In the years ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rope in - веревка в
drag in - перетащить
break out in - вырываться
not in use - не используется
a square peg in a round hole - человек не на своем месте
drive in the right lane - ехать в правом ряду
pavement in rows - рядовая брусчатка
competition in price - конкуренция за цену
emboss in relief - осуществлять рельефное тиснение
be adept in - быть искусным в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
leave the field - покинуть поле
engaging the autopilot - включение автопилота
according to the testimony of - по свидетельствам
follow the trodden path - идти проторенной дорогой
denounce to the authorities - доносить властям
row over the ferry - перевозить на другой берег
by the stern - с дифферентом на корму
the wood - дерево
the principal - основной
blow the roof - сносить крышу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
final years - последние годы
of many years standing - долголетний
for a number of years - в течение ряда лет
children under 7 years - дети в возрасте до 7 лет
for children over 16 years - для детей старше 16 лет
for children over 6 years - для детей старше 6 лет
over the years - за эти годы
years past - минувшие годы
success in recent years - успех в последние годы
years later - годы спустя
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
get ahead - опередить
pull ahead - продвигаться вперед
the go-ahead - добро пожаловать
go ahead of - идти вперед
lie ahead of - впереди
be ahead of the curve - опережать события
think ahead - предполагать
ride ahead - скакать вперед
jump ahead - поскакать вперед
planning ahead - планирование наперед
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
in the coming years, in coming years, over the next few years, in years to come, in the next few years, in the next years, over the next years, in the next couple of years, in the future, in future, in the near future, henceforth, from now, eventually, tomorrow
His view that mathematics was essential to a correct understanding of natural philosophy was considered to be 400 years ahead of its time. |
Его мнение о том, что математика необходима для правильного понимания натурфилософии, считалось на 400 лет опередившим свое время. |
Two years later authorities in Shanghai detained over 100 practitioners ahead of the 2010 World Expo. |
Два года спустя власти Шанхая задержали более 100 практикующих врачей в преддверии Всемирной выставки 2010 года. |
You were 15 years ahead of your time. |
Вы опередили эпоху на 15 лет. |
This book was light years ahead of its time. |
Эта книга очень опередила свое время. |
Nevertheless, Six Companies turned the dam over to the federal government on March 1, 1936, more than two years ahead of schedule. |
Тем не менее, шесть компаний передали плотину федеральному правительству 1 марта 1936 года, более чем на два года раньше запланированного срока. |
You are thousands of years ahead of your time. |
Ты на тысячи лет опередил свое время. |
Modi said the one-on-one conversation with Putin, held over roughly two hours, would lay the foundation for deeper defense and economic ties in years ahead. |
По словам Моди, его разговор с Путиным, продлившийся примерно два часа, «заложит основу для углубления связей в сферах обороны и экономики в ближайшие годы». |
The first season takes place between 1971 and 1972, while the second season jumps five years ahead to 1977 with the season concluding in the summer of 1978. |
Первый сезон проходит между 1971 и 1972 годами, в то время как второй сезон перескакивает на пять лет вперед к 1977 году с завершением сезона летом 1978 года. |
In February 2012 talks were going ahead between the US and North Korea to resume discussions to recover US MIAs after seven years. |
В феврале 2012 года между США и Северной Кореей шли переговоры о возобновлении переговоров по восстановлению американских Миас после семи лет работы. |
Corporal Snark was an intellectual snob who felt he was twenty years ahead of his time and did not enjoy cooking down to the masses. |
Капрал был интеллигентом и снобом. |
The U. S is the richest, most advanced country in the world... light-years ahead of any other country... and the Communists won't take over the world because they're deader than we. |
США - богатейшая, самая могучая и самая цивилизованная страна мира, на сотни световых лет впереди всех прочих стран... и коммунисты не возьмут в мире верх, потому что они ещё мертвее нашего. |
A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead. |
Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки. |
Some said Volvo was ten years ahead in time. |
Некоторые говорили, что Вольво опередил их на десять лет. |
But that ship, captain, either was many years ahead of us or it was the most incredible design fluke in history. |
Но корабль, капитан, либо они опережают нас на много лет, либо это небывалая удача в истории. |
Scientists at CERN and elsewhere have years of work ahead of them learning more about this particle, more about its properties, and what its implications are for physics. |
Впереди у ученых из ЦЕРН и других организаций - годы работы, когда они должны будут намного больше узнать о частице, ее свойствах и о значении ее открытия для физики. |
In June and July and August the southerners have it booked out for three years ahead. |
Вот на зиму, на июнь, июль и август южане снимают домики загодя, за три года вперед. |
And the conclusions of the Ad Hoc Committee's September meeting afford a sound basis for pursuing those objectives with renewed focus in the years ahead. |
А выводы сентябрьской встречи Специального комитета обеспечивают прочную основу для еще более энергичного достижения этих целей в предстоящие годы. |
Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country 50 years ahead of its time. |
Навин, технология, которую я вам предлагаю, забросит вашу страну на 50 лет вперёд от её нынешнего дня. |
The opening of the online café in Korea was 2–3 years ahead of other countries. |
Открытие интернет-кафе в Корее опередило другие страны на 2-3 года. |
Although being years ahead of its time, it was never a major commercial success. |
Несмотря на то, что он опережал свое время на годы, он никогда не был крупным коммерческим успехом. |
And you're welcome to go ahead and prove that, but he's got full power of attorney until I get out of here in two years. |
Попробуй это доказать, но он моё доверенное лицо на 2 года, пока я не выйду отсюда. |
Моя карьера расписана вперёд на четыре года. |
|
In the years ahead, the industry rapidly expanded to Australia, Argentina and the United States. |
В последующие годы отрасль быстро распространилась на Австралию, Аргентину и Соединенные Штаты. |
The World Economic Forum released a 52 page report Wednesday outlining what hundreds of business leaders in the country feel to be the biggest challenges in the years ahead. |
В среду Всемирный экономический форум опубликовал 52-страничный доклад, в котором изложил то, что сотни руководителей бизнеса в стране считают самыми важными вызовами на предстоящие годы. |
The most recent World Water Forum debated two issues that will confront policymakers in the years ahead. |
На последнем Всемирном водном форуме обсуждались две проблемы, с которыми столкнутся политики в ближайшие годы. |
He transformed life in the village of New Lanark with ideas and opportunities which were at least a hundred years ahead of their time. |
Он преобразил жизнь в деревне Нью-Ланарк с помощью идей и возможностей, которые по меньшей мере на сто лет опередили свое время. |
It is said that he lived in the house 200 years ago and was ahead of his time. |
Говорят, что он жил в этом доме 200 лет назад и опередил свое время. |
The host city for an Olympic Games is usually chosen seven to eight years ahead of their celebration. |
Город-организатор Олимпийских игр обычно выбирают за семь-восемь лет до их проведения. |
But her best years were still ahead of her. |
Но ее лучшие годы ждали ее впереди. |
Harrison wells' work in quantum theory Is light-years ahead of anything they're doing at cern. |
Работа Харрисона Уэллса над квантовой теорией на световые годы опережает всё, что делает ЦЕРН. |
I know it is a spectacular job that will put my career years ahead of schedule, but if I took it, I'd never be completely sure why I took it. |
Я знаю,что это захватывающая работа. это поместит мою карьеру годы впереди спецификации, но если бы я взял(а) это, я бы никогда не был(а) до конца уверен(а), почему я это сделал. |
The woman who saved my father's life Used a technique years ahead of standard medical practice. |
Женщина, которая спасла жизнь моему отцу использовала технику стандартной медицинской практики будущего. |
Khodorkovsky has since been subjected to two show trials and spent nearly a decade in the Gulag with a sentence of 14 years still ahead. |
С тех пор Ходорковский пережил два показных судебных процесса и провел почти десять лет в ГУЛАГе, где ему предстоит провести еще 14 лет. |
A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards. |
Несколько лет назад Донна решила превзойти принятые нормативы и пересмотреть стандарты питания. |
And a very good level, where they are a few years ahead of their time. |
И очень хороший уровень, где они на несколько лет опережают свое время. |
What is far away becomes clear, as if opening out a view through all of life for many years ahead. |
Расчищаются дали, как бы открывши вид через всю жизнь на много лет вперед. |
May beauty and peace surround you both in your journey ahead and through all the years to come. |
Путь счастье и мир окружает вас обоих на вашем пути отныне и навсегда |
Goethals directed the work in Panama to a successful conclusion in 1914, two years ahead of the target date of June 10, 1916. |
Гетальс направил работу в Панаме к успешному завершению в 1914 году, на два года раньше намеченного срока-10 июня 1916 года. |
The numbers of women school directors seem likely to grow in the years ahead, as they are appointed to schools with classes up to Grade 6. |
Число женщин-директоров школ, как представляется, вырастет в предстоящие годы, поскольку они назначаются в школы с классами до шестого уровня. |
The Internet will not only create economic momentum for China in the years ahead; it will help to transform an unsustainable growth model based on fixed investment and cheap labor. |
Интернет не только создаст экономический импульс для Китая уже в ближайшие годы; он поможет трансформировать его неустойчивую модель роста, основанную на инвестициях в основной капитал и дешевой рабочей силе. |
After another slow start, the Packers swept ahead for a 9–7 record, reaching the playoffs for the first time in eleven years. |
После очередного медленного старта Пакерс вырвались вперед с рекордом 9-7 и впервые за одиннадцать лет вышли в плей-офф. |
Ed rejoiced that my lawless years were behind me and that our child-rearing years lay ahead. |
Эд радовалась, что мои годы вне закона позади, и что наши годы воспитания ребенка впереди. |
This new gas transport system is intended to ensure stable gas deliveries to European consumers in the years ahead. |
Новая газовая транспортная система призвана обеспечить абсолютно надежное снабжение европейских потребителей в ближайшие годы. |
With a baseline scenario of recession or sluggish growth amid budget austerity for years ahead, Portugal will likely seek help sooner rather than later. |
При основном сценарии спада или вялого роста, с ограниченными бюджетами на годы вперед, Португалия, вероятно, будет искать помощи как можно скорее. |
Well, hard work ages us ahead of our years. |
Что ж, от тяжких трудов мы взрослеем не по годам. |
The story skips ahead thirteen years to 4408 by the Aselia Calendar. |
История проскакивает вперед на тринадцать лет до 4408 года по календарю Аселии. |
Specifically, the target was to reduce the extreme poverty rate by half by 2015, a goal that was met five years ahead of schedule. |
В частности, цель состояла в том, чтобы к 2015 году вдвое сократить уровень крайней нищеты, и эта цель была достигнута на пять лет раньше запланированного срока. |
Full capability is expected to be attained in the years ahead. |
Полная готовность будет достигнута, как ожидается, в ближайшие годы. |
A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead. |
Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей. |
But there are still many years ahead of us in which to find out. |
Но у нас еще впереди много лет, чтобы узнать это. |
In fact, for the last three-and-a-half million years, the tools that we've had have been completely passive. |
На самом деле, в течение последних трёх с половиной миллионов лет все используемые нами инструменты были совершенно пассивными. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
My ass has been in a sling for four years. |
Моя задница была на перевязи в течение четырех лет. |
After 25 years of war and political instability, Afghanistan has just chosen a President, following a hotly contested and largely democratic presidential election. |
После 25 лет войны и политической нестабильности Афганистан недавно избрал президента в результате в целом демократических президентских выборов, отличавшихся острой конкурентной борьбой. |
Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other. |
На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой. |
Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years. |
Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы. |
You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that. |
Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним. |
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. |
Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи. |
I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here. |
У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the years ahead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the years ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, years, ahead , а также произношение и транскрипцию к «in the years ahead». Также, к фразе «in the years ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.