Jewish diaspora - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish diaspora - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еврейская диаспора
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

- diaspora [noun]

noun: диаспора, рассеяние



On 1 July, Deputy Prime Minister Besir Atalay accused foreign agents and the Jewish diaspora of orchestrating the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля вице-премьер Бесир Аталай обвинил иностранных агентов и еврейскую диаспору в организации протестов.

He served as chairman of the Housing Committee of the Jewish Agency for Israel which brought 50,000 diaspora Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем жилищного комитета Еврейского агентства для Израиля, которое привезло в Израиль 50 000 евреев из диаспоры.

Among Jews, circumcision was a marker of the Covenant; diaspora Jews circumcised their male slaves and adult male converts, in addition to Jewish male infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди евреев обрезание было признаком Завета; евреи диаспоры обрезали своих рабов-мужчин и взрослых обращенных мужчин, в дополнение к еврейским младенцам мужского пола.

For example, Jewish communities in the Babylonian diaspora counted the years from the first deportation from Israel, that of Jehoiachin in 597 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, еврейские общины Вавилонской диаспоры отсчитывали годы с момента первой депортации из Израиля, которую совершил Иоахим в 597 году до н. э.

The state shall act to preserve the cultural, historical, and religious heritage of the Jewish people among Jews in the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство принимает меры по сохранению культурного, исторического и религиозного наследия еврейского народа среди евреев диаспоры.

While Safran's definitions were influenced by the idea of the Jewish diaspora, he recognised the expanding use of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на определения Сафрана оказала влияние идея еврейской диаспоры, он признал расширяющееся использование этого термина.

Israel also claims to be a home for the worldwide Jewish diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также претендует на то, чтобы быть домом для мировой еврейской диаспоры.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.

The Judean elite was exiled to Babylonia and this is regarded as the first Jewish Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудейская элита была сослана в Вавилонию, и это считается первой еврейской диаспорой.

Judaea's enrollment as a client kingdom in 63 BC increased the Jewish diaspora; in Rome, this led to closer official scrutiny of their religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация иудеи в качестве клиентского царства в 63 году до н. э. увеличила еврейскую диаспору; в Риме это привело к более тщательному официальному изучению их религии.

The state shall act within the Diaspora to strengthen the affinity between the state and members of the Jewish people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство должно действовать внутри диаспоры, чтобы укрепить родство между государством и членами еврейского народа.

Brubaker has used the WorldCat database to show that 17 out of the 18 books on diaspora published between 1900 and 1910 were on the Jewish diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брубейкер использовал базу данных WorldCat, чтобы показать, что 17 из 18 книг о диаспоре, опубликованных между 1900 и 1910 годами, были посвящены еврейской диаспоре.

The Jewish diaspora on the Nile island Elephantine, which was founded by mercenaries, experienced the destruction of its temple in 410 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская диаспора на Нильском острове Элефантина, основанная наемниками, пережила разрушение своего храма в 410 году до н. э.

The revolts in and suppression of diaspora communities in Egypt, Libya and Crete in 115–117 CE had a severe impact on the Jewish diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстания и подавление диаспорских общин в Египте, Ливии и на Крите в 115-117 годах н. э. оказали серьезное влияние на еврейскую диаспору.

Persecution of the Jewish people has been a major part of Jewish history, prompting shifting waves of refugees throughout the diaspora communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование еврейского народа было важной частью еврейской истории,вызвав волну перемещающихся беженцев по всей диаспоре.

Jewish Christianity became dispersed throughout the Jewish diaspora in Southwest Asia, where it was slowly eclipsed by Pauline Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское христианство было рассеяно по всей еврейской диаспоре в Юго-Западной Азии, где оно постепенно затмевалось христианством Павла.

The children found some discarded Jewish religious texts that had been placed in the tomb, which was being used as a genizah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети нашли несколько выброшенных еврейских религиозных текстов, которые были помещены в гробницу, которая использовалась как джениза.

Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии.

The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев.

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро.

Her father Philipp Meitner was one of the first Jewish lawyers in Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец Филипп Мейтнер был одним из первых юристов-евреев в Австрии.

The former because we're reading the Odyssey and it would be nice to understand some of the footnotes, and the latter because I have a Jewish background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое потому, что мы читаем Одиссею и было бы неплохо понять некоторые сноски, а второе потому, что у меня еврейское происхождение.

He became a hero to the British Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал героем для британской еврейской общины.

Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года.

How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же тогда вы заставляете язычников следовать еврейским обычаям?

Antiquities of the Jews recounts the history of the world from a Jewish perspective for an ostensibly Greek and Roman audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древности евреев рассказывает историю мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и Римской аудитории.

Like his anti-Jewish teacher, Ambrose of Milan, he defined Jews as a special subset of those damned to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно своему антиеврейскому учителю Амвросию миланскому, он определял евреев как особое подмножество тех, кто был проклят в аду.

A 2013 PEW survey found that 10% of respondents identify as Orthodox, in a total Jewish population of at least 5.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос PEW 2013 года показал, что 10% респондентов идентифицируют себя как православных, в общей сложности еврейское население составляет не менее 5,5 миллиона человек.

... that Shmelka Glickstein, Augie March, Duddy Kravitz and Alexander Portnoy are four fictional heroes growing up Jewish in North America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Шмелка Гликштейн, Оги Марч, Дадди Кравиц и Александр Портной-это четыре вымышленных героя, выросших евреями в Северной Америке?

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

In his informal census he relates the existence of significant Jewish populations throughout the country, particularly in Jerusalem, Tiberias, Safed and Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей неофициальной переписи он рассказывает о существовании значительного еврейского населения по всей стране, особенно в Иерусалиме, Тверии, Цфате и газе.

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

William James Sidis was born to Jewish emigrants from Ukraine, on April 1, 1898, in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Джеймс Сидис родился 1 апреля 1898 года в Нью-Йорке в семье еврейских эмигрантов из Украины.

There is no clock in the Jewish scheme, so that the local civil clock is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Еврейской схеме нет часов, поэтому используются местные гражданские часы.

Many of the expelled Jewish people fled to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из изгнанных евреев бежали в Польшу.

The Bereksohns were a famous Jewish entrepreneurial family of Polish descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берексоны были известной еврейской предпринимательской семьей польского происхождения.

The Mendeleev Chemistry and Technology Institute was a popular choice for ambitious students ineligible for Moscow State University due to their Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химико-технологический институт имени Менделеева был популярным выбором для амбициозных студентов, не допущенных в Московский государственный университет из-за их еврейского наследия.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю.

This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери.

After just four years of constant strife, he utterly lost faith in the possibility of reuniting the broad Jewish public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего лишь четырех лет постоянных раздоров он окончательно потерял веру в возможность воссоединения широкой еврейской общественности.

Why then should the Jewish myth be true and the Indian and Egyptian myths not be true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же тогда еврейский миф должен быть истинным, а индийский и египетский-нет?

The result is a pluralistic Jewish community that still has some distinct elements of both Ashkenazi and Sephardic culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является плюралистическая еврейская община, которая все еще имеет некоторые отличительные элементы как ашкеназской, так и сефардской культуры.

The local representative, Julius Schmidllin, was contacted by the Jewish community, which sought financial aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С местным представителем Юлиусом Шмидлином связалась еврейская община, которая обратилась за финансовой помощью.

Jewish homes, hospitals and schools were ransacked as the attackers demolished buildings with sledgehammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские дома, больницы и школы были разграблены, поскольку нападавшие разрушали здания кувалдами.

Jewish homes were ransacked all throughout Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские дома были разграблены по всей Германии.

Alexander's ascension to the throne was followed by an outbreak of anti-Jewish riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За восшествием Александра на престол последовала вспышка антиеврейских бунтов.

Gematria originated as an Assyro-Babylonian-Greek system of alphanumeric code or cipher that was later adopted into Jewish culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее упоминание о Каппе есть у Святого Григория Турского, а также В Чуде Святого Фурсея, где оно, по-видимому, означает плащ с капюшоном.

In 1948, Shostakovich acquired a book of Jewish folk songs, from which he composed the song cycle From Jewish Folk Poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Шостакович приобрел книгу еврейских народных песен, из которой он сочинил песенный цикл из еврейской народной поэзии.

She is a Jewish history professor at Emory University, Atlanta, US; her books go on sale in most of bookstores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно.

In the Room of Names, names of all known Jewish Holocaust victims obtained from the Yad Vashem memorial in Israel are read out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате имен вслух зачитываются имена всех известных еврейских жертв Холокоста, полученные из мемориала Яд ва-Шем в Израиле.

It was inhabited by 1,500 men of Jewish origin from Poland, Hungary, and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был населен 1500 мужчинами еврейского происхождения из Польши, Венгрии и Греции.

This also could rule out other Jewish sects active in this period such as the Essenes and Zealots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может исключить другие еврейские секты, действующие в этот период, такие как ессеи и зелоты.

Drumont proposed an aryanization of Jewish property as the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драмонт предложил в качестве решения проблемы арианизацию еврейской собственности.

This last category was formidable, as 230 entire Jewish households were killed during the course of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя категория была весьма внушительной, поскольку во время Холокоста было убито 230 целых еврейских семей.

The Folkspartey was the most enthusiastic proponent of Jewish national coalition lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народная партия была самым рьяным сторонником списков Еврейской национальной коалиции.

Siamak Moreh Sedgh is the current Jewish member of the parliament, replacing Maurice Motamed in the 2008 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиамак Морех Седжх-нынешний член Еврейского Парламента, сменивший Мориса Мотамеда на выборах 2008 года.

Merchants also helped to establish diaspora within the communities they encountered, and over time their cultures became based on Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы также помогали создавать диаспоры в общинах, с которыми они сталкивались, и со временем их культура стала основываться на буддизме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish diaspora». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish diaspora» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, diaspora , а также произношение и транскрипцию к «jewish diaspora». Также, к фразе «jewish diaspora» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information