Interpreted as limiting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: интерпретировать, толковать, переводить, объяснять, растолковать, быть переводчиком, переводить устно
interpreted language - интерпретируемый язык
need to be interpreted - нужно быть истолковано
interpreted this to mean - интерпретировали это означает
should therefore be interpreted - Таким образом, следует интерпретировать
interpreted in different ways - интерпретировать по-разному
interpreted very broadly - толкуется весьма широко
shall not be interpreted - не должно быть истолковано
interpreted literally - в буквальном смысле
shall be interpreted in accordance with - должно толковаться в соответствии с
this could be interpreted as - это может быть интерпретировано как
Синонимы к interpreted: taken, explain, explicate, clarify, illuminate, expound, shed light on, elucidate, construe, understand
Антонимы к interpreted: misunderstood, misinterpreted
Значение interpreted: explain the meaning of (information, words, or actions).
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as quick as possible - как можно быстрее
as soon as you have made - как только вы сделали
as well as for other - а также для других
as well as the publication - а также публикации
as well as with all - а также со всеми
as well as the result - а также в результате
as good as they say - так хорошо, как они говорят,
as old as time itself - так же стара, как само время
as well as the letters - а также буквы
is as bright as - это так ярко, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
limiting slenderness ratio - предельная гибкость
limiting draft marks - марка предельной осадки
load limiting device - загрузить устройство ограничения
internal limiting membrane - внутренняя пограничная мембрана
limiting disease - ограничение болезни
limiting emissions - предельные выбросы
limiting foreign - ограничение иностранных
aimed at limiting - направлены на ограничение
is not limiting - не ограничивая
to be limiting - ограничивающими
Синонимы к limiting: constraining, restricting, constrictive, confining, qualifying, modification, control, cap, govern, restrict
Антонимы к limiting: increase, expand, broaden, enhance
Значение limiting: set or serve as a limit to.
It is simply a method of either authentication information, or limiting the number of people able to interpret the message. |
Это просто способ либо проверки подлинности информации, либо ограничения количества людей, способных интерпретировать сообщение. |
Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child. |
Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка. |
High concentrations of cytosolic citrate can inhibit phosphofructokinase, the catalyst of a rate-limiting step of glycolysis. |
Высокие концентрации цитозольного цитрата могут ингибировать фосфофруктокиназу, катализатор лимитирующей скорость стадии гликолиза. |
Но результаты не должны интерпретироваться таким образом. |
|
The Council should promote, in the light of the polarized and confrontational reading of these articles, a more profound reflection on their interpretation. |
В свете неоднозначного и противоречивого толкования этих статей Совет должен способствовать более глубокому осмыслению их толкования. |
Water must not become a limiting factor for sustainable development and human welfare. |
Вода не должна становиться ограничивающим фактором на пути устойчивого развития и повышения благосостояния людей. |
The proposed change would have the advantage of limiting the effect of retroactivity to what was strictly necessary. |
Преимуществом предлагаемого изменения было бы также ограничение действия ретроактивной силы строго необходимыми случаями. |
Такой статус получил на международных форумах весьма широкое толкование. |
|
Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles. |
Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести. |
In both cases, technology assessment has been viewed as a limiting, or controlling, factor in decision-making. |
В обоих случаях оценка технологии рассматривается в качестве ограничивающего или сдерживающего фактора в ходе принятия решений. |
I took what the world of art describes as a master style and I combined it with my own interpretation of the intense beauty of the natural world around me. |
Я взял то, что мир искусства называет настоящим мастерством, и смешал его со своим видением пронзительной красоты самого естества окружающего мира. |
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
Компьютер выдаёт нам свою версию стейка. |
|
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. |
Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
They're gonna want a fresh interpretation, someone that can put their own stamp on the role. |
Они хотят новую интерпретацию, кого-то, кто сможет наложить свой отпечаток а эту роль. |
Limiting the freedom of news 'just a little bit' is in the same category with the classic example 'a little bit pregnant.' |
Нельзя чуть-чуть ограничить свободу информации, как нельзя быть чуть-чуть беременной. |
A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements. |
Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
Zihuatanejo has been interpreted as an analogue for heaven or paradise. |
Сиуатанехо был интерпретирован как аналог рая или рая. |
SVMs belong to a family of generalized linear classifiers and can be interpreted as an extension of the perceptron. |
СВМ принадлежат к семейству обобщенных линейных классификаторов и могут быть интерпретированы как расширение персептрона. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense. |
Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны. |
The first major interpretations are under way by Dr. Csaba Detre. |
Первые основные интерпретации находятся в стадии разработки д-ром Чаба Детре. |
Some electronic circuits employ active current limiting, since a fuse may not protect solid-state devices. |
Некоторые электронные схемы используют активное ограничение тока, так как предохранитель не может защитить твердотельные устройства. |
Under another interpretation, the first Horseman is called Pestilence, and is associated with infectious disease and plague. |
Согласно другой интерпретации, первый всадник называется чумой и ассоциируется с инфекционными болезнями и чумой. |
He responded with the July Ordinances disbanding the Chamber of Deputies, limiting franchise, and reimposing press censorship. |
Он ответил июльскими указами о роспуске Палаты депутатов, ограничении избирательных прав и восстановлении цензуры в прессе. |
In some interpretations of Lindow Man's death, the sinew is a garrotte used to break the man's neck. |
В некоторых интерпретациях смерти Линдова сухожилие - это удавка, используемая для того, чтобы сломать человеку шею. |
This is largely based on the 1934 analysis by Erwin Panofsky which is often taken as the definitive interpretation. |
Это в значительной степени основано на анализе 1934 года Эрвина Панофски, который часто принимается за окончательную интерпретацию. |
The New Deal arts programs emphasized regionalism, social realism, class conflict, proletarian interpretations and audience participation. |
В художественных программах нового курса особое внимание уделялось регионализму, соцреализму, классовым конфликтам, пролетарским интерпретациям и участию аудитории. |
Some passages of the Iliad and the Odyssey have been interpreted by Vinci as a description of typical Nordic phenomena. |
Некоторые отрывки из Илиады и Одиссеи были интерпретированы Винчи как описание типичных нордических явлений. |
Through upwelling of these organisms, phosphorus, a limiting nutrient in the oxic layer of lakes, is recycled and provided to heterotrophic bacteria for use. |
Благодаря апвеллингу этих организмов фосфор, являющийся лимитирующим питательным веществом в кислородном слое озер, перерабатывается и передается гетеротрофным бактериям для использования. |
So details of the act of creating a work, though possibly of interest in themselves, have no bearing on the correct interpretation of the work. |
Таким образом, детали акта создания произведения, хотя и могут представлять интерес сами по себе, не имеют никакого отношения к правильной интерпретации произведения. |
In order to see the stereoscopic image, the viewer must sit within a very narrow angle that is nearly perpendicular to the screen, limiting the size of the audience. |
Чтобы увидеть стереоскопическое изображение, зритель должен сидеть в пределах очень узкого угла, который почти перпендикулярен экрану, ограничивая размер аудитории. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues. |
Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах. |
Limiting the boot device options will not prevent the memory module from being removed from the system and read back on an alternative system either. |
Ограничение параметров загрузочного устройства также не помешает удалению модуля памяти из системы и его повторному чтению в другой системе. |
Other illusions found by Deutsch whose interpretation depends on interindividual differences is the phantom words illusion. |
Другие иллюзии, обнаруженные Дойчем, интерпретация которых зависит от межиндивидуальных различий, - это иллюзия фантомных слов. |
However, an early switching time is highly adaptive for social wasp colonies in limiting the risk of total loss. |
Тем не менее, раннее время переключения является высоко адаптивным для социальных колоний ОС в ограничении риска полной потери. |
Agencies often have policies limiting the force used to be equal or one step higher on the continuum to the force they are opposing. |
Агентства часто проводят политику, ограничивающую силу, которая раньше была равной или на одну ступень выше в континууме, силой, которой они противостоят. |
My sources are reliable, and this is not about reliable sources, but about interpretation of those sources. |
Мои источники надежны, и речь идет не о надежных источниках, а об интерпретации этих источников. |
In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used. |
В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться. |
The Slave Trade Act of 1794, limiting American involvement in the Atlantic slave trade, was also enacted. |
Был также принят закон о работорговле 1794 года, ограничивающий американское участие в Атлантической работорговле. |
The usage of rare materials may also become a limiting factor to the industrial scalability of CdTe thin film technology. |
Использование редких материалов может также стать ограничивающим фактором для промышленной масштабируемости технологии тонких пленок CdTe. |
A reconstruction filter is typically used in PCM decoding systems, much the same way that bandwidth-limiting filters are normally used in PCM encoding systems. |
Фильтр восстановления обычно используется в системах декодирования PCM, во многом так же, как фильтры ограничения полосы пропускания обычно используются в системах кодирования PCM. |
But the final text will certainly have the places, open for further interpretations. |
Но в окончательном тексте наверняка найдутся места, открытые для дальнейших толкований. |
Data on pollution was also welcomed but disagreement continued over the interpretation of the results. |
Данные о загрязнении также приветствовались, но по-прежнему возникали разногласия по поводу интерпретации полученных результатов. |
The year 1904 saw the passage of the Shop Hours Act, which made some provision for limiting shop opening hours. |
В 1904 году был принят закон о часах работы магазинов, который предусматривал некоторое ограничение часов работы магазинов. |
Como continued to do periodic engagements in Las Vegas and Lake Tahoe, limiting his night club appearances to Nevada. |
Комо продолжал периодически выступать в Лас-Вегасе и на озере Тахо, ограничивая свои выступления в ночных клубах Невадой. |
The other potential limiting factor might be how the shelter is constructed. |
Другим потенциальным ограничивающим фактором может быть то, как построено укрытие. |
In 2007, A&P closed its New Orleans division, limiting A&P's footprint to the Northeast. |
В 2007 году A&P закрыла свое подразделение в Новом Орлеане, ограничив присутствие A&P на северо-востоке. |
This means that access to contraceptives or other means of limiting fertility must be available. |
Это означает, что должен быть обеспечен доступ к контрацептивам или другим средствам ограничения фертильности. |
The gold standard limited the flexibility of the central banks' monetary policy by limiting their ability to expand the money supply. |
В то же время две ветви вегетативной нервной системы действуют взаимодополняющим образом, увеличивая или замедляя частоту сердечных сокращений. |
Its lifetime can be prolonged by limiting the controlling current to half of the maximum value. |
Его срок службы может быть увеличен путем ограничения управляющего тока до половины максимального значения. |
Таким образом, имеющаяся полезная Земля может стать ограничивающим фактором. |
|
Enrichment only becomes effective where, by Liebig's law, carbon dioxide has become the limiting factor. |
Обогащение становится эффективным только тогда, когда, согласно закону Либиха, углекислый газ становится ограничивающим фактором. |
However, it is also self-limiting and will often disappear in the toddler years. |
Однако она также самоограничивается и часто исчезает в первые годы жизни малыша. |
Russia and Iran also share a common interest in limiting the political influence of the United States in Central Asia. |
Россия и Иран также разделяют общую заинтересованность в ограничении политического влияния Соединенных Штатов в Центральной Азии. |
Limiting or suspending adoptions around Halloween also places more cats of all colors at risk of dying in shelters due to overcrowding. |
Ограничение или приостановление усыновления вокруг Хэллоуина также ставит больше кошек всех цветов под угрозу смерти в приютах из-за переполненности. |
In 1991, The Nation sued the Department of Defense for restricting free speech by limiting Gulf War coverage to press pools. |
В 1991 году нация подала в суд на Министерство обороны за ограничение свободы слова, ограничив освещение войны в Персидском заливе пулами прессы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpreted as limiting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpreted as limiting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpreted, as, limiting , а также произношение и транскрипцию к «interpreted as limiting». Также, к фразе «interpreted as limiting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.