право на любой материал, созданный автором
as at the beginning of the earliest comparative period - как и в начале самого раннего сравнительного периода
party to the contractual provisions of the - стороной договорных положений
beyond the reasonable control of the party - вне разумного контроля партии
the latest state-of-the-art technologies - новейшие технологии внедренных
impact on the rest of the world - влияние на остальной мир
the highest mountain in the czech republic - самая высокая гора в чехии
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик
verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам
image shadow - тень изображения
dark shadow - темная тень
shadow of events - тень событий
shadow banking system - Теневая банковская система
shadow angle - угловая величина теневого сектора
shadow application - тень приложения
shadow boxing - Бой с тенью
his shadow - его тень
shadow on - тень на
light and shadow effects - свет и тень эффекты
Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness
Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness
Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
completion of the work of a conference - завершение конференции
cathedral basilica of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
a citizen of the republic of - гражданин Республики
Legal aspects of electronic commerce proposal by the Government of spain - Юридические аспекты электронной коммерции предложения со стороны правительства Испании
of the winding up of - обмотки из
president of the arab republic of egypt - президент АРЕ
ambassador of the islamic republic of iran - Посол Исламской Республики Иран
government of the republic of cuba - Правительство Республики Куба
rules of procedure of the executive - Правила процедуры исполнительной власти
structure of the ministry of defence - Структура Министерства обороны
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great lamentation - великий плач
great seer - великий провидец
great civilization - великая цивилизация
great peace - большой мир
a great spectacle - большое зрелище
great resistance - большое сопротивление
great ceremony - большая церемония
great misfortune - большое несчастье
great traveler - великий путешественник
great on you - большое на вас
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
The great mountain range acts as a barrier, preventing clouds moving in from the south, and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry. |
Огромная горная цепь действует как барьер, не пропускающий облака, движущиеся с юга, и образуя гигантское пятно дождя, не достигающего Тибета и оставляя его сухим. |
The shadow-sister Ereshkigal holds archetypes of great pain, but also of healing. |
Сестра-тень Эрешкигаль обладает архетипами великой боли, но также и исцеления. |
Among them, the khanate's shadow, the Great Horde, survived until 1502, when one of its successors, the Crimean Khanate, sacked Sarai. |
Среди них тень ханства, Великая Орда, просуществовала до 1502 года, когда один из ее преемников, Крымское ханство, разграбило сарай. |
A huge red billboard stood beside the road ahead, and it threw a great oblong shadow. |
Впереди у дороги стоял громадный рекламный щит, отбрасывающий длинную тень. |
I was trying to grow potatoes and sugar beets for six years in the shadow of the Great Wall. |
Шесть лет я растил картофель и сахарную свеклу под Великой стеной. |
The Zapotecs lived perpetually in the great shadow of the Maya civilization of centuries past. |
Сапотеки постоянно жили в тени великой цивилизации майя прошедших столетий. |
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. |
Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала. |
She became a terror so great Light and Shadow joined forces against her. |
Ужас, наводимый ею, заставил силы Света и Тьмы объединиться против нее. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
Well, you know, I'm not a great man, Matthew... But I can tell you that fear, well, it's just one of those things in this world that proves beyond a shadow of a doubt that you're truly alive. |
Знаете, я не великий человек, Мэтью... но я могу сказать, что страх - одна их тех вещей, которая без тени сомнения доказывает, что вы по-настоящему живы. |
With great effort Ragusa recovered a bit, but still remained a shadow of the former Republic. |
С большим трудом Рагуза немного оправилась, но все еще оставалась тенью прежней Республики. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
Marius, let us insist on this point, was under the shadow of the great, dark wings which are spread over those in the death agony. |
Над Мариусом словно нависла тень громадных зловещих крыльев, распростертых над умирающими. |
I wonder if life is not made up of rare moments of great importance and lots of interludes that are only a shadow of them, hovering around us. |
Знаешь, может жизнь и состоит из таких лишь ярких событий, а все остальное, что с нами происходит - это только бледные отголоски этих событий. |
The giant shadow of the towers leaped from roof to roof, from one end of the great city to the other. |
Исполинская тень колоколен ползла с крыши на крышу, протягиваясь от одного конца города до другого. |
For centuries peoples in this region have lived uncomfortably in the shadow of neighboring great powers. |
В течение веков люди в этом регионе жили стесненно в тени соседних супердержав. |
I'm sure that will be great comfort to grief- stricken families when a Shadow agent carves them up into spare body parts. |
Уверен, убитые горем семьи будут очень рады когда агенты Теней разберут их на запасные части. |
Abaddon, the Great Devourer, who'll lead the world into shadow. |
Абаддон, Великий Разрушитель, который ввергнет мир в тень. |
He was not able to accept the proximity of his own demise, and the shadow of impending death instilled great fear in him. |
Он не мог смириться с близостью собственной кончины, и тень надвигающейся смерти внушала ему большой страх. |
A cough shook Shadow's frame, a racking painful cough that stabbed his chest and his throat. |
Кашель сотряс все тело Тени, мучительный кашель, резкой болью прошивший горло и грудь. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
The sun moved up toward noon and the shadow of the truck grew lean and moved in under the wheels. |
Солнце поднялось высоко, и тень от грузовика сжалась и ушла под колеса. |
Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count. |
Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза. |
А тень эта присутствовала на палубе постоянно. |
|
And into whatsoever atmosphere of secrecy his own shadow may pass, let all concerned in the secrecy beware! |
И в какую бы тайну ни проникла его собственная тень, все, замешанные в эту тайну, берегитесь! |
The bluish shadow around the folds of his mouth and nose was growing deeper. |
Синеватая тень сгущалась у складок губ и носа. |
The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan. |
Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана. |
Once they'd reached their present height they'd stopped trying to grow any higher and branched out sideways, weaving a dense shadow across the main irrigation channel. |
Достигнув высоты, они не погнали дальше, а раздались по сторонам и сплели мощную тень над главным арыком. |
The low light of the nearing evening caught his head and face when he emerged from the shadow of the wall, warming them to a complexion of flame-colour. |
Косые лучи закатного солнца упали на его голову и лицо, когда он вышел на свет из тени, отброшенной стеною, и залили их алым пламенем. |
The sun stands now high overhead; the shadow of the sunbonnet now falls across her lap. |
Солнце высоко над головой; тень чепца лежит на ее коленях. |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
But those who have been under the shadow, who have gone down at last to elemental things, will have a wider charity. |
Однако те, которые сами прошли сквозь мрак до самых низин примитивной жизни, поймут меня и будут снисходительны. |
And Quintus, how he flourished when removed from overbearing shadow. |
И Квинт, как он расцвел, когда вышел из тени |
He was indeed unfortunate, for all his recklessness could not carry him out from under the shadow. |
Он действительно был несчастен, ибо никакое безрассудство не могло его увести от нависшей тени. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes. |
И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба. |
They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house. |
Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая. |
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. |
Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow. |
Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду! |
Здесь в Денвере мы собрались сегодня в тени великих людей. |
|
'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.' |
С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами. |
She attacks Jim so that no one else can have him; Peter intervenes, but his shadow attacks him and he falls to the floor. |
Она нападает на Джима, чтобы никто другой не смог его заполучить; Питер вмешивается, но его тень нападает на него, и он падает на пол. |
This theory formed in the previous decade with J. B. S. Haldane and his selection shadow concept. |
Эта теория сформировалась в предыдущем десятилетии с Дж. Б. С. Холдейном и его концепцией тени отбора. |
Evil Morty orders the execution of a shadow council of Ricks and anybody else he considers a potential threat to his rule. |
Злой Морти приказывает казнить теневой совет Риков и всех остальных, кого он считает потенциальной угрозой своему правлению. |
Мать, расслабленная и ее лицо в тени, пассивна. |
|
The prime cosmetic of the time was eye shadow, though; women also were interested in new lipstick colors such as lilac, green, and silver. |
Однако главной косметикой того времени были тени для век; женщины также интересовались новыми цветами губной помады, такими как сиреневый, зеленый и серебристый. |
A shadow is like a little reflection of your body on the ground as the light from the sun outlines your body to form it. |
Тень подобна маленькому отражению вашего тела на земле, когда солнечный свет очерчивает ваше тело, чтобы сформировать его. |
She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace. |
Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец. |
The checker shadow illusion is an optical illusion published by Edward H. Adelson, Professor of Vision Science at MIT in 1995. |
The checker shadow illusion-это оптическая иллюзия, опубликованная Эдвардом Х. Адельсоном, профессором науки о зрении в Массачусетском технологическом институте в 1995 году. |
At the camp, 47 and Diana find the shadow client's research revealing the connections of the previous contracts to Providence. |
В лагере 47 - й и Диана находят исследование теневого клиента, раскрывающее связи предыдущих контрактов с Провиденсом. |
The Sultanate suffered significantly from the sacking of Delhi revived briefly under the Lodi Dynasty, but it was a shadow of the former. |
Султанат значительно пострадал от разграбления Дели, возрожденного ненадолго при династии Лоди, но это была тень прежнего. |
Система теней во второй игре также была изменена. |
|
Painters developed other techniques, studying light, shadow, and, famously in the case of Leonardo da Vinci, human anatomy. |
Художники развивали другие техники, Изучая свет, тень и, как известно в случае Леонардо да Винчи, анатомию человека. |
The flat-tail horned lizard's body is flattened and fringed to minimise its shadow. |
Возможно, было бы более ясно, если бы в этой статье был отдельный раздел, непосредственно касающийся вопроса ОР. |
Jak and Daxter later reunite with Keira and Samos, and discover that the Shadow is in fact a younger version of Samos. |
Джак и Дэкстер позже воссоединяются с Кейрой и Самосом и обнаруживают, что тень на самом деле является более молодой версией Самоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the shadow of the great».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the shadow of the great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, shadow, of, the, great , а также произношение и транскрипцию к «in the shadow of the great». Также, к фразе «in the shadow of the great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.