Intention to return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intention to return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
намерение вернуться
Translate

- intention [noun]

noun: намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться, виды

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать



In May 2017, Stone announced his intention to return to Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Стоун объявил о своем намерении вернуться в Twitter.

A day when we cast aside the paraphernalia of the 21st century and return to a simpler way of life, closer to nature's intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда мы отвергаем атрибуты 21-го века и возвращаемся к простой жизни, неразрывно связанной с матерью-природой.

Flashing can indicate the intention to overtake or pass another driver, or to signal a driver who has just overtaken that he or she can now return to the original lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигание может указывать на намерение обогнать или обогнать другого водителя или сигнализировать водителю, который только что обогнал, что он или она может теперь вернуться на исходную полосу движения.

In the Netherlands, the phrase is used when someone leaves with the intention to not return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах эта фраза используется, когда кто-то уходит с намерением не возвращаться.

Other male Habsburgs could only return if they renounced all intentions of reclaiming the throne and accepted the status of ordinary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие Габсбурги мужского пола могли вернуться только в том случае, если они откажутся от всех намерений вернуть себе трон и примут статус обычных граждан.

Although it was not his intention he was never to return to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и не входило в его намерения, он никогда не собирался возвращаться в Соединенные Штаты.

You dismissed your class with the intention of not having them return for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы распустили свою группу с намерением не встречаться с ними месяц.

The migrants eventually formed the FNLA with the intention of making a bid for political power upon their envisaged return to Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты в конечном счете сформировали ФНЛА с намерением сделать ставку на политическую власть после их предполагаемого возвращения в Анголу.

The return of the entire Golan is not open to compromise, unjustified delay or a misplaced testing of intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возврат всей территории Голанских высот не открыт для компромиссных решений и неоправданных задержек или неуместных проверок намерений.

Edward now expected Isabella and their son to return to England, but instead she remained in France and showed no intention of making her way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Эдуард ожидал, что Изабелла и их сын вернутся в Англию, но вместо этого она осталась во Франции и не выказала никакого намерения возвращаться.

With the political failure of the dictatorship, Alfonso impelled a return to the democratic normality with the intention of regenerating the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической неудачей диктатуры Альфонсо побудил вернуться к Демократической нормальности с намерением восстановить режим.

After her return to Earth, Jemison resigned from NASA in March 1993 with the intention of starting her own company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения на Землю Джемисон уволилась из НАСА в марте 1993 года с намерением основать собственную компанию.

And now that my divorce is finalized, thank god, It's my full intention to return to the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда мой развод наконец завершен, я намереваюсь вернуться в отчий дом.

He carried out his intention that the only tie between them should be the domestic service she did in return for board and lodging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял на своем: единственное, что их связывало, была ее работа по дому, которую она несла в обмен за жилище и стол.

As to myself, Mr. de Tourvel is acquainted with my intention of remaining here until his return, and he would, with reason, be astonished at my levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, то господину де Турвелю известно, что я решила оставаться здесь до его возвращения, и он был бы справедливо удивлен, если бы я так легко переменила решение.

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

You can use this cmdlet when you need to return a set of results that exceeds the limits defined on the New-AdminAuditLogSearch cmdlet or in the EAC Audit Reporting reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот командлет позволяет вернуть набор результатов, который превышает ограничения, определенные в командлете New-AdminAuditLogSearch или в отчетах аудита EAC.

However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

Since there are no slot machines to swindle in his native country, Murat Bliev didn’t linger long in Russia after his return from St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в России нет «одноруких бандитов», чтобы выкачивать из них деньги, Мурат Блиев не задержался в России после возвращения из Сент-Луиса.

It agreed to make Rosneft a partner in its projects in the Gulf of Mexico and Texas in return for an equal share in the Russian projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась допустить российскую компанию в качестве партнера в свои проекты в Мексиканском заливе и в Техасе в обмен на равную долю в проектах в России.

To sum up, your intention when you set off was to tell Emel about Gokhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подведем итоги: отправляясь в путь, вы были намерены рассказать Эмел о Гокхане.

So I'm going to return her lost necklace... thereby making her instantly indebted to me... and placing me instantly in her good graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей утерянное ожерелье верну. Она мне будет обязана, и я стану у нее на хорошем счету.

Return now to Optimus, merge the Matrix with his Spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вернись к Оптимусу, соедини Матрицу с его Искрой.

I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен ждать вашего возвращения. Но поторопитесь и не забывайте, как я его жажду.

It being now beyond the time appointed for Mrs. Jellyby's return, we called again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джеллиби должна была бы отдать нам визит, но срок для этого истек, а она не появлялась, поэтому мы снова отправились к ней.

There is a motion to postpone all votes until the president's return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предложение отложить голосование до возвращения президента.

In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги.

And I will expect one in return for the... words of wisdom I dole out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И буду ждать одного в награду за... мои скромные слова мудрости.

You must return to the infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен вернуться в лазарет.

Look, it wasn't an imagining or an intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, это не было воображение или желание.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

I have no intention of offending you, and whatever I do with the role, you'll be disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я не собирался оскорблять вас, во-вторых, роль у меня не получится. Вам не понравится.

But Daisy guessed at his intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дэзи угадала его намерение.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков.

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

So, tell him to drop everything and return to the palace immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец.

We started to return to Haneda, but he forced us to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались возвращаться в аэропорт Ханэда, но он заставил нас поменять курс.

He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку.

If I did have something... what could you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений.

Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею.

So possessed that they believed any story that proved his evil intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так одержимы, что верили в любую историю, показывающую его злые намерения.

It is estimated that about one-third of alcohol-related deaths are due to accidents and another 14% are from intentional injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что около трети смертей, связанных с алкоголем, происходят в результате несчастных случаев, а еще 14% - в результате умышленных травм.

I had no intention of beginning an edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было намерения начинать войну правок.

At the start of the 1980 season, BMW announced their intention to enter Formula One as an engine supplier for Brabham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале сезона 1980 года BMW объявила о своем намерении войти в Формулу-1 в качестве поставщика двигателей для Brabham.

Lasseter's intention with a sequel was to respect the original film and create that world again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Лассетера с продолжением состояло в том, чтобы уважать оригинальный фильм и снова создать этот мир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intention to return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intention to return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intention, to, return , а также произношение и транскрипцию к «intention to return». Также, к фразе «intention to return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information