Kids trainer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kids trainer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детская кроссовка
Translate

- kids [noun]

noun: ребятишки, шпана, лайковые перчатки

  • kids slippers - детская домашняя обувь

  • kids astro turf trainer - детская кроссовка для искусственного газона

  • kids astro-turf trainer - детская кроссовка для искусственного газона

  • kids boot - детский ботинок

  • kids club - клуб для детей

  • kids hoody - детская толстовка с капюшоном

  • kids program - программа для детей

  • Kids Passport service - служба Kids Passport

  • kids of different ages - детей разных возрастов

  • neighborhood kids - соседские ребятишки

  • Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies

    Антонимы к kids: adults, grown-ups

    Значение kids: plural of kid.

- trainer [noun]

noun: тренер, инструктор, тренажер, дрессировщик, горизонтальный наводчик, ополченец, учебно-тренировочный самолет

  • trainer foresight - показная мушка

  • mens astro turf trainer - мужская кроссовка для искусственного газона

  • childrens trainer - детская кроссовка

  • kids astro turf trainer - детская кроссовка для искусственного газона

  • kids astroturf trainer - детская кроссовка для искусственного газона

  • boys trainer - кроссовка для мальчиков

  • canvas trainer - кед

  • football astroturf trainer - футбольная кроссовка для искусственного газона

  • trainer of football club - тренер футбольного клуба

  • personal trainer - персональный тренер

  • Синонимы к trainer: handler, teacher, tutor, coach, animal trainer, whisperer, instructor, flight simulator

    Антонимы к trainer: mentee, amateur, apostle, attacker, beginner, cadet, catechumen, child, colt, convert

    Значение trainer: a person who trains people or animals.



Regardless of his identity, the Phantom in The Canary Trainer is much more unhinged and bloodthirsty than in the original novel or play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от его личности, Призрак в дрессировщике канареек гораздо более неуравновешен и кровожаден, чем в оригинальном романе или пьесе.

It takes a special kind of sleazebag To sell drugs to kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять такого козла, который продает наркотики детям.

Both these kids are small, underweight for their age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих ребенка слишком малы и худы для своего возраста.

So one of the things that I do is I take my kids to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вожу своих детей в музеи.

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

The trainer said it's just a minor annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструктор сказал, что они почти ничего не чувствуют.

So most of their kids spend all their time watching cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому их дети проводят большую часть дня, смотря крикет.

She has a sack that will give birth to kids like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы.

That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

She probably has a job that puts her in the role of caretaker, such as a masseuse, a nail or hair stylist, personal trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, у нее работа, на которой она заботится о ком-либо. Например, массажистка, стилист по прическе или маникюру, личный тренер.

There was a bloke in Somerset what thought 'e was Bishop of Bath and Wells and confirmed a whole lot of kids - very reverent, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомерсете, например, жил один - воображал себя епископом Батским и Веллским, все детей крестил, редкой был набожности человек!

Come on, kids, want to go vandalize Mayor Tyler's mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера?

It seems when kids your age receive this much money it can provoke some fairly ridiculous responses, and we just want some peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия.

I guess it's hard to sell kids on learning a dead language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык.

Five kids is all the aggravation that I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня пять детей, мне было как-то не до этого.

We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей.

And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей.

It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять их можно, если они не выводят своих детей на чудесный пикник.

So he can warm your heart with how good he is with these kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет согреть твоё сердце своей заботой о детях.

I'm for we punish disruptive kids by cutting them out ofextra music and arts tuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то, чтобы мы наказывали провинившихся детей, отсекая их от углубленного обучения музыке и искусству.

Watch the accusatory stares, kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрите на меня так обличительно, детки.

There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.

Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца.

I'm just trying to look out for the kids who got hit extra hard by this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь помочь детям, которых это затронуло.

Someone found my kids on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моих детей нашли на улице.

Ginger kids eat in the hallway!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие едят в коридоре!

Compared to the older kids, how many hours a day do the younger ones go to school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со старшеклассниками, сколько времени младшие классы проводят в школе?

I don't care if our kids have no feet as long as they're ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не важно, будут ли у наших детей такие же ноги как у нас.

It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку.

Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей.

I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной.

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан

And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города.

You kids need to understand that your new little fad is scary to some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих.

We need to pay a visit to the trainer's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно посетить дом дрессировщика.

Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну?

You can get sent to prison in this country for not sending your kids to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас могут посадить в тюрьму в этой стране Из-за того, что ваши дети не посещают школу.

This is going to be the opportunity for me to hang out with Trey and just like, finally spill the beans that, like, I wanna be an instructor-slash-trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это будет удобный случай потусоваться с Треем и как бы невзначай проговориться, что я мечтаю стать инструктором/тренером.

Our kids have been a pain in the neck to Officer Jang, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для офицера Чжана наши дети уже как кость в горле, верно?

I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня.

It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна.

So April's still on the fence about kids, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да?

Trainer asked me to choke off my colt, make my move late up the rail, even though he knew that's not the way I like to ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер просил меня придержать лошадь, притормозить у перекладины, хотя знал, что это не мой стиль.

You must give me the name of his personal trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен дать мне имя его персонального тренера.

He's the only bird trainer we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единственный дрессировщик птиц.

That is, until the trainer of a strange whistling creature takes up the challenge of evading the radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть до тех пор, пока дрессировщик странного свистящего существа не возьмет на себя задачу уклониться от радара.

Although Mills still preferred that Bolt focus on the longer distances, the acceptance of Bolt's demand to run in the 100 m worked for both sprinter and trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Миллс по-прежнему предпочитал, чтобы болт сосредоточился на более длинных дистанциях, принятие требования Болта бегать на 100 м работало как для спринтера, так и для тренера.

At the time, Satir was well established as an author, trainer and consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Сатир был хорошо известен как автор, тренер и консультант.

Trainer aircraft are not suitable for these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные самолеты для этого не подходят.

A trainer might be a second person directing the handler and perhaps performing some specialized training function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер может быть вторым человеком, направляющим хендлера и, возможно, выполняющим какую-то специализированную тренировочную функцию.

In December, Niantic added player vs player Trainer Battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре Niantic добавила сражения между игроками и тренерами игроков.

In October 2015, the U.S. refused to approve the sale of the KAI T-50 advance trainer to Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года США отказались одобрить продажу Узбекистану перспективного тренажера KAI T-50 advance trainer.

The last trainer to own Oliver was Bill Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним тренером, владевшим Оливером, был Билл Риверс.

Since 11 October 2015, shes been a trainer in the show Small Giants on 1+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 11 октября 2015 года она была тренером в шоу Small Giants on 1+1.

The Mirage 2000B is a two-seat operational conversion trainer variant which first flew on 11 October 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirage 2000B-это двухместный вариант оперативного конверсионного тренажера, который впервые взлетел 11 октября 1980 года.

The Mirage 2000TH is a twin-seat trainer version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж 2000-х-это две-сиденье для инструктора версия.

The air force began a major expansion in 1979, when it ordered six Alpha Jet trainer/light attack aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы начали крупное расширение в 1979 году, когда они заказали шесть реактивных учебно-легких штурмовиков Альфа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids trainer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids trainer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, trainer , а также произношение и транскрипцию к «kids trainer». Также, к фразе «kids trainer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information