Kinetic control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kinetic control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кинетический контроль
Translate

- kinetic [adjective]

adjective: кинетический

  • electro kinetic energy - электрокинетическая энергия

  • kinetic energy store - запас кинетической энергии

  • neutron kinetic energy - кинетическая энергия нейтрона

  • relativistic kinetic energy - релятивистская кинетическая энергия

  • total kinetic energy - полная кинетическая энергия

  • kinetic pressure - кинетическое давление

  • kinetic system - кинетическая система

  • kinetic parameters - кинетические параметры

  • kinetic force - кинетическая сила

  • kinetic effects - кинетические эффекты

  • Синонимы к kinetic: moving, active, action, motive, energetic, peppy, dynamical, forceful, sprightly, strenuous

    Антонимы к kinetic: dead, inactive, inanimate, lackadaisical, languid, languishing, languorous, leaden, lifeless, limp

    Значение kinetic: of, relating to, or resulting from motion.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



Oleic acid is also widely used in the solution phase synthesis of nanoparticles, functioning as a kinetic knob to control the size and morphology of nanoparticles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олеиновая кислота также широко используется в растворе фазового синтеза наночастиц, функционируя в качестве кинетического регулятора для управления размером и морфологией наночастиц.

LRAD systems are used for long-range communications in a variety of applications including as a means of non-lethal, non-kinetic crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы LRAD используются для дальней связи в различных областях применения, в том числе в качестве средств нелетального, некинетического контроля толпы.

Oh, kinetic force stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, стабилизация кинетической силы.

Hours of operational back-up support in crowd control to Haitian National Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человеко-часов на оказание оперативной вспомогательной поддержки Гаитянской национальной полиции в борьбе с массовыми беспорядками.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

I'm going to ask you a series of questions To act as a control sample, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь задать вам ряд вопросов для составления контрольного примера, хорошо?

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

It is essential that we seize the temple if the separatists ever hope to take control of that corner of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сепаратисты надеются заполучить контроль над этим краем галактики, захватить этот храм просто необходимо.

A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос.

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

They're showing a documentary on the history of locomotion and kinetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают документальный фильм об истории локомотивов и кинетической энергии.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Equally important is the absolute need for the international community to assist the Afghan Government in implementing its National Drug Control Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее значение имеет абсолютная необходимость оказания международным сообществом помощи афганскому правительству в осуществлении его Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками.

Ultimate and pervasive control of the individual, in all aspects of his life, is the hallmark of the absolute state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный всепроникающий контроль за жизнью индивидуума во всех аспектах его жизни является характерной особенностью абсолютистского государства.

Clear limits should be specified on the private ownership and control of water and sanitation resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо четко определить границы частного владения и управления сооружениями водоснабжения и канализации.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

See, Clark doesn't control the streets like Connor did in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Кларк не контролирует улицы так, как это делал Коннор в Бирмингеме.

What I do know is this, mind control is their obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали испытывать технологии управления разумом.

All right, so she would need a background in aeronautics, control-system retrofits, meta-stable feedback design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начит, она должна была получить образование по аэронавтике, модификаци€м систем управлени€, синтезу мета-устойчивой обратной св€зи.

Diseases such as malaria can be overcome through globally coordinated investments in disease control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие заболевания, как малярия, можно преодолеть с помощью скоординированных глобальных инвестиций в контроль за распространением болезней.

Now even after all of this granular level of control, do futureless language speakers seem to save more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, после учёта такого количества деталей, делают ли больше сбережений те, кто говорят на языке, не имеющем будущего времени?

Windows 7, Windows Vista, or Windows XP: Click Start > Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows 7, Windows Vista или Windows XP: откройте меню Пуск и выберите Панель управления.

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой.

It is a pure market order with the unique feature of slippage control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный рыночный ордер имеет уникальную функцию контроля за проскальзыванием.

Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета.

State Department Official Accuses Russia and China Of Vying For Greater Internet Control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдеп США обвиняет Россию и Китай в попытках усилить контроль в интернете

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

From version control and inefficiencies to separate workflows and inconsistent apps, working together isn’t always easy — but it can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление версиями, неэффективные и несвязанные процессы, несовместимые приложения — все эти проблемы можно решить.

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность.

We, the Party, control all records, and we control all memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, партия, контролируем все документы и управляем воспоминаниями.

The South African is completely insane, largely out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля.

One must control oneself, said Rubashov shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владейте собой, - ответил Рубашов.

Canvas bags filled with sand and bungee cords were used as part of the ballast to help control the trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холщовые сумки, наполненные песком и шнуры были частью балласта, чтобы лучше контролировать траекторию.

'We control life, Winston, at all its levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнью мы управляем, Уинстон, на всех уровнях.

I guess you'd rather have your fans believe you're an out-of-control partyer than an over-the-hill burnout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы бы предпочли, чтобы ваши поклонники считали, что вы тусовщик без тормозов, чем старый наркоман.

Control yourself, be humble, pray...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите себя в руках, смиритесь, молитесь!

Now, I am going to turn the machine over to total self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я собираюсь переключить машину на полное самоуправление.

But when I go to the freezer looking for a Popsicle- or the remote control because Lily and I are having a fight and she's hidden it there- you know what I find?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда я лезу в холодильник за фруктовым мороженным, или за пультом управления, потому что иногда после нашей ссоры, Лили прячет его туда, знаешь что я нахожу?

We need it to shut down and re-route control to the secondary hub, which I'm guessing will also be the generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо его отключить и перенаправить управление на второй центр, который, как я думаю, ещё и генератор.

The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ...

Turn this potential energy into kinetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преврати свою потенциальную энергию в кинетическую

A conversion of potential energy to kinetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход потенциальной энергии в энергию кинетическую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinetic control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinetic control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinetic, control , а также произношение и транскрипцию к «kinetic control». Также, к фразе «kinetic control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information