International organisation migration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
equitable international order - справедливый международный порядок
International Union of Pure and Applied Chemistry - международный союз теоретической и прикладной химии
international code designator - указатель международного кода
daytona international speedway - Международная гоночная трасса Дейтона
international human rights treaty - международный договор
international popularity - международная известность
international scientific meeting - Международное научное совещание
international chamber of commerce, paris - Международная торговая палата, париж
international fact-finding mission - Международная миссия по установлению фактов
international production network - международная производственная сеть
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
professional employer organisation - организация-профессиональный наниматель
european organisation - Европейская организация
pan-european organisation - пан-европейская организация
academic organisation - академическая организация
terms of organisation - условия организации
details about the organisation - подробности об организации
united nation's food and agriculture organisation - Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных наций
practical organisation - практическая организация
international organisation of vine and wine - Международная организация винограда и вина
for your organisation - для вашей организации
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
manual migration - руководство по миграции
due to migration - за счет миграции
2 step migration - 2 этап миграции
migration-related issues - вопросы, связанные с миграцией
migration topics - миграционные вопросы
discuss migration - обсудить миграцию
migration response - миграционный ответ
the link between migration and development - связь между миграцией и развитием
the field of migration - поле миграции
migration has increased - миграция увеличилась
Синонимы к migration: immigration, migratory, vagrant, moving, trek, voyage, transient, shift, exodus, unsettled
Антонимы к migration: stay, idleness, crawl, decolonization, walk, advent, appearance, approach, arrival, arriving
Значение migration: seasonal movement of animals from one region to another.
There are no other known examples in recent history of an international organisation setting up an independent, external anti-corruption probe into itself. |
В новейшей истории нет других известных примеров того, чтобы международная организация проводила независимую внешнюю антикоррупционную экспертизу самой себя. |
Based in Birmingham, she co-founded the Malala Fund, a non-profit organisation with Shiza Shahid, and in 2013 co-authored I Am Malala, an international best seller. |
Базирующаяся в Бирмингеме, она стала соучредителем Фонда Малала, некоммерческой организации с шизой Шахид, а в 2013 году стала соавтором международного бестселлера Я-Малала. |
This law was deemed homophobic by the LGBT community and human rights organisations and condemned by Amnesty International, the European Union and the United Nations. |
Этот закон был признан гомофобным ЛГБТ-сообществом и правозащитными организациями и осужден организацией Международная амнистия, Европейским Союзом и Организацией Объединенных Наций. |
The International became a significant organisation, and Karl Marx a leading figure and a member of its General Council. |
Интернационал стал значительной организацией, а Карл Маркс-ведущей фигурой и членом ее генерального совета. |
In 2005 the organisation declared a formal end to its campaign and had its weaponry decommissioned under international supervision. |
В 2005 году организация официально объявила о прекращении своей кампании и вывела свое оружие из эксплуатации под международным контролем. |
A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally. |
Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне. |
Other Western Sufi organisations include the Sufi Foundation of America and the International Association of Sufism. |
Другие западные суфийские организации включают суфийский Фонд Америки и Международную ассоциацию суфизма. |
The International Training Centre, and the organisation of the conference on captive breeding are also notable firsts. |
Международный учебный центр и организация конференции по разведению пленных также являются заметными первыми шагами. |
Councilism had a limited impact outside of Germany, but a number of international organisations formed. |
Советизм имел ограниченное влияние за пределами Германии, но был создан ряд международных организаций. |
Humanists International is a democratic organisation, the Board of which is elected by representatives of the Member Organisations at annual General Assemblies. |
Гуманистический Интернационал-демократическая организация, правление которой избирается представителями входящих в нее организаций на ежегодных общих собраниях. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
There are several national and international bioanalytical organisations active throughout the world. |
Существует несколько национальных и международных биоаналитических организаций, действующих по всему миру. |
It also enabled the European Union, the most important international organisation in Europe, to grow. |
Это также позволило Европейскому Союзу, самой важной международной организации в Европе, расти. |
China has signed cooperational document on the belt and road initiative with 138 countries and 30 international organisations. |
Китай подписал документ о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и путь со 138 странами и 30 международными организациями. |
Through its sister organisation, the International Shipping Federation (ISF), ICS is also involved in the work of the United Nations International Labour Organization (ILO). |
Через свою дочернюю организацию — Международную федерацию судовладельцев (МФС) — МПС также участвует в работе Международной организации труда (МОТ) Организации Объединенных Наций. |
Kunrei-shiki has been standardized by the Japanese Government and the International Organisation for Standardisation as ISO 3602. |
Kunrei-shiki была стандартизирована японским правительством и Международной организацией по стандартизации как ISO 3602. |
As does no country which does not have one but two international organisations deploying police forces to uphold law and order. |
Как и ни одна страна, которая не имеет одной, а только двух международных организаций, развертывающих полицейские силы для поддержания правопорядка. |
The European Court of Human Rights and other international human rights organisations have also condemned Turkey for the thousands of human rights abuses. |
Европейский суд по правам человека и другие международные правозащитные организации также осудили Турцию за тысячи нарушений прав человека. |
International organisations perceived the law to be a danger to the separation of powers. |
Международные организации восприняли закон как угрозу для разделения властей. |
Oaktree is an Australian-based, non-government organisation that specialises in international youth development. |
Oaktree-это австралийская неправительственная организация, специализирующаяся на международном развитии молодежи. |
The Fédération Aéronautique Internationale and national airspace governing organisations control some regulatory aspects of hang gliding. |
Международная федерация аэронавтики и национальные организации по управлению воздушным пространством контролируют некоторые регулирующие аспекты дельтапланеризма. |
Amnesty International and other organisations claimed that she suffered from psychological illness, both before and at the trial. |
Международная амнистия и другие организации утверждали, что она страдала психическим заболеванием как до, так и во время судебного процесса. |
The human rights record of Transnistria has been criticised by several governments and international organisations. |
Положение в области прав человека в Приднестровье подверглось критике со стороны ряда правительств и международных организаций. |
Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna. |
Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций. |
If a reference is found then perhaps it could be under Public Opinion or International Organisations. |
Если ссылка будет найдена, то, возможно, она будет находиться под общественным мнением или международными организациями. |
The International Socialist League is a small Trotskyist organisation in the UK. |
Международная Социалистическая Лига - это небольшая троцкистская организация в Великобритании. |
A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008. |
Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году. |
The International Organisation for Standardisation is used throughout the European market except in Germany which has its own standard. |
Международная организация по стандартизации используется на всем европейском рынке, за исключением Германии, которая имеет свой собственный стандарт. |
The upper two layer of the building was a modern and comfortable air-conditioned office-block, occupied by internationally known organisations. |
Два верхних этажа здания представляли собой современный и удобный офисный блок с кондиционером, в котором работали всемирно известные организации. |
Data requirements are based on international specifications like International Civil Aviation Organisation, IMO-FAL etc. |
Требования, предъявляемые к данным, основываются на международных спецификациях, таких, как спецификации, разработанные Международной организацией гражданской авиации, ИМО-ФАЛ и т.д. |
Standards for breathing gas quality are published by national and international organisations, and may be enforced in terms of legislation. |
Стандарты качества вдыхаемого газа публикуются национальными и международными организациями и могут применяться в соответствии с законодательством. |
A bilingual institution like the League, it was to train personnel for the nascent international organisation. |
Двуязычное учреждение вроде Лиги должно было готовить кадры для зарождающейся международной организации. |
One organisation working to improve the availability of safe drinking water in some the world's poorest countries is WaterAid International. |
Одной из организаций, работающих над улучшением доступности безопасной питьевой воды в некоторых беднейших странах мира, является WaterAid International. |
Dwarfs are supported to compete in sport by a number of organisations nationally and internationally. |
Карлики получают поддержку для участия в спортивных соревнованиях от ряда организаций на национальном и международном уровнях. |
OGAE is an international organisation founded in 1984 in Savonlinna, Finland by Jari-Pekka Koikkalainen. |
OGAE-международная организация, основанная в 1984 году в Савонлинне, Финляндия Яри-Пекка Koikkalainen. |
The Humanist Movement is an international volunteer organisation that promotes nonviolence and non-discrimination. |
Гуманистическое движение - это международная добровольческая организация, которая пропагандирует ненасилие и недискриминацию. |
Some international trade organisations categorize Kenya as part of the Greater Horn of Africa. |
Некоторые международные торговые организации классифицируют Кению как часть большого Африканского Рога. |
It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation. |
Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации. |
Osram founded a precursor organisation in 1921, the Internationale Glühlampen Preisvereinigung. |
В 1921 году Осрам основал организацию предшественников-Интернационал Glühlampen Preisvereinigung. |
The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health. |
Совещание также заслушало вступительное заявление от одной международной организации - Всемирной организации по охране здоровья животных. |
International Organisation for Standardisation. |
Международная организация по стандартизации. |
The envisioned United States of Europe was to be an international organisation rather than a superstate. |
Предполагаемые Соединенные Штаты Европы должны были стать международной организацией, а не сверхдержавой. |
As the ideas of Marx and Engels took on flesh, particularly in central Europe, socialists sought to unite in an international organisation. |
По мере того как идеи Маркса и Энгельса обретали плоть, особенно в Центральной Европе, социалисты стремились объединиться в международную организацию. |
Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone. |
Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции. |
They are produced using the annual basis and generated under the International Financial Reporting Standards like any other large organisation. |
Они производятся на ежегодной основе и формируются в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности, как и любая другая крупная организация. |
Inspired by Augusto Boal, the International Theatre of the Oppressed Organisation links other Theatre of the Oppressed groups to one another. |
Вдохновленный Аугусто Боалем, Международный театр угнетенных организаций связывает друг с другом другие театры угнетенных групп. |
In order that IFATSEA aims are achieved, the Federation closely co-operates with national and international organisations, authorities and institutions. |
Для достижения целей IFATSEA Федерация тесно сотрудничает с национальными и международными организациями, органами власти и учреждениями. |
However, in their present state, they cannot provide a complete picture of all data flows from NSOs, and other data sources, to International Organisations. |
Однако на основе этих баз данных в их нынешнем виде нельзя составить полное представление о всех потоках данных, которые поступают от НСУ и из других источников в международные организации. |
It also organizes a group of international co-thinkers called the Communist Organisation for a Fourth International. |
Она также организует группу международных единомышленников под названием коммунистическая организация Четвертого Интернационала. |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. |
Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
They were the first organisations to give physical examinations to prospective employees. |
Они были первыми организациями, проводившими медосмотр будущих сотрудников. |
The hospital ward as an organisational unit is of particular interest. |
Особый интерес представляет больничная палата как организационная единица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international organisation migration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international organisation migration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, organisation, migration , а также произношение и транскрипцию к «international organisation migration». Также, к фразе «international organisation migration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «international organisation migration» Перевод на арабский
› «international organisation migration» Перевод на бенгальский
› «international organisation migration» Перевод на китайский
› «international organisation migration» Перевод на испанский
› «international organisation migration» Перевод на японский
› «international organisation migration» Перевод на португальский
› «international organisation migration» Перевод на венгерский
› «international organisation migration» Перевод на украинский
› «international organisation migration» Перевод на турецкий
› «international organisation migration» Перевод на итальянский
› «international organisation migration» Перевод на греческий
› «international organisation migration» Перевод на хорватский
› «international organisation migration» Перевод на индонезийский
› «international organisation migration» Перевод на французский
› «international organisation migration» Перевод на немецкий
› «international organisation migration» Перевод на корейский
› «international organisation migration» Перевод на панджаби
› «international organisation migration» Перевод на узбекский
› «international organisation migration» Перевод на малайский
› «international organisation migration» Перевод на голландский
› «international organisation migration» Перевод на польский