Individually control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
individually engineered - индивидуально разработаны
individually recognized - индивидуально признаны
considered individually - рассматриваются в индивидуальном порядке
can be accessed individually - можно получить в индивидуальном порядке
individually handcrafted - индивидуально изготавливается вручную
person individually - человек индивидуально
assessed individually - оценивается индивидуально
individually or with others - индивидуально или совместно с другими
are negotiated individually - оговариваются индивидуально
advise you individually - проконсультировать Вас индивидуально
Синонимы к individually: separately, independently, singly, one by one, one at a time, severally, apart
Антонимы к individually: together, simultaneously
Значение individually: one by one; singly; separately.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
compelling user control - принудительный пользовательский элемент управления
water taste control - улучшение вкусовых качеств воды
sloping control panel - наклонный пульт управления
air worthiness control system - система контроля летной годности
control of the military - контроль над вооруженными силами
adequate control - надлежащий контроль
control activation - контроль активации
to control the manner - контролировать способ
temperature control stability - Стабильность контроля температуры
control challenge - управления вызовом
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
The illusion is weaker for depressed individuals and is stronger when individuals have an emotional need to control the outcome. |
Иллюзия слабее для депрессивных людей и сильнее, когда люди испытывают эмоциональную потребность контролировать результат. |
Some studies suggest various factors within and beyond an individual's control that affect their self-confidence. |
Некоторые исследования предполагают наличие различных факторов внутри и вне контроля индивида, которые влияют на его уверенность в себе. |
The robot could walk, and its driver could control the robot's arms individually. |
Робот мог ходить, а его водитель мог самостоятельно управлять руками робота. |
During the first three decades of the 18th century, sections of the main radial roads into London were put under the control of individual turnpike trusts. |
В течение первых трех десятилетий XVIII века участки главных радиальных дорог, ведущих в Лондон, были переданы под контроль отдельных трестов магистралей. |
Ultimate and pervasive control of the individual, in all aspects of his life, is the hallmark of the absolute state. |
Максимальный всепроникающий контроль за жизнью индивидуума во всех аспектах его жизни является характерной особенностью абсолютистского государства. |
A primary strategy the narcissist uses to assert control, particularly within their family, is to create divisions among individuals. |
Основная стратегия, которую нарцисс использует для установления контроля, особенно в своей семье, состоит в том, чтобы создать разделение между индивидами. |
External blocking happens to an individual outside their control such as physical roadblocks, difficult tasks, or perceived waste of time. |
Внешнее блокирование происходит с человеком, находящимся вне их контроля, например, физические препятствия, трудные задачи или кажущаяся пустая трата времени. |
According to Stockham this is the key to overcoming many difficulties encountered in trying to control sexual expression on an individual basis. |
По мнению Стокхэма, это ключ к преодолению многих трудностей, возникающих при попытках контролировать сексуальное самовыражение на индивидуальной основе. |
Its creation was to control capital flight by placing limits on individuals and only offering them so much of a foreign currency. |
Его создание должно было контролировать бегство капитала, устанавливая ограничения на физических лиц и предлагая им только столько иностранной валюты. |
Some social networks have a specific interface that users cannot individualize to their specific interests, Facebook allows users to control certain preferences. |
Некоторые социальные сети имеют специфический интерфейс, который пользователи не могут индивидуализировать в соответствии с их конкретными интересами, Facebook позволяет пользователям контролировать определенные предпочтения. |
Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund. |
Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд. |
Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article. |
Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости. |
Sexual fantasies are under more or less voluntary control and may involve strangers, imaginary individuals, and situations that could not take place. |
Сексуальные фантазии находятся под более или менее добровольным контролем и могут включать незнакомцев, воображаемых людей и ситуации, которые не могли иметь места. |
Facebook enables users to control access to individual posts and their profile through privacy settings. |
Facebook позволяет пользователям контролировать доступ к отдельным постам и их профилю с помощью настроек конфиденциальности. |
But we can't control individual editors, and we can't prevent them from creating new pages. |
Но мы не можем контролировать отдельных редакторов и не можем помешать им создавать новые страницы. |
The General Alexander Haig Medal of Honor is awarded to those exceptional individuals who take control. |
Медаль Почета генерала Александра Хейга вручается тем исключительным личностям, которые берут власть в свои руки. |
Facebook mimics the way many women choose to experience social reality, with connections between people just as important as individual dominance or control, if not more so. |
Facebook имитирует то, как многие женщины выбирают опыт социальной реальности, со связями между людьми настолько же важными, как индивидуальное доминирование или контроль, если не больше. |
The random assignment of individuals to program and control groups allows for making the assumption of continuing equivalence. |
Случайное распределение индивидов в программную и контрольную группы позволяет сделать предположение о продолжающейся эквивалентности. |
But, as individual taxpayers, we are helpless, because we do not control outcomes, owing to the concerted efforts of lobbyists, or, worse, economic policymakers. |
Но, как отдельные налогоплательщики, мы беспомощны, потому что мы не контролируем последствия благодаря усилиям лоббистов, или, что еще хуже, тем, кто разрабатывает экономическую политику. |
The Templar Order, though its members were sworn to individual poverty, was given control of wealth beyond direct donations. |
Орден Тамплиеров, хотя его члены и присягали на личную бедность, получил контроль над богатством, выходящим за рамки прямых пожертвований. |
Window managers provide means to control the placement and appearance of individual application windows, and interact with the X Window System. |
Оконные менеджеры предоставляют средства для управления размещением и внешним видом отдельных окон приложений, а также взаимодействуют с системой X Window. |
Strengthen control on issuance of identification and travel documents to prevent the movement of terrorist individuals or groups, between countries. |
Усиление контроля за выдачей идентификационных и проездных документов для предотвращения передвижения отдельных террористов или террористических групп между странами. |
Authoritarians view themselves as individual beings largely content to control and often maintain the status quo. |
Авторитаристы считают себя индивидуальными существами, которые в основном довольствуются контролем и часто поддерживают статус-кво. |
You physically take control of an individual At the other end. |
Вы физически контролируете человека с другой стороны. |
He was one of the first individuals to use biological pest control and authored over 2,400 publications. |
Он был одним из первых людей, использующих биологическую борьбу с вредителями, и автором более 2400 публикаций. |
Similarly, the attribution theory suggests that attitudes towards obese individuals are dependent on how much control they are perceived to have over their weight. |
Аналогичным образом, теория атрибуции предполагает, что отношение к тучным людям зависит от того, насколько сильно они контролируют свой вес. |
Owen felt that human character is formed by circumstances over which individuals have no control. |
Оуэн считал, что человеческий характер формируется обстоятельствами, над которыми индивиды не властны. |
An individual with an insulinoma does not have this control, and will go into hypoglycemic shock dramatically. |
Человек с инсулиномой не имеет такого контроля, и он резко впадает в гипогликемический шок. |
In Direct3D each of these components is adjusted individually using methods SetRenderState devices currently in control. |
В Direct3D каждый из этих компонентов настраивается индивидуально с помощью методов SetRenderState устройств, находящихся в данный момент под контролем. |
Individuals have no control over their strategy and need not be aware of the game. |
Люди не имеют никакого контроля над своей стратегией и не должны знать об игре. |
This can be achieved with control vanes, movement of individual sails, movement of a control mass, or altering reflectivity. |
Мой самый большой вопрос заключается в том, что если бы я переписал что-нибудь, то это было бы отредактировано симаптически или просто стерто? |
Should the items be collected and returned to the room by an individual, that person would then have complete control over reality. |
Если бы предметы были собраны и возвращены в комнату человеком, то этот человек имел бы тогда полный контроль над реальностью. |
Some individuals are more reliant on visual cues to control posture than others. |
Некоторые люди больше полагаются на визуальные сигналы, чтобы контролировать позу, чем другие. |
Gordon also extinguished the ability of Fijians to own, buy or sell land as individuals, the control being transferred to colonial authorities. |
Гордон также лишил фиджийцев возможности владеть, покупать или продавать землю в качестве частных лиц, а контроль был передан колониальным властям. |
This control process is involved in the coordination, planning and organizing of actions towards an individual's goals. |
Этот процесс контроля участвует в координации, планировании и организации действий, направленных на достижение целей индивида. |
CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention. |
CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя. |
The Brady Campaign to Prevent Gun Violence said that it was too easy for an individual to get powerful weapons and called for increased gun control measures. |
Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия заявила, что человеку слишком легко получить мощное оружие, и призвала к усилению мер по контролю за оружием. |
You can use job scheduling to schedule individual jobs or shop orders and to control the manufacturing environment. |
Планирование заданий можно использовать для планирования отдельных заданий или заказов на изготовление продукции и для управления производственной средой. |
Most individuals with epilepsy can successfully control their seizures with medication. |
Большинство людей с эпилепсией могут успешно контролировать свои припадки с помощью лекарств. |
More sophisticated typesetting applications divide individual characters into larger numbers, giving more numerical control. |
Более сложные приложения для набора текста разделяют отдельные символы на более крупные числа, что дает больше числового управления. |
Here's the thing- sarin evaporates quickly, it's hard to control, and would thus be very difficult to target an individual. |
Учитывая, что зарин быстро распространяется и его невозможно контролировать, и потому его сложно нацелить на конкретную жертву. |
The components of Kubernetes can be divided into those that manage an individual node and those that are part of the control plane. |
Компоненты Kubernetes можно разделить на те, которые управляют отдельным узлом, и те, которые являются частью плоскости управления. |
Gritty individuals possess self-control and regular commitment to goals that allows them to resist impulses, such as to engage in self-harm. |
Люди с твердым характером обладают самоконтролем и регулярной приверженностью целям, что позволяет им сопротивляться импульсам, таким как причинение себе вреда. |
Jost argued that control over the death of the individual must ultimately belong to the social organism, the state. |
Йост утверждал, что контроль над смертью индивида должен в конечном счете принадлежать социальному организму-государству. |
How much local control of the format does an individual task group have? |
Какой объем локального контроля над форматом имеет отдельная целевая группа? |
But once you're in, you can program whole floors, you can control individual fixtures, whatever you need. |
Но как только вы вошли, сможете программировать целые этажи, управлять отдельными источниками света, делать все, что угодно. |
Two major themes are resistance to conformity and control of individuals via technology and mass media. |
Две основные темы - это сопротивление конформизму и контроль отдельных лиц с помощью технологий и средств массовой информации. |
Individuals with chronic hives may need other medications in addition to antihistamines to control symptoms. |
Люди с хронической крапивницей могут нуждаться в других лекарствах в дополнение к антигистаминным препаратам для контроля симптомов. |
Knowledge was prostituted to individual gain, and control over the powers of nature was turned from service to oppression. |
Знание было продано ради личной выгоды, а контроль над силами природы был превращен из служения в угнетение. |
In some infected individuals, their immune systems may fail to control HPV. |
У некоторых инфицированных людей их иммунная система может не справиться с ВПЧ. |
Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members. |
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. |
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit. |
Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль. |
He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love. |
Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви. |
A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell. |
Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга. |
Вид у соседа был странный. |
|
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions. |
Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individually control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individually control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individually, control , а также произношение и транскрипцию к «individually control». Также, к фразе «individually control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.