It opened my eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
rolling in it - проката в нем
thus it is clear - отсюда понятно
Where does it hurt? - Где болит?
make it worse - сделать это хуже
so be it - быть по сему
it looks completely - она выглядит полностью
could i keep it - могу я держать его
it is worried - он обеспокоен
it is very enriching - это очень обогащающий
it was resolved that - было решено, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
opened or damaged. - вскрыта или повреждена.
have opened themselves - открыли себя
opened back - открыт назад
era opened - эра открыт
the door can only be opened - Дверь может быть открыта только
be opened or closed - быть открыты или закрыты
you opened your mouth - вы открыли рот
on an opened door - на открытой двери
opened in august - открыт в августе
is also opened - Также открыт
Синонимы к opened: open, throw wide, unlatch, unbar, unfasten, unbolt, unlock, undo, untie, unwrap
Антонимы к opened: unopened, shut, cover, hide, shut down, stop, slam, conceal, squeeze
Значение opened: move or adjust (a door or window) so as to leave a space allowing access and view.
my neighbor totoro - Мой сосед Тоторо
my mum and dad - моя мама и папа
my bubble - мой пузырь
answer for my question - ответить на мой вопрос
my duty - Мой долг
with my fiance - с моим женихом
in my first semester - в первом семестре
my current work - моя текущая работа
i am ashamed of my - я стыжусь своего
in my luggage - в моем багаже
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
slanting eyes - раскосые глаза
cast my eyes - отливать мои глаза
crystal eyes - хрустальные глаза
eyes were drawn - Глаза были нарисованы
watering of the eyes - полив глаз
eyes flutter - глаза флаттера
the skin and eyes - кожа и глаза
your eyes were closed - Ваши глаза были закрыты
hard on the eyes - трудно на глаз
keep both eyes - держать оба глаза
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
Now, inside the growing humidity and heat of the sub, Rachel opened her eyes to the blackness around her. |
Мучаясь от возрастающей влажности и жары в батискафе, Рейчел открыла глаза и посмотрела в окутавший ее мрак. |
Uneasily the four men in the court shifted and opened their mouths, and once the captain, the veins on his face bulging, showed a few little tears in his eyes. |
Четверо людей внизу растерянно топтались, разинув рты. У капитана на лбу вздулись жилы и даже блеснули слезы на глазах. |
I let out a long, steadying breath, then opened my eyes again. |
Я испустила долгий, успокаивающий выдох и лишь потом открыла глаза снова. |
Granma yawned shrilly and opened her eyes. She looked wildly about. |
Бабка громко зевнула, открыла глаза и с оторопелым видом оглянулась по сторонам. |
А наши прогулки по Чикаго открыли мне красоту города. |
|
I've only glimpsed it, but it opened my eyes to possibilities beyond my wildest imaginings. |
Я увидел только мельком, но он открыл мне глаза на такие возможности, которые были за пределами моих смелых фантазий. |
I was blind as a bat. Now my eyes have been opened. |
Я был слеп, и мне... открыли глаза, я был слеп, как крот. |
Very often, he would be the first person they would see when they opened their eyes in the hospital. |
Именно его солдаты видели первым, открывая глаза в госпитале. |
Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past. |
Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое. |
The motion made the chamber spin in slow jerks, and he squeezed his eyes shut, then opened them again. |
Движение заставило зал начать медленно кружиться, и он крепко зажмурился, потом осторожно открыл глаза. |
Of the five Sleeping Beauties in the exhibition, only one opened her eyes — and it was to the kiss of another woman. |
Из пяти Спящих красавиц на выставке только одна открыла глаза – и обнаружила, что ее целовала женщина. |
Raskolnikov had hardly opened his eyes and he instantly closed them again. |
Раскольников не успел еще совсем раскрыть глаза и мигом закрыл их опять. |
And eventually opened his streaming eyes in the confident expectation of seeing his own lungs in front of him. |
Пока наконец не разлепил слезящиеся глаза в полной уверенности, что сейчас увидит собственные легкие. |
Someone had taken off her shoes and stockings, and covered her with a sheet; Meggie stirred, opened her eyes and looked around. |
Кто-то снял с нее туфли, чулки и укрыл простыней; Мэгги зашевелилась, открыла глаза и осмотрелась. |
Нечленораздельные слова Лилы открыли мне глаза! |
|
The thing actually opened its eyes, but only stared at the ceiling with a look of soul-petrifying horror before collapsing into an inertness from which nothing could rouse it. |
Мертвец широко открыл глаза, в невыразимом ужасе уставился на потолок и вновь погрузился в небытие, из которого его уже ничто не могло вернуть. |
I opened my eyes in the night, and I saw, in the great chair at the bedside, Joe. |
Я открывал глаза среди ночи и в креслах у кровати видел Джо. |
She opened clear eyes and looked at him a while with a brooding, wondering gaze. |
Она открыла глаза и некоторое время смотрела на него блуждающим, изумленным взором. |
We had come down the short flight of stairs, and she opened another door, standing aside for me to pass through, her dark eyes questing my face. |
Мы спустились на один короткий лестничный марш, и она открыла еще одну дверь, отступив в сторону, чтобы меня пропустить; ее черные глаза шарили по моему лицу. |
I just had another vision, a flash of horrified people with x-shaped wounds on their skin, and when I opened my eyes, 10 minutes had gone by. |
У меня было ещё одно видение, мелькание ужасающих людей с иксообразными ранами на их коже, и когда я открыла глаза, прошло 10 минут. |
He woke up blinking with a slight pain in his head and opened his eyes upon a world boiling in chaos in which everything was in proper order. |
Он проснулся, зажмурился от легкой головной боли и открыл глаза, чтобы взглянуть на мир, бурлящий в хаосе - хаосе, в котором царил свой порядок. |
Slowly, she opened her eyes and turned to him. Her face was beautiful in the moonlight. She gave him a sleepy smile. Hi. |
Она медленно открыла глаза. Лицо ее казалось таким прекрасным в лунном свете. Потом она одарила его немного сонной улыбкой:— Привет. |
Mycelium Seventy-Two's eyes opened wide in surprise. |
Глаза Мицелия расширились от изумления. |
And it really opened my eyes to this conversation that could be explored, about beauty. |
Тогда я поняла, что красота обсуждаема, что о красоте можно подискутировать. |
Her eyes opened wide with a stitch of overpowering pain. |
Ее глаза широко распахнулись от приступа острой непреодолимой боли. |
Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room. |
Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной. |
Duncan closed his eyes, opened them again; his fingers at the dus' neck lifted in a gesture of surrender. |
Землянин закрыл глаза, потом снова открыл их; его рука, обнимавшая шею дуса, сделала ответный жест. |
Both Sutejiro and his wife opened their eyes wide. |
Сутэдзиро и его жена уставились на него широко раскрытыми глазами. |
While she still sat under the Scotchman's eyes a man came up to the door, reaching it as Henchard opened the door of the inner office to admit Elizabeth. |
Пока она сидела перед шотландцем, в дверях показался человек, вошедший как раз в тот миг, когда Хенчард открывал дверь кабинета, чтобы впустить Элизабет. |
When I opened my eyes after a snooze, Joe Molinari was sitting on the corner of my bed. |
После этого я ненадолго вздремнула, а когда открыла глаза, увидела у своей кровати Молинари. |
Then she heard Dane get up, and opened her eyes. |
Она услышала, что Дэн встает, и открыла глаза. |
The boy opened his mouth, but his eyes met the young man's and he couldn't shout, as if he were suddenly wrapped in some cold, elastic membrane. |
Мальчик открыл рот, но встретил взгляд юноши и не смог закричать. |
If our eyes are opened and we are able to perceive and take that in. |
Если наши глаза открыты и мы способны это постичь и принять. |
The door opened, and in came Snape. He was carrying a goblet, which was smoking faintly, and stopped at the sight of Harry, his black eyes narrowing. |
Дверь открылась, и вошёл Злей. Он нёс слегка дымившийся кубок. При виде Г арри Злей остановился и сузил чёрные глаза. |
Миссис Меркадо широко открыла свои матовые темные глаза. |
|
Luke opened his eyes, squinting through the rush of air blowing suddenly in his face. |
Люк открыл глаза и тут же зажмурился от порыва ветра. |
Then the door opened the tiniest crack and they saw one of Lockhart's eyes peering through it. |
Затем дверь приоткрылась, и сквозь тоненькую щелку они увидели смотрящий на них глаз Локхарта. |
Her face instantaneously turned pale, her eyes opened wide and her lips began to tremble. |
Лицо ее мгновенно побледнело, глаза расширились и губы задрожали. |
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes. |
Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна. |
He opened his eyes-the richly clad First Lord of the Bedchamber was kneeling by his couch. |
Он открыл глаза. У его постели стоял на коленях роскошно одетый первый лорд опочивальни. |
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
The page he opened on was under the head of Anatomy, and the first passage that drew his eyes was on the valves of the heart. |
Книга открылась на статье об анатомии, и раздел, который он пробежал глазами, был посвящен клапанам сердца. |
The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me. |
Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком. |
And he has opened my eyes to the error of my generosity. one that demands correction. |
И он открыл мои глаза на ошибки моего благодушия, которое требует исправления. |
She opened her eyes to see sunlight winking through the blinds. |
Она открыла глаза и зажмурилась от солнечного света, струившегося сквозь жалюзи. |
From her face one could see that her eyes were fully opened, and that it was useless for her to expect any thing more. |
Уже по лицу ее можно было заметить, что глаза ее совершенно открылись и что ей нечего больше ждать. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
When we opened our eyes, all its white enormity, glittering with lights, was already looming above us. |
Мы открыли глаза, когда вся его белая громада, сияющая огнями, уже нависала над нами. |
When he opened his eyes Dantes found himself on the deck of the tartan. |
Очнувшись и открыв глаза, Дантес увидел себя на палубе тартаны, продолжавшей путь. |
When the sun came up, the man opened his eyes. |
Когда взошло солнце, бандит открыл глаза. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
Blackbird singing in the dead of night, take these sunken eyes and learn to see. |
ерна€ птица поет в мертвой тишине открой свои ослепшие глаза и научись видеть. |
You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine. |
Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально. |
Dear Louise hasnt slept. Shes got black circles under her eyes. |
Бедняжка Луиза совсем не спала сегодня, у нее темные круги под глазами. |
Have you a purpose that will justify you in your own eyes to some greater extent? |
Неужели ты сам не мечтаешь о более великом предназначении? |
When Sophie inserted the key, the second gate immediately opened. Moments later they were winding down the ramp into the belly of the structure. |
Софи вставила ключ, и ворота немедленно отворились. Несколько секунд спустя их автомобиль уже катил по пандусу, который привел его в подземный гараж. |
Georgiana almost started, and she opened her blue eyes wild and wide. |
Джорджиана даже вскочила, так она была поражена, и в изумлении широко раскрыла синие глаза. |
Imagine you wrote a paper that opened every door in academia. |
Представьте, что пишете работу, которая может открыть любую дверь в научных кругах. |
Ее нельзя читать или открьiвать до его смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it opened my eyes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it opened my eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, opened, my, eyes , а также произношение и транскрипцию к «it opened my eyes». Также, к фразе «it opened my eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.