Jewish home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еврейский дом
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

  • was born into a jewish family - родился в еврейской семье

  • jewish communities - Еврейские общины

  • jewish children - Еврейские дети

  • to jewish - для еврейского

  • jewish center - еврейский центр

  • jewish books - Еврейские книги

  • half jewish - половина еврейского

  • jewish village - еврейская деревня

  • german jewish - немецкий еврейский

  • the old jewish quarter - старый еврейский квартал

  • Синонимы к jewish: zionist, hebrew, judaic, hebraic, hasidic, mosaic, ashkenazic, sephardic, israeli, yiddish

    Антонимы к jewish: anti semite, anti semitic, anti semitic

    Значение jewish: relating to, associated with, or denoting Jews or Judaism.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье



Namibia is home to a small Jewish community of about 100 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Намибии проживает небольшая еврейская община численностью около 100 человек.

The city is also home to one of the largest Jewish communities in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город также является домом для одной из крупнейших еврейских общин в Европе.

They took in two Jewish children to their home, and one of them, a nine-year-old Austrian, Evi Eisenstädter, shared Jenifer's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли к себе домой двух еврейских детей, и один из них, девятилетний австриец Эви Айзенштедтер, делил комнату с Дженифер.

In particular he served on the committees of the Stepney Jewish Schools, the Jews' Orphan Asylum and the Home for Aged Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он работал в комитетах еврейских школ Степни, еврейского сиротского приюта и дома престарелых евреев.

Slovenia has a long been home to a Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения уже давно является домом для еврейской общины.

South Africa is also home to a substantial Jewish population, descended from European Jews who arrived as a minority among other European settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка также является домом для значительного еврейского населения, происходящего от европейских евреев, которые прибыли как меньшинство среди других европейских поселенцев.

BBC reported Yazd is home to ten Jewish families, six of them related by marriage, however some estimate the number is much higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщает, что в Йезде проживает десять еврейских семей, шесть из которых связаны браком, однако некоторые оценивают это число гораздо выше.

He offered Ben-Gurion a Jewish home-in-exile in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил Бен-Гуриону Еврейский дом в изгнании во Вьетнаме.

He was concerned to note, for example, that the very first chapter of the booklet opened with a reference to the establishment of a Jewish home in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с беспокойством отмечает, например, то, что уже первый раздел буклета начинается с упоминания о создании Еврейского дома в Палестине.

As the state of Israel was largely established as a home for Jewish people, immigrants of the religion rapidly migrated to Israel over the course of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку государство Израиль было в значительной степени создано как дом для еврейского народа, иммигранты этой религии быстро мигрировали в Израиль в течение 20-го века.

Stalin was born in the Georgian town of Gori, then part of the Russian Empire and home to a mix of Georgian, Armenian, Russian, and Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин родился в грузинском городе Гори, тогда входившем в состав Российской Империи и являвшемся домом для смешения грузинской, армянской, русской и еврейской общин.

Panama is also home to a small Arab community that has mosques, practises Islam, as well as a Jewish community and many synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама также является домом для небольшой арабской общины, которая имеет мечети, исповедует ислам, а также еврейскую общину и множество синагог.

Iran is home to the second largest Jewish community in the Muslim world and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран является домом для второй по величине еврейской общины в мусульманском мире и на Ближнем Востоке.

After Israel, it is home to the second-largest Jewish population in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Израиля здесь проживает второе по численности еврейское население на Ближнем Востоке.

At the family home, the Klebolds also observed some rituals in keeping with Klebold's maternal grandfather's Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семейном доме Клебольды также соблюдали некоторые ритуалы, соответствующие еврейскому наследию деда Клебольда по материнской линии.

Russia is home to around 650,000 Jews, making it the third largest Jewish population after the U.S. and Israel, according to some estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым оценкам, Россия является домом для примерно 650 тысяч евреев, что составляет третье по численности еврейское население в мире, сразу после США и Израиля.

The city was home to a significant Jewish population from ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был домом для значительного еврейского населения с древних времен.

Northeast Philadelphia, although known for its Irish and Irish-American population, is also home to a large Jewish and Russian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-Восточная Филадельфия, хотя и известна своим ирландским и ирландско-американским населением, также является домом для большого еврейского и русского населения.

São Paulo is also home to the largest Jewish population in Brazil, with about 75,000 Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Паулу также является домом для самого большого еврейского населения в Бразилии, насчитывающего около 75 000 евреев.

Because she moved among Jewish intellectuals, she discussed the Weimar Republic's rising Antisemitism in letters home to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она вращалась в среде еврейской интеллигенции, она обсуждала растущий антисемитизм Веймарской республики в письмах домой в Австралию.

Zionism aims at establishing for the Jewish people a publicly and legally assured home in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионизм стремится создать для еврейского народа публично и юридически гарантированный дом в Палестине.

Israel also claims to be a home for the worldwide Jewish diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также претендует на то, чтобы быть домом для мировой еврейской диаспоры.

The two parties of the URWP, Tkuma and The Jewish Home, both voted on and approved the run with the New Right on 31 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе партии УРВП, Ткума и Еврейский дом, проголосовали и одобрили проведение выборов с новыми правыми 31 июля.

Many Jews emigrated from Germany in the 1830s and 1840s, and Leeser founded a free Jewish school in his home, as well as traveled to address other synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие евреи эмигрировали из Германии в 1830-х и 1840-х годах, и Лиз основал свободную еврейскую школу в своем доме, а также путешествовал, чтобы обратиться к другим синагогам.

Harbin had a small Jewish community centered on Zhongyang Main Street, which was home to many European Jewish refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Харбине была небольшая еврейская община с центром на главной улице Чжунъяна, где проживало много европейских еврейских беженцев.

Miami is home to several well-known Roman Catholic, Jewish and non-denominational private schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами является домом для нескольких известных римско-католических, еврейских и неконфессиональных частных школ.

It is home to the largest Jewish community in Poland, as well as the cultural centre of Polish Karaims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь находится самая большая еврейская община в Польше, а также культурный центр польских караимов.

With the income from The Jungle, Sinclair founded the utopian—but non-Jewish white only—Helicon Home Colony in Englewood, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На доходы от джунглей Синклер основал утопическую—но нееврейскую только для белых-домашнюю колонию Геликон в Энглвуде, штат Нью-Джерси.

Lincoln was home to one of the five main Jewish communities in England, well established before it was officially noted in 1154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн был домом для одной из пяти главных еврейских общин в Англии, хорошо зарекомендовавшей себя еще до того, как она была официально отмечена в 1154 году.

The country is home to both the largest Muslim and largest Jewish communities in Latin America, the latter being the seventh most populous in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране проживают как крупнейшие мусульманские, так и крупнейшие еврейские общины Латинской Америки, причем последняя занимает седьмое место по численности населения в мире.

Religious Affairs Minister Eli Ben-Dahan of Jewish Home said his ministry was seeking legal ways to enable Jews to pray at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр по делам религии Эли Бен-Дахан из Еврейского дома сказал, что его министерство ищет законные пути, позволяющие евреям молиться на этом месте.

Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха.

They start with pictures on the computer or home movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере.

In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями.

Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке.

He was dealing a big card game last night and never came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой.

While you're wasting your time at the gym or the hospital your wife is at home alone, unoccupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, пока ты тратишь время на спортзал и больницу, твоя жена дома одна и ничем не занята.

We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.

Why don't we go home, and spend a quiet night together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе?

This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома.

Jake worries - just letting him know I'll be home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.

Mr Snowden said in his letter that he had faced a severe and sustained campaign of persecution that forced him from his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с жесткой и постоянной кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом.

She came home from school scared and upset to be the first among her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.

The three most common ways to connect to the Internet from home are dial-up, DSL, and cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три наиболее распространенных способа подключения к Интернету дома — это коммутируемое, DSL и кабельное подключения.

To use the time travel device for his own needs instead of sending you home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой.

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же тогда вы заставляете язычников следовать еврейским обычаям?

As a consequence, most Catholic churches, Protestant temples, and Jewish synagogues are owned and maintained by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, большинство католических церквей, протестантских храмов и еврейских синагог находятся в собственности и ведении правительства.

Like his anti-Jewish teacher, Ambrose of Milan, he defined Jews as a special subset of those damned to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно своему антиеврейскому учителю Амвросию миланскому, он определял евреев как особое подмножество тех, кто был проклят в аду.

Many of the expelled Jewish people fled to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из изгнанных евреев бежали в Польшу.

The Bereksohns were a famous Jewish entrepreneurial family of Polish descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берексоны были известной еврейской предпринимательской семьей польского происхождения.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю.

At the end of the Bar Kokhba revolt in 135 CE, many of the Jewish communities were massacred and Jews were banned from living inside Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце восстания Бар Кохба в 135 году н. э. многие еврейские общины были вырезаны, и евреям было запрещено жить в Иерусалиме.

Jewish homes, hospitals and schools were ransacked as the attackers demolished buildings with sledgehammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские дома, больницы и школы были разграблены, поскольку нападавшие разрушали здания кувалдами.

In 1948, Shostakovich acquired a book of Jewish folk songs, from which he composed the song cycle From Jewish Folk Poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Шостакович приобрел книгу еврейских народных песен, из которой он сочинил песенный цикл из еврейской народной поэзии.

As a Jew, he had a close relationship to the Jewish community in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи евреем, он имел тесные связи с еврейской общиной в Грузии.

Some of the early Christian communities attracted gentile God-fearers, who already visited Jewish synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые раннехристианские общины привлекали язычников-богобоязненных, которые уже посещали еврейские синагоги.

In terms of their socio-economic situation, Arab Christians are more similar to the Jewish population than to the Muslim Arab population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему социально-экономическому положению арабские христиане больше похожи на еврейское население, чем на мусульманское арабское население.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, home , а также произношение и транскрипцию к «jewish home». Также, к фразе «jewish home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information