Industrial and warehouse facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Industrial and warehouse facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промышленные и складские помещения
Translate

- industrial [adjective]

adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический

noun: промышленник, промышленный рабочий

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- warehouse [noun]

adjective: складской

noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

verb: хранить на складе, помещать в склад

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



Most of K-7 consists of storage areas and industrial fabrication facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном K-7 состоит из складов и отраслевых производственных помещений.

Little was done to disperse industrial facilities to make them less vulnerable to attack, however, as this was logistically difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мало что было сделано для рассредоточения промышленных объектов, чтобы сделать их менее уязвимыми для нападения, поскольку это было трудно с точки зрения логистики.

These facilities are major employers which are not as economically sensitive to fluctuations in automotive demand as are industries found in the Detroit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предприятия являются крупными работодателями, которые не так экономически чувствительны к колебаниям автомобильного спроса, как отрасли промышленности в районе Детройта.

Industrial facilities in Tabriz and Arak are Iran's largest producers of machinery and equipment for the agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные объекты в Тебризе и Араке являются крупнейшими иранскими производителями машин и оборудования для сельскохозяйственного сектора.

Therefore, if a lunar industrial infrastructure is gradually built up, the Moon may be able to provide more sophisticated products to Earth-orbiting facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, в случае развития лунной промышленной инфраструктуры, Луна сможет поставлять на орбиту Земли более сложную продукцию.

Major industries with head offices and facilities in Georgetown include Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars, and Saputo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные отрасли промышленности с головными офисами и объектами в Джорджтауне включают Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars и Saputo.

Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании.

A number of the Industrial Group companies had manufacturing facilities there as well, primarily located in the province of Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же располагались производственные мощности ряда компаний промышленной группы, в основном расположенных в провинции Онтарио.

Most industries included some plants that were comparable to modern Western facilities, often based on imported equipment and designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство отраслей промышленности включали в себя некоторые заводы, которые были сопоставимы с современными западными установками, часто основанными на импортном оборудовании и конструкциях.

Other non-industrial sources of H2S include emissions from livestock facilities and the land applications of animal manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие непромышленные источники H2S включают выбросы от животноводческих объектов и использование навоза животных на земле.

As a result, many former industrial and research facilities are being reconstructed to become suitable for office use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие бывшие промышленные и исследовательские объекты реконструируются, чтобы стать пригодными для офисного использования.

Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании.

Various industries generate steam and electricity for subsequent use within their facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные отрасли промышленности производят пар и электроэнергию для последующего использования на своих предприятиях.

Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки.

Midea opened its first overseas production facilities in 2007, in the Vietnam Industrial Park outside of Ho Chi Minh City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midea открыла свои первые зарубежные производственные мощности в 2007 году во вьетнамском промышленном парке за пределами города Хошимин.

Commercial greenhouses are now frequently located near appropriate industrial facilities for mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие теплицы теперь часто располагаются рядом с соответствующими промышленными объектами для взаимной выгоды.

In many countries industrial facilities need a permit to operate processes that are causing environmental pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах промышленные предприятия нуждаются в разрешении на эксплуатацию процессов, вызывающих воздействие на окружающую среду.

Companies with facilities in the America Free Zone in Heredia, for example, include Intel, Dell, HP, Bayer, Bosch, DHL, IBM and Okay Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, компании, располагающие мощностями в свободной зоне Америки в Эредиа, включают Intel, Dell, HP, Bayer, Bosch, DHL, IBM и Okay Industries.

This company has provided construction of more than 500 industrial facilities in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания обеспечила строительство более 500 промышленных объектов в Советском Союзе.

The report also noted that no industrial pollution monitoring stations operate in Sofia, even though industrial facilities are active in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что в Софии не работают станции мониторинга промышленного загрязнения, хотя в городе действуют промышленные объекты.

Soil and river sediment near industrial sites such as creosote manufacturing facilities can be highly contaminated with PAHs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва и речные отложения вблизи промышленных объектов, таких как креозотовые заводы, могут быть сильно загрязнены Пау.

Over 600 major industrial facilities were destroyed or badly damaged, contributing to a large decline in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 600 крупных промышленных объектов были разрушены или сильно повреждены, что привело к значительному спаду производства.

Thousands of industrial and mining enterprises were constructed, including 156 major facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были построены тысячи промышленных и горнодобывающих предприятий, в том числе 156 крупных объектов.

Still under development, it is envisaged to open hotels, exhibition centres and other facilities within the industrial city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в стадии разработки планируется открытие гостиниц, выставочных центров и других объектов в пределах промышленного города.

Worldwide, 4,732 industrial facilities are subject to inspection under provisions of the CWC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире 4732 промышленных объекта подлежат инспекции в соответствии с положениями КХО.

The technology can be integrated with other industrial process, such as municipal facilities, open pen feedlots, food processing, and ethanol plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология может быть интегрирована с другими производственными процессами, такими как коммунальные объекты, открытые откормочные площадки, пищевая промышленность и этанольные заводы.

This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения.

During World War I, the YWCA provided funds to further expand services in the black communities and open industrial work centers, as well as recreational facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны YWCA предоставила средства для дальнейшего расширения услуг в черных общинах и открытия промышленных рабочих центров, а также рекреационных объектов.

Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.

In addition, industrial and military facilities in urban areas were normally surrounded by densely populated residential buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечный Тигр и контроль Dingodile картов, построенных на максимальной скорости за счет превращения доблести.

These standards are applicable to power plants and other industrial facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты применимы к электростанциям и другим промышленным объектам.

A PRTR is a type of emission inventory, typically containing data on emissions to the environment from individual industrial facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РВПЗ - это тип кадастра выбросов, обычно содержащий данные о выбросах в окружающую среду от отдельных промышленных объектов.

They commonly can accommodate both wet and dry soilage, a useful feature in industrial plants and manufacturing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до тех пор, пока мы придерживаемся этого ограничения, утилитарные идеалы будут играть значительную второстепенную роль.

Wealth-generating sites include those that are devoted to the tourism, mining and manufacturing industries, as well as port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких создающих богатство мест относятся туристические объекты, места добычи полезных ископаемых и производства, а также портовые сооружения.

As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника.

We got the data indicating growth slowdown of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства.

Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства.

When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год.

The quantity of petroleum recoverable through industrial production projects is uncertain in two distinct ways:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекаемые количества нефти и газа при осуществлении проектов промышленной добычи не могут быть точно определены по двум причинам разного характера:.

Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

Development of a checklist for tailings management facilities should also be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также рассмотреть вопрос о подготовке контрольного списка хвостохранилищ.

Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;

Not by sand and water but by smog and industrial pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений.

I stole a notebook, heard conversations, saw an industrial accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украл блокнот, слышал разговоры, видел промышленный несчастный случай.

Prior to entering government, Jordan worked in the Facilities Management Department at the University of Arkansas for 27 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода в правительство Джордан 27 лет проработал на кафедре управления объектами в Университете Арканзаса.

Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться.

Titan cement production facilities in Drepano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство титанового цемента в Дрепано.

Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями.

The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года.

The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей.

Thousands of new planets found by TESS will be scanned for technosignatures by Breakthrough Listen partner facilities across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи новых планет, найденных Тесс, будут сканироваться на наличие техносигналов с помощью оборудования компании Breakthrough Listen partner по всему миру.

In many countries, the cells are dirty and have very few facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений.

Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе.

Industrial action by Mixed Fleet commenced in January 2017 after rejecting a pay offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная акция смешанного флота началась в январе 2017 года после отклонения предложения о выплате заработной платы.

Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения.

Other high-level languages such as Python, JavaScript and Tcl have other facilities for multiline strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие языки высокого уровня, такие как Python, JavaScript и Tcl, имеют другие возможности для многострочных строк.

An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма.

Facilities that have always been primarily practice facilities should start one level lower than given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты, которые всегда были в первую очередь объектами практики, должны начинаться на один уровень ниже, чем дано.

It consists of a stage, an orchestra pit, audience seating, and backstage facilities for costumes and set building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из сцены, оркестровой ямы, зрительских мест и закулисных помещений для костюмов и декораций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industrial and warehouse facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industrial and warehouse facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industrial, and, warehouse, facilities , а также произношение и транскрипцию к «industrial and warehouse facilities». Также, к фразе «industrial and warehouse facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information