Intends to grant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intends to grant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
намерен предоставить
Translate

- intends

намеревается

  • intends to increase - намерена увеличить

  • intends to become - намерена стать

  • still intends - по-прежнему намеревается

  • party intends to ratify - партия намерена ратифицировать

  • intends to make - намерена сделать

  • intends to use - намерен использовать

  • intends to achieve - намерена добиться

  • intends to pay - намерена платить

  • intends to perform - намерена выполнить

  • intends to grant - намерен предоставить

  • Синонимы к intends: plans, propose, plan, aims, think, have the intention, mean, proposes, expects, designate

    Антонимы к intends: decline, dismiss, forget, ignore, neglect, overlook, rebuff, refuse, reject, spurn

    Значение intends: Third-person singular simple present indicative form of intend.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • annual grant - годовая стипендия

  • advertising grant - реклама грант

  • intention to grant - Намерение гранту

  • provides for the grant of - предусматривает выдачу

  • grant a certificate - предоставить сертификат

  • calculation of the grant - расчет пособия

  • expect to grant - рассчитывать на грант

  • grant portion - часть гранта

  • assignment grant - пособие при назначении

  • grant a registration - предоставить регистрацию

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.



What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств.

May God grant us the wisdom to discover the right, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги нам Бог найти мудрость, чтобы видёть правду, .

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах.

There are two fresh bodies lying in Grant Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два свежих трупа лежат в Грант Парке.

Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

Her father intends her to be a pianist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отец хочет, чтобы она была пианисткой.

Now... the Railroad intends... to put him on the 3:10 to Yuma... and hang him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТАК ВОТ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКИ ХОТЯТ ОТПРАВИТЬ ЕГО НА ПОЕЗДЕ В ЮМУ НА КАЗНЬ.

I'm in front of this insane judge who intends on trying my case under the laws of Richard The Lionheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед этим ненормальным судьей, которого переназначили рассматривать мое дело, согласно законам Ричарда Лвиное Сердце.

What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было неосуществимо то, чего я требую, вы, может быть, заставите себя пообещать мне это и даже клятву дадите, хотя, откровенно говоря, я не поверю пустым словам.

They wrote grant proposals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они писали заявки на гранты вместе.

If God grant it, we shall still eat a piece of bread and a little butter- and on the Sabbaths the tasty GEFILTEHFisch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш.

Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу.

Not rat me out to freaking Cat Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я точно не думала, что ты сдашь меня долбаной Кат Грант.

May the almighty grant him salvation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Аллах дарует ему спасение!

I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы.

Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров..

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

I will grant your wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполню ваше желание.

Stanford currently operates or intends to operate in various locations outside of its central campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Стэнфорд работает или намерен работать в различных местах за пределами своего центрального кампуса.

Winged Pharaoh is a historical novel by English writer Joan Grant, first published in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылатый Фараон - исторический роман английской писательницы Джоан Грант, впервые опубликованный в 1937 году.

Perkins and Grant were known as the Tennessee Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перкинс и Грант были известны как двое Теннесси.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

Demon Knights brought back Shining Knight, who previously appeared in Grant Morrison's Seven Soldiers of Victory as a girl crossdressing as a male knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари-демоны вернули сияющего рыцаря, который ранее появился в семи солдатах Победы Гранта Моррисона как девушка, переодевающаяся в рыцаря-мужчину.

At the beginning of 1864, Lincoln made Grant commander of all Union armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1864 года Линкольн назначил Гранта командующим всеми союзными армиями.

He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию.

Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести.

It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов.

Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат.

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-2.

After Khomeini's death, women put pressure on the government to grant more rights to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Хомейни женщины оказали давление на правительство, чтобы оно предоставило женщинам больше прав.

The second is to use the assault as a sort of intimidation factor to grant the rapist power in a place where these actions generally go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, использовать нападение как своего рода фактор устрашения, чтобы предоставить насильнику власть там, где эти действия обычно остаются безнаказанными.

With Stevens bitterly disappointed at the result, the Senate then adjourned for the Republican National Convention; Grant was nominated for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Стивенс был горько разочарован результатом, Сенат объявил перерыв в работе Республиканского национального собрания; Грант был выдвинут на пост президента.

Balancing process intends to reduce a gap between a current state and a desired state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс балансировки направлен на сокращение разрыва между текущим состоянием и желаемым состоянием.

The question is whether this power to grant pardon is absolute or this power of pardon shall be exercised by the President on the advice of Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, является ли это право помилования абсолютным или же это право помилования осуществляется Президентом по рекомендации Совета Министров.

The foundation also awarded an $8 million grant to a program examining a theory in evolutionary biology called extended evolutionary synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также выделил грант в размере 8 миллионов долларов на программу изучения теории эволюционной биологии под названием расширенный эволюционный синтез.

Pearl agrees, but she is tipped off by one of the Spanish Bit hands, Sid that Lewt intends to come after Jesse again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перл соглашается, но ее предупреждает один из испанских битников, Сид, что льют собирается снова прийти за Джесси.

In 1546 the Lord Mayor of London, Sir John Gresham, petitioned the crown to grant Bethlem to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1546 году лорд-мэр Лондона сэр Джон Грэшем обратился к короне с просьбой даровать городу Бетлем.

For example, grant managers can be involved in choosing the outcomes of greatest interest to them in their decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, грантовые менеджеры могут участвовать в выборе наиболее интересных для них результатов в процессе принятия решений.

But we never contemplated any significant grant of territory to Israel as a result of the June 1967 war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не предполагали какого-либо значительного предоставления территории Израилю в результате июньской войны 1967 года.

The claim seeks nearly $1B from Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта претензия требует почти $ 1 млрд от Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton.

Also in 1951, Douglas starred in Detective Story, nominated for four Academy Awards, including one for Lee Grant in her debut film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1951 году Дуглас снялась в детективной истории, номинированной на четыре премии Оскар, в том числе за Ли Грант в ее дебютном фильме.

William F. Nolan and Charles L. Grant also censured the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Ф. Нолан и Чарльз Л. Грант также осудили это движение.

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-X.

Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников.

The Grant of Arms is a declaration of our independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарование оружия - это декларация нашей независимости.

On March 22, 1845, the Council of the Academy of Arts decided to grant Shevchenko the title of artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 1845 года Совет Академии художеств принял решение о присвоении Шевченко звания художника.

There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей.

He gave Grant a description of his prototype and a copy of his caveat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал Гранту описание своего прототипа и копию своего предостережения.

After waiting two years, Meucci went to Grant and asked for his documents back, but Grant allegedly told him they had been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прождав два года, Меуччи пошел к Гранту и попросил вернуть ему документы, но Грант якобы сказал ему, что они были потеряны.

Seeing this, Grant is incensed at Marty's cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя это, грант приходит в ярость от обмана Марти.

Mark Primack, a young architect, began documenting the trees and their story and received an art grant to draw and record them as they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Примак, молодой архитектор, начал документировать деревья и их историю и получил художественный грант, чтобы нарисовать и записать их такими, какими они были.

What the high priest says is not what he intends, but it is what the writer of the Fourth Gospel intends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что говорит первосвященник, - это не то, что он имеет в виду, но то, что имеет в виду автор четвертого Евангелия.

This charter would grant the lords the right to take tolls and also afford some protection from rival markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хартия предоставляла бы лордам право взимать пошлины, а также давала бы некоторую защиту от конкурирующих рынков.

However, Jericho retains control over Grant and Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джерико сохраняет контроль над Грантом и Террой.

In 1787, the prince's political allies proposed to relieve his debts with a parliamentary grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1787 году политические союзники принца предложили облегчить его долги с помощью парламентского гранта.

Early Nyaya school scholars considered the hypothesis of Ishvara as a creator God with the power to grant blessings, boons and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

However, Bakunin rejected Mieroslawski's chauvinism and refusal to grant any concessions to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Бакунин отверг шовинизм Мирославского и отказ от каких-либо уступок крестьянам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intends to grant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intends to grant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intends, to, grant , а также произношение и транскрипцию к «intends to grant». Также, к фразе «intends to grant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information