Instant setup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: момент, мгновение
adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный
adverb: как только
instant granulated coffee - растворимый гранулированный кофе
instant housing - скоростное жилищное строительство
instant-on technology - мгновенная технология
instant torque - мгновенный крутящий момент
instant cold pack - мгновенный холодный компресс
instant data - данные мгновенного
instant replies - ответы быстрорастворимые
instant account - мгновенный счет
of the instant - в тот момент,
to the instant - до момента
Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt
Антонимы к instant: noncritical, nonurgent
Значение instant: happening or coming immediately.
noun: устройство, система, структура, положение, выправка, осанка, соревнование с ясным исходом, конституция, организация, ситуация
adjective: веселый, сложенный
setup & administration - Настройка и управление
lan setup - настройка локальной сети
in a single setup - в одной установке
pdf setup - настройка PDF
enter bios setup - войти в BIOS Setup
page setup - Настройка страницы
initial setup - Начальная настройка
perform setup - выполнить настройку
to enter setup - для входа в режим настройки
auto setup unit - Блок автоматической настройки
Синонимы к setup: structure, arrangement, framework, configuration, organization, system, layout, operation, group, company
Антонимы к setup: uninstall, uninstallation, uninstalling
Значение setup: the way in which something, especially an organization or equipment, is organized, planned, or arranged.
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
This setup is generally sufficient to complete entire productions, which are then ready for mastering. |
Эта установка обычно достаточна для завершения целых производств, которые затем готовы к освоению. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
For one brief instant the sun's rays caught the shattered tops, and Rand's breath stilled. |
На краткий миг солнечные лучи озарили неровные вершины, и дыхание Ранда прервалось. |
All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath. |
Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
Guenhwyvar's teeth found its neck in an instant and squeezed the life from it. |
Зубы Гвенвивар мгновенно отыскали его шею и выжали из него жизнь. |
Vulnerable place on the planet. Any kid with a mediocre setup Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in. |
Любой ребенок с обычной установкой и у которого есть мозг может взломать. |
But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year. |
Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год. |
The distance between the vehicles was gobbled up in an instant, and all she could do was brace for impact. |
Расстояние между машинами с огромной скоростью сокращалось, и ей оставалось лишь приготовиться к удару. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
Setup is rolling back. Please wait... |
Выполняется отмена установки. Подождите... |
Please wait while Setup initializes... |
Выполняется инициализация. Подождите... |
Assembly' ' cannot be loaded. Rerun setup to repair the installation. |
Не удается загрузить сборку. Перезапустите программу установки, чтобы восстановить установку. |
Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail. |
Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты. |
If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem. |
Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы. |
Minimally, media in Instant Articles must have the same resolution as or better than in your web versions. |
Мультимедийные материалы в моментальных статьях должны быть как минимум такого же разрешения, как в их веб-версиях. |
Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor request configurations. |
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Конфигурации запросов поставщика. |
Поддержка Setup.exe для заготовок магазина |
|
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because it is unable to contact a valid Active Directory directory service site. |
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как программе установки не удалось связаться с допустимым сайтом службы каталогов Active Directory. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant. |
Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня. |
И на мгновение я, кажется, потерял сознание. |
|
It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. |
Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame. |
Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом. |
For an instant the camerlegno was falling, plummeting toward hell, people screaming, flames engulfing him, stones and blood raining from the sky. |
На какое-то мгновение ему вновь почудилось, что он, объятый пламенем, падает вниз, устремляясь в преисподнюю, а вокруг него неистово кричат люди, и с небес идет дождь из камней и крови. |
Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт. |
|
And it was all taken away in an instant. |
И все это было отнято в один миг. |
Я бы убил тебя в мгновение ока. |
|
Я могу ему позвонить, и вас моментально арестуют. |
|
She's down here crabbing my whole setup with some beef about some guy named Miller, some bakery, some murder rap. |
Она прямо здесь наехала на меня, помешала представлению с каким-то трупом парня по имени Миллер, какой-то булочной, каким-то убийством. |
They have the power to steal your soul at the instant of death. |
Они могут украсть вашу душу в момент смерти. |
Send her to me, the instant she comes in. |
Пришлите ее ко мне, как только она вернется. |
When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other. |
Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое. |
So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer. |
Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы. |
Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose. |
Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь. |
The latest assertion seems the truer; but only for an instant. |
Это правда. |
Her face darkened for an instant. |
Лицо ее на мгновение омрачилось. |
Better to live true to yourself for an instant than never know it. |
Лучше прожить верным себе мгновение, чем никогда не быть верным вовсе. |
У меня на мгновенье остановилось дыхание. |
|
A little marsh bird did not divert her attention for more than an instant. |
Маленькая болотная птичка только на мгновенье развлекла ее. |
The Acutes click out of their trance, look for an instant in Harding's direction. |
Острые, разом выйдя из столбняка, украдкой глядят на Хардинга. |
Thou hast been my evil angel, and I will be thine-I will dog thee till the very instant of dissolution! |
Ты был моим злым духом, а я хочу быть твоим. Я буду мучить тебя до последнего твоего вздоха. |
The first instant, it's very small and then the next nano instant. |
В первый миг он очень маленький... а через нано-мгновенье. |
I want all units to setup a two kilometer radius around this area. |
Пусть все подразделения оцепят эту местность в радиусе 2 километров. |
Just throw these glasses on any civilian and voila, An army of instant warriors. |
Наденьте эти очки на любого прохожего и вуаля - мгновенная армия воинов. |
They paused with instant alarm, and looked at each other suspiciously. |
Оба замерли, испуганные такой встречей, и уставились друг на друга. |
The whole setup pivots on an adjustable crosspiece attached to the neck. |
Вся установка поворачивается на регулируемой поперечине, прикрепленной к шее. |
Open—even for an instant—a page listing signs that your spouse may be cheating and prepare to be haunted with DNA paternity-test ads. |
Откройте—даже на мгновение-страницу, на которой перечислены признаки того, что ваш супруг может обманывать, и приготовьтесь к тому, что вас будут преследовать объявления о тестировании ДНК на отцовство. |
Windows Installer contains significant changes from its predecessor, Setup API. |
Установщик Windows содержит значительные изменения по сравнению со своим предшественником, Setup API. |
The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both. |
Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними. |
The cart or wagon is piled high with corpses and a stop at a cabin means instant death for those inside. |
Телега или фургон завален трупами, и остановка у хижины означает мгновенную смерть для тех, кто внутри. |
The film became an instant hit and was also distributed in some nearby countries such as Hong Kong, Taiwan, and Singapore. |
Фильм мгновенно стал хитом и был также распространен в некоторых соседних странах, таких как Гонконг, Тайвань и Сингапур. |
During board setup, it is placed at the center of the circle. |
Во время установки доски, она помещается в центре круга. |
The Leap worm is delivered over the iChat instant messaging program as a gzip-compressed tar file called latestpics.tgz. |
Червь Leap поставляется через программу обмена мгновенными сообщениями iChat в виде сжатого gzip tar-файла latestpics.тгз. |
The setup of this piece includes a straight chair, a television set, a white picket fence, and, most notably, a real live dog. |
Установка этой части включает в себя прямой стул, телевизор, белый забор из штакетника и, самое главное, настоящую живую собаку. |
T.38 is not a call setup protocol, thus the T.38 devices need to use standard call setup protocols to negotiate the T.38 call, e.g. H.323, SIP & MGCP. |
T. 38 не является протоколом настройки вызова, поэтому устройства T. 38 должны использовать стандартные протоколы настройки вызова для согласования вызова T. 38, например H. 323, SIP & MGCP. |
Text or instant messages and emails between friends can also constitute cyberbullying if what is said is hurtful. |
Текстовые или мгновенные сообщения и электронные письма между друзьями также могут представлять собой киберзапугивание, если то, что говорится, является обидным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant setup».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant setup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, setup , а также произношение и транскрипцию к «instant setup». Также, к фразе «instant setup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.