Indecent or objectionable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indecent or objectionable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непристойный или неприемлемый
Translate

- indecent [adjective]

adjective: неприличный, непристойный, непорядочный, неподобающий, нескромный

  • indecent assault - непристойное нападение

  • indecent exposure - непристойное обнажение

  • indecent language - ненормативная лексика

  • deemed offensive, indecent - считается оскорбительным, непристойным

  • indecent photos - неприличные фотографии

  • indecent representation - неприличное представление

  • indecent behavior - непристойное поведение

  • indecent photographs - неприличные фотографии

  • indecent content - неприличное содержание

  • indecent work - неприличная работа

  • Синонимы к indecent: salacious, rude, sordid, XXX, porn, scatological, filthy, smutty, crude, prurient

    Антонимы к indecent: clean, decent, G-rated, nonobscene, wholesome

    Значение indecent: not conforming with generally accepted standards of behavior or propriety; obscene.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or offended - или обидел

  • or how - или как

  • or alternative - или альтернатива

  • or mine - или мое

  • or whoever - или тот, кто

  • bread or - хлеб или

  • thought or - мысль или

  • or cell - или клетка

  • or decay - или распад

  • right or provision - права или положения

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- objectionable [adjective]

adjective: нежелательный, неприятный, вызывающий возражения, спорный, предосудительный, неудобный



Otherwise, as often happened in practice, full compliance with a treaty could be damaged by an objection by a single State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, как это часто встречается в практике, на всестороннем соблюдении договора может негативно сказаться возражение одного единственного государства-участника.

The plans were offered in evidence and received without objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был принят в качестве доказательства со стороны обвинения без возражений.

James McCarthy was acquitted at the Assizes on the strength of a number of objections which had been drawn out by Holmes and submitted to the defending counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выездная сессия суда присяжных оправдала Джеймса Маккарти под давлением многочисленных доказательств, представленных Холмсом.

Would you have any objection to my running my finger along your parietal fissure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне прощупать ваш теменной шов.

The Church made no objection, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовенство, разумеется, было готово к услугам.

Then it clouded over again. But there is one objection-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тут же лицо его снова омрачилось. - Но есть одна неувязка...

I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье?

Tell his Lordship, said Ostap, that the stranger has no objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте его благородию, - ответил Остап, -что пришелец не возражает.

Of all the objections to warfare, it's the use of sunglasses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех возражений против войны, это использование солнцезащитных очков!

'Certainly I shall,' she said; 'walking or riding: yet I've no objection to dress myself decently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поеду непременно, - сказала она, - не поеду, так пойду пешком. Но прилично одеться я не прочь.

He had an objection to a parson stuck up above his head preaching to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесился, что его поучает поп, который глядит на него сверху вниз.

Prosecution withdraws its objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение отзывает свой протест.

And I have a conscientious objection to killing rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду убивать кроликов.

It was clear that I had taken the initiative and that I had no objections, but he could not bring himself to violate the proprieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива была моя... Но парень не смог переступить через незримый барьер.

That's because you're objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что вы неприятны.

Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование.

It can't just be because you're objectionable in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть просто потому, что ты неприемлим в чём-нибудь.

That's the only objection I anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное возражение, которое я предвижу.

As for the remaining objection, to wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что касается последнего возражения, а именно.

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

So you think I'm not right, and, consequently, we're going? he concluded his objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы считаете, что я не прав, и, следовательно, мы едем? - закончил он свои возражения.

I take your objections to heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю ваши протесты близко к сердцу.

Objection, leading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение, наводящий вопрос.

I have to sustain that objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю этот протест.

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

The censorship board also had no objections to the screening of Power Rangers even with a lesbian scene in the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензурный совет также не возражал против показа фильма Могучие рейнджеры даже с лесбийской сценой в фильме.

The section goes on to defend communism from various objections, including claims that it advocates communal prostitution or disincentivises people from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее этот раздел защищает коммунизм от различных возражений, включая утверждения о том, что он защищает общинную проституцию или не поощряет людей к труду.

Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства.

As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной.

However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé.

Unless anyone has substantive objections, I am going to move this page to that location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то нет существенных возражений, я собираюсь переместить эту страницу в это место.

Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было.

A week ago, I made a proposal to split the Tailgating article, and it got one positive response and no objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад я сделал предложение разделить статью на две части, и оно получило один положительный ответ и никаких возражений.

Over Johnson's objection, Grant stepped down as Secretary of War, causing a complete break between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на возражения Джонсона, Грант ушел с поста военного министра, что привело к полному разрыву между ними.

The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести.

Cautiously editing or removing another editor's comments is sometimes allowed, but normally you should stop if there is any objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожное редактирование или удаление комментариев другого редактора иногда допускается, но обычно вы должны остановиться, если есть какие-либо возражения.

In New York State, a case subject to an ACD is normally dismissed and sealed on the date of adjournment, except on objection from the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Нью-Йорк дело, подлежащее АКД, обычно прекращается и скрепляется печатью в день отложения, за исключением возражений со стороны обвинения.

After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены.

I have no objection to the concepts presented in the edits I reversed; but they need decent support in sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против концепций, представленных в редакциях, которые я изменил, но они нуждаются в достойной поддержке в источниках.

Is there any objection to adding this imprint to the list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-либо возражения против добавления этого отпечатка в список?

A POV tag is pointless here, as I see no reasoned objections on the talkpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тег POV здесь бессмыслен, так как я не вижу никаких аргументированных возражений на странице разговора.

Can someone who objects to the article's current state please list out their objections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то, кто возражает против текущего состояния статьи, перечислить свои возражения?

The images were seen as objectionable and went viral in Baduria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения были восприняты как неугодные и стали вирусными в Бадурии.

The main objection to the prohibition to mixed bathing was that it prevented families and couples from enjoying the beach together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным возражением против запрета на смешанное купание было то, что оно не позволяло семьям и парам наслаждаться пляжем вместе.

Proponents of this second metaphysical objection include Naomi Zack and Ron Sundstrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто перестрелка происходила внезапно, когда один из них вытаскивал пистолет, а другой реагировал.

Thanks much for all the effort, and let me know if any of the twiddling is objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все технические свидетели безошибочно подтвердили летную годность дирижабля перед его полетом в Индию.

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

If anyone has any objections to this I would not mind hearing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть какие-то возражения против этого, я был бы не прочь их выслушать.

Thank you for your well-reasoned objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения.

This led to furious objections from Parliament, who approved a resolution ordering the Scots to leave England immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало яростные возражения со стороны парламента, который одобрил резолюцию, предписывающую шотландцам немедленно покинуть Англию.

I am not talking about the many ways we delete content for reasons other than someone considering the content objectionable or offensive‍.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю о многих способах удаления контента по причинам, отличным от тех, которые кто-то считает неприемлемым или оскорбительным.

Are there further comments or objections at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли еще какие-то замечания или возражения вообще?

So I will restate what I believe are reasonable objections to the obvious indeterminism of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я повторю то, что считаю разумными возражениями против очевидного индетерминизма квантовой механики.

Objectionable content is, obviously, content to which any individual user takes issue, for whatever reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелательный контент-это, очевидно, контент, с которым любой отдельный пользователь по какой-либо причине не согласен.

Does anybody have an objection to this section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь возражения против этого раздела?

I propose we do the same and we make a note on the bottom explaining the official results and consequent objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю сделать то же самое и сделать внизу пометку, объясняющую официальные результаты и вытекающие из них возражения.

My only objection is to your claim that all philosophers believe that rational discourse is the method of philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное мое возражение - это ваше утверждение, что все философы считают рациональный дискурс методом философии.

As to your specific objection, I think it is fair to say that UV and NIR are not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего конкретного возражения, то я думаю, что будет справедливо сказать, что UV и NIR не видны.

Is there any actionable objections that I've missed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-то действенные возражения, которые я пропустил?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indecent or objectionable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indecent or objectionable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indecent, or, objectionable , а также произношение и транскрипцию к «indecent or objectionable». Также, к фразе «indecent or objectionable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information