Informed the court that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are informed whether - информируются ли
we'll keep you informed - мы будем держать вас в курсе
informed voters - информированные избиратели
informed that as at - сообщил, что по состоянию на
to be kept informed - получать информацию
informed of the result - информированный результата
has to be informed - должен быть проинформирован
on an informed basis - на информированной основе
informed them that - сообщил им, что
full informed consent - полное информированное согласие
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
hole in the wall - дыра в стене
drink the health of - пить здоровье
champing at the bit - набивание
twice the amount - в два раза больше суммы
be on the rise - быть на подъеме
put the bite on someone for - укусить кого-то за
in the event that - В том случае, если
broad in the beam - широкий в пучке
be in the family way - быть в интересном положении
get someone/oneself off the hook - получить кто-то / себя с крючка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
court casualties - приводить к потерям
the european court of human rights ruled - Европейский суд по правам человека вынес решение
state in court - состояние в суде
court festivities - придворные празднества
clerk of the supreme court - Клерк верховного суда
8. in any court of competent jurisdiction - 8. в любом суде компетентной юрисдикции
court agrees - суд соглашается с тем,
arraignment court - предъявление обвинения суд
the authority of the supreme court - полномочия верховного суда
role of the international court - Роль международного суда
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
on that score - на этот счет
that lurks - что таится
that you are targeting - что вы ориентируетесь
that is removed - который удаляется
guideline for that - ориентир для этого
we also understood that - мы также поняли, что
that doesn't recognise - что не признает
that's all you - это все, что вам
that carries both - который несет как
that's good news - это хорошие новости
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Writing for the Court, Chief Justice Peter Shivute distinguished written consent from informed consent that is given freely and voluntarily. |
Обращаясь в суд, главный судья Питер Шивуте отличал письменное согласие от информированного согласия, которое дается свободно и добровольно. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
This fear was shared by the Russian court under Alexander I, and the Tsar kept Metternich informed of Russian policy. |
Этот страх разделял русский двор при Александре I, и царь держал Меттерниха в курсе русской политики. |
In mid-October he informed the court that he preferred to serve the sentence by doing community service. |
В середине октября он сообщил суду, что предпочитает отбывать наказание, занимаясь общественными работами. |
The presiding judge stated that Denton informed the court that the value of his stock was valued at eighty-one million dollars. |
Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов. |
On 20 June, Louisa Ulrika was informed of the details by the former court servant Ernst Angel. |
20 июня Луиза Ульрика была проинформирована о подробностях бывшим придворным слугой Эрнстом ангелом. |
In February 2012, Moore and the Weinsteins informed the court that they had settled their dispute. |
В феврале 2012 года Мур и Вайнштейны сообщили суду, что они урегулировали свой спор. |
In defiance, Hoveyda denounced Khalkhali and informed him that he had no intention of defending himself any longer in front of a sham court. |
В ответ Ховейда осудил Халхали и сообщил ему, что он больше не намерен защищаться перед фиктивным судом. |
The court has been informed that the defendant wishes to change her plea from not guilty to guilty. Is that correct? |
— Суд уведомлен, что обвиняемая желает изменить свои показания и признать себя виновной. Правильно? |
General Hancock and United States Attorney General James Speed personally appeared in court and informed the judge of the cancellation of the writ. |
Генерал Хэнкок и генеральный прокурор Соединенных Штатов Джеймс СПИД лично явились в суд и сообщили судье об отмене судебного приказа. |
Tupas then informed the court that the prosecution had finished presenting witnesses for the second article of impeachment. |
Затем тупас сообщил суду, что обвинение завершило представление свидетелей по второй статье импичмента. |
The book tells how Nehemiah, at the court of the king in Susa, is informed that Jerusalem is without walls and resolves to restore them. |
В книге рассказывается, как Неемия, находясь при дворе царя в Сузах, узнает, что Иерусалим лишен стен, и решает восстановить их. |
Hungarian representatives informed the Seminar of a court decision by a Hungarian court to that extent. |
Представители Венгрии сообщили участникам Семинара о судебном решении в этой связи, вынесенном одним из венгерских судов. |
Also in such cases, the patient is to be informed of his right to refer the Ministry's decision to a district court. |
В таких случаях пациент также должен быть проинформирован о своем праве обжалования в районном суде данного решения министерства юстиции. |
A month after the order had been given, Raymond informed Meisner that she had selected Gerald Bennett Wolfe. |
Через месяц после того, как приказ был отдан, Раймонд сообщил Мейснер, что она выбрала Джеральда Беннета Вулфа. |
Participants were informed of two proposals put forward by UNCTAD. |
Участникам сообщили о двух предложениях ЮНКТАД. |
I have suggested to Lord Swinton that MI5 should be informed in due course so they may take any precautions necessary. |
Я предложил Лорду Свинтону, чтобы МИ-5 была проинформирована в свое время, чтобы они могли принять все необходимые меры предосторожности. |
Её заявление в суд было размером в роман Стивена Кинга. |
|
We have been informed by the French citizen... to whom they had the bad idea to implicate in an unfair way. |
Мы узнали об этом от гражданки Франции, которую вы обманом вовлекли в свои действия. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens. |
Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года. |
The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits. |
Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела. |
On pallet it is informed on capture of 120 thousand captured and huge herds. |
На палетке сообщается о захвате 120 тысяч пленных и огромных стад. |
But it is far harder to get away with this in a multilateral format or with a well-informed opponent. |
Однако к такой тактике сложнее прибегать, когда противник к ней готов или когда переговоры идут в многостороннем формате. |
I was informed there'd be some overlap with DIA, but that's it. |
Мне было сказано, что иногда я буду пересекаться с разведуправлением, но это все. |
He feared his father might have been informed of certain transactions at play. |
Он испугался, не осведомлен ли отец о некоторых его делишках за карточным столом. |
You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent. |
Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия. |
My counterpart at the CDC informed you I'd be here? |
Мой коллега из ЦКЗ известил вас о моем прибытии? |
The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth, |
Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности. |
Do you know her then? asked Derville, astonished to find Corentin so well informed. |
Вы, стало быть, знаете ее? - спросил Дервиль, удивившись осведомленности Корантена. |
I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was. |
А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил... |
Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt. |
Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины. |
I'm already testifying at the court-martial. |
Я уже свидетельствовала в военном суде. |
But, if so, that's all. You've been informed that we shall live henceforward entirely apart. |
Но в таком случае всё; вы извещены, мы живем с этих пор совершенно порознь. |
A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not. |
Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так. |
He was informed of it at dinner at the Marechale's, and immediately sent an order to Prevan, putting him under arrest. |
Он узнал об этом только на обеде у маршальши и тотчас же послал Превану приказание находиться под арестом. |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
You are very well-informed, Teddy. |
Ты очень хорошо осведомлен, Тедди. |
But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. |
Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
I'm also informed of what led them to me in the first place. |
я прежде всего узнаю, что привело их ко мне. |
On taking office in January 1961, Kennedy was informed that the missile gap was an illusion. |
Вступив в должность в январе 1961 года, Кеннеди был проинформирован, что ракетный разрыв был иллюзией. |
Could some informed person improve the historical part of this article so as to indicate the approximate dates when some of the uses discussed became common? |
Может ли какой-нибудь информированный человек улучшить историческую часть этой статьи, чтобы указать приблизительные даты, когда некоторые из обсуждаемых видов использования стали общими? |
As neutrally stated, the decision becomes an informed choice. |
Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором. |
Of course, this is one of the reasons why being informed of the charges against you is important, to stop this kind of calculated hinting and ambiguity. |
Конечно, это одна из причин, почему важно быть информированным о выдвинутых против вас обвинениях, чтобы прекратить такого рода расчетливые намеки и двусмысленность. |
Once the episode wrapped up with Eileen Fulton in the last scene, the cast was finally informed of the tragic news. |
Как только эпизод с Эйлин Фултон был завершен в последней сцене, актеры, наконец, были проинформированы о трагической новости. |
This history helps explain why measurement fallacies are informed by informal logic and argumentation theory. |
Эта история помогает объяснить, почему ошибки измерения основаны на неформальной логике и теории аргументации. |
However, the rebels were not informed of the death of the king. |
Однако мятежники не были проинформированы о смерти короля. |
These three informed the villagers of what had happened when they came out from church. |
Эти трое рассказали жителям деревни о том, что произошло, когда они вышли из церкви. |
She informed Frederick Adolf of her decision at a masquerade ball in the presence of duchess Charlotte. |
Она сообщила Фредерику Адольфу о своем решении на балу-маскараде в присутствии герцогини Шарлотты. |
Serhiy Kunitsyn informed journalists that Crimea is to be visited by the Russian delegation of Vladimir Zhirinovsky and Konstantin Zatulin. |
Сергей Куницын сообщил журналистам, что Крым посетит российская делегация в составе Владимира Жириновского и Константина Затулина. |
MSF had informed all warring parties of the location of its hospital complex. |
MSF проинформировала все воюющие стороны о местонахождении своего больничного комплекса. |
However, a 2004 study concluded that the public was well-informed on some aspects of these subjects. |
Однако проведенное в 2004 году исследование показало, что общественность хорошо информирована о некоторых аспектах этих вопросов. |
This was, according to Evans's statement, the first occasion in which he was informed that his baby daughter had been killed. |
Согласно заявлению Эванса, это был первый случай, когда ему сообщили, что его маленькая дочь была убита. |
The reader is not informed which one of the 2 contradicting explanations applies to the foundation. |
Читатель не знает, какое из двух противоречивых объяснений относится к основанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informed the court that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informed the court that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informed, the, court, that , а также произношение и транскрипцию к «informed the court that». Также, к фразе «informed the court that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.