International limited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international telecommunication net - международная сеть связи
international passport number - номер международного паспорта
international information subsystem on geology - Международная подсистема научно-технической информации по геологии
international judicial decision - международное судебное решение
in international comparison - в международном сравнении
international association of local governments - Международная ассоциация местных органов власти
international tax department - Международное налоговое управление
international electronic wallet - международный электронный кошелек
international branded products - международные фирменные продукты
barcelona international airport - Международный аэропорт барселона
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
food group limited - группа продуктов ограничена
site limited intermediate - сайт промежуточного вещества
insurance company limited - Страховая компания с ограниченной
limited contract - ограниченный контракт
is limited to the amount - ограничивается количеством
likely limited - вероятно, ограничен
this limited warranty does not - эта ограниченная гарантия не
limited access to credit - ограниченный доступ к кредитам
seem to be limited - кажется, должно быть ограничено
limited fiscal resources - ограниченные финансовые ресурсы
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
The Lords of Salem premiered at the Toronto International Film Festival on September 10, 2012, with a limited theatrical release following in April 2013. |
Премьера лордов Салема состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 10 сентября 2012 года, а в апреле 2013 года состоялся ограниченный театральный релиз. |
Most of the money was alleged to have been spent through a front company called Robert Lee International Limited. |
Большая часть денег, как утверждалось, была потрачена через подставную компанию под названием Robert Lee International Limited. |
Limousins in different countries are bred according to different selection practices or objectives, and are connected by limited international gene flows. |
Лимузины в разных странах разводятся в соответствии с различными методами отбора или целями и связаны ограниченными международными потоками генов. |
Kryvyi Rih International Airport provides limited commercial air service. |
Международный аэропорт Кривой Рог предоставляет ограниченное коммерческое авиасообщение. |
Two versions of this album exist, a limited edition two-disc set and an 'international version' only containing disc one. |
Существует две версии этого альбома: ограниченный тираж с двумя дисками и международная версия, содержащая только один диск. |
During 1990, Marmite Limited, which had become a subsidiary of Bovril Limited, was bought by CPC International Inc, which changed its name to Best Foods Inc during 1998. |
В 1990 году Marmite Limited, которая стала дочерней компанией Bovril Limited, была куплена CPC International Inc, которая в 1998 году изменила свое название на Best Foods Inc. |
FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM. |
Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. |
The project was later screened at the 2014 MIPCOM, where it was selected by Netflix and later released internationally as a limited series. |
Позже этот проект был показан на MIPCOM 2014 года, где он был выбран Netflix и позже выпущен на международном уровне в виде ограниченной серии. |
Mumbai International Limited already has a presence in the urban centers. |
Мумбай Интернешнл Лтд. уже имеет свои представительства в городских центрах. |
The structure of the Westphalian international system assumes that the reach of a country's jurisdiction is limited to its geographic territory. |
Структура Вестфальской международной системы предполагает, что сфера действия юрисдикции той или иной страны ограничена ее географической территорией. |
Hyder Consulting was chosen to be the supervising engineer with NORR Group Consultants International Limited chosen to supervise the architecture of the project. |
Компания Hyder Consulting была выбрана в качестве главного инженера, а NORR Group Consultants International Limited - в качестве куратора архитектуры проекта. |
It also includes subnational areas where the sovereignty of the titular state is limited by an international agreement. |
Она также включает субнациональные области, где суверенитет титульного государства ограничен международным соглашением. |
Nothing in the draft convention explicitly limited its scope of application to transactions related to international trade or commercial transactions. |
Ничто в проекте кон-венции не ограничивает прямо сферу ее применения к сделкам, связанным с международной торговлей, или к коммерческим сделкам. |
CHIEF MARKETING OFFICER OF MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED. |
Главный маркетинговый служащий в Мумбай интернешнл лимитед. |
Relatively few standards exist and none that permit international comparability beyond a very limited range of offences. |
Существует относительно мало стандартов, и ни один из них не допускает международной сопоставимости за пределами весьма ограниченного круга преступлений. |
Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition. |
В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания. |
AND THAT'S NOT GOING TO BE MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED, IS IT? |
И это будет Мумбай Интернешнл Лтд, не так ли? |
The second longest runway is at Narsarsuaq, a domestic airport with limited international service in south Greenland. |
Вторая по длине взлетно-посадочная полоса находится в Нарсарсуаке, внутреннем аэропорту с ограниченным международным обслуживанием в Южной Гренландии. |
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
The company makes several pickup truck models of the MXT, including the International MXT, MXT Limited, and MXT Hauler. |
Компания производит несколько моделей пикапов MXT, в том числе International MXT, MXT Limited и MXT Hauler. |
The bird is considered to be vulnerable in the wild by BirdLife International due mainly to its limited area. |
Эта птица считается уязвимой в дикой природе компанией BirdLife International в основном из-за своей ограниченной площади. |
By the 1980s, Boryspil had begun receiving limited international flights. |
К 1980-м годам Борисполь начал получать ограниченные международные рейсы. |
Councilism had a limited impact outside of Germany, but a number of international organisations formed. |
Советизм имел ограниченное влияние за пределами Германии, но был создан ряд международных организаций. |
It was theatrically released in the United States and Canada on November 7, 2014 with limited IMAX international showings. |
Он был театрально выпущен в Соединенных Штатах и Канаде 7 ноября 2014 года с ограниченным количеством международных показов IMAX. |
Amnesty International reported that in 2018, access to affordable and modern contraception for Iranian women was limited. |
Международная амнистия сообщила, что в 2018 году доступ иранских женщин к недорогим и современным средствам контрацепции был ограничен. |
However, it appears that the application of such networks by law firms is limited except for a few large law firms practicing internationally. |
Вместе с тем, как представляется, такие сети мало используются юридическими фирмами, за исключением нескольких крупных юридических фирм, осуществляющих свою деятельность в международных масштабах. |
These states exist on a spectrum, but what they have in common is a limited amount of international recognition. |
Эти государства существуют в широком спектре, но их объединяет лишь ограниченное международное признание. |
A new international airport has been proposed, due to the limited capacity of the existing airport. |
В связи с ограниченной пропускной способностью существующего аэропорта был предложен новый международный аэропорт. |
Other international human rights treaty obligations may also be applicable in limited circumstances. |
Другие обязательства по международным договорам о правах человека также могут применяться только в определенных обстоятельствах. |
He notes that a conviction in absentia does have some teeth: “Their travel options are limited, because you can’t go anywhere. There are international warrants for your arrest.” |
Он отмечает, что у заочного осуждения есть свои плюсы. «Их возможность перемещения окажется очень ограниченной, они не смогут никуда выехать — ведь будет издан международный ордер на их арест». |
International recognition of British cuisine was historically limited to the full breakfast and the Christmas dinner. |
Международное признание британской кухни исторически ограничивалось полноценным завтраком и рождественским ужином. |
A combination of a Dutch title with an international title is not allowed, except for some limited number of international professional titles. |
Сочетание голландского титула с международным титулом не допускается, за исключением некоторого ограниченного числа международных профессиональных титулов. |
Linkages between local and international innovation agents are not limited to firms but are also present between other innovation agents. |
Связи в сфере инноваций между международными и местными субъектами не ограничиваются компаниями, развиваясь и между другими участниками инновационной деятельности. |
In NBA Live 08, a limited number of international teams were added under FIBA's license. |
В NBA Live 08 было добавлено ограниченное количество международных команд по лицензии ФИБА. |
Rail plays a less important role in international transit transport in Central Africa, as national railway lines are limited and not interconnected. |
В Центральной Африке железнодорожный транспорт играет менее важную роль в международных транзитных перевозках, поскольку национальные сети железных дорог развиты слабо и не связаны между собой. |
Putin biographer and journalist Masha Gessen disagrees, saying the reason for limited international interest is that modern Russian writers aren’t producing world-class books. |
Биограф Путина и журналист Маша Гессен с этим не согласна. По ее мнению, творчество современных российских писателей не вызывает интереса за рубежом, так как они не пишут книг мирового уровня. |
The area, it was said, was more limited in scope than treaty law, but its codification and progressive development might promote the stability of international relations. |
Было отмечено, что она является более ограниченной по сфере применения, чем договорное право, однако кодификация и прогрессивное развитие в этой области могут способствовать укреплению стабильности международных отношений. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar. |
Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'. |
Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов». |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management. |
Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями. |
This is a grant of limited immunity tied to your client's answers. |
Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system. |
Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации. |
Non-subscribers were limited to certain types of game play or certain games. |
Не подписчики были ограничены определенными типами игр или определенными играми. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
The limited-run series covered news and issues relating to the 2018 midterm elections. |
В этой ограниченной серии были освещены новости и вопросы, связанные с промежуточными выборами 2018 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international limited».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international limited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, limited , а также произношение и транскрипцию к «international limited». Также, к фразе «international limited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.