Knee bending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
knee deep - по колено
beam knee - подкос балки
knee endoprosthesis - коленный эндопротез
knee compression - колено сжатия
knee-jerk response - ответ рефлекторный
knee problems - проблемы с коленом
knee operation - операция колена
skinned knee - кожурой колено
on the knee - на колене
total knee replacement - тотальное эндопротезирование коленного сустава
Синонимы к knee: stifle, knee joint, genu, kneecap, kneel, elbow, bend, articulatio genus, human knee, ankle
Антонимы к knee: straighten, internal organs, assail, be against, challenge, combat, confront, contradict, counter, defy
Значение knee: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
bending jaw - сгибающая плашка
supported bending - горячее гнутье
angle bending machine - гибочный станок для угловых профилей
bending fixture - гибочное приспособление
impact bending test - Испытание на изгиб удар
prevent bending - изгибать
from bending - сгибание
knee bending - коленный изгиб
bending length - изгиб длина
repeated bending - многократные изгибы
Синонимы к bending: bend, deflection, deflexion, arch, bow, contort, flex, hump, crook, hook
Антонимы к bending: straightening, unbending, extending, supporting, stiffening
Значение bending: shape or force (something straight) into a curve or angle.
Bending over at Henrietta's door to tie his shoes, the ring falls out, and Henrietta opens the door to see Ted down on his knee, in a tuxedo, with a ring in his hand. |
Наклонившись к двери Генриетты, чтобы завязать шнурки, кольцо падает, и Генриетта открывает дверь, чтобы увидеть Теда, стоящего на коленях, в смокинге, с кольцом в руке. |
An MCL injury can be very painful and is caused by a valgus stress to a slightly bent knee, often when landing, bending or on high impact. |
Травма MCL может быть очень болезненной и вызвана вальгусным напряжением слегка согнутого колена, часто при приземлении, сгибании или при сильном ударе. |
We've followed you round every airport in the world and you lumber along with your stupid legs bending out at the knee, like that. |
Мы ходили за тобой по всем аэропортам мира когда ты топаешь на своих неуклюжих ногах, сгибая их в коленях, вот так. |
He put me off his knee, rose, and reverently lifting his hat from his brow, and bending his sightless eyes to the earth, he stood in mute devotion. Only the last words of the worship were audible. |
Он благоговейно обнажил голову и, опустив незрячие глаза, склонился в безмолвной молитве. |
And as on withdrawing he again passed before the little room, he saluted the corpse a last time through the wide open door by devoutly bending his knee. |
И проходя мимо комнатки матушки Купо, г-н Мареско вторично, перед открытой дверью, почтил покойницу набожным коленопреклонением. |
Она часто рвется во время скручивания или сгибания колена. |
|
Simon was trying to lower me fast, and it meant that my foot kept jabbing in and jabbing in and bending the knee. |
Саймон пытался спускать меня быстро, и это означало, что нога постоянно билась в коленном суставе. |
Avulsion of the biceps femoris tendon is common in sports that require explosive bending of the knee as seen in sprinting. |
Авульсия сухожилия бицепса бедренной кости часто встречается в спорте, который требует взрывного сгибания колена, как это видно в спринте. |
Many types of dance, especially folk dances, have hops in the steps where the impact of landing can be reduced by slightly bending the knee. |
Многие виды танца, особенно народные танцы, имеют прыжки в шагах, где воздействие приземления можно уменьшить, слегка согнув колено. |
Guy couldn't have done three deep knee bends before reaching for the ice. |
Мужик и присеть три раза подряд не мог, если лед не прикладывать. |
In Piccadilly he grew restless and ended with his chin on Dinny's knee. |
На Пикадилли его охватило беспокойство, и он положил голову на колени девушки. |
She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table. |
Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
The bullet bounced off the knee and come out the other side. |
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
In high school, you ruptured your right patellar tendon and tore the meniscus in the same knee. |
В колледже вы порвали правое надколенное сухожилие и мениск на том же колене. |
It don't make no difference, no difference. His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. George can tell you screwy things, and it don't matter. |
Это все едино, все едино. - Мало-помалу придя в волнение, он хлопнул себя по колену. - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно. |
But the old man just patted his knee. |
Но старик только поглаживал себя рукой по колену. |
And once more he went to look at her; her dress had worked up a little and her right leg was half uncovered to the knee. |
И он еще раз подошел на нее посмотреть; платье немного завернулось, и половина правой ноги открылась до колена. |
Ну, когда они сшили половину, у них кончилась ткань. |
|
Ушибы и переломы бедра, таза, колена и спины. |
|
Fat Woman Bending Over Tending to her Garden in Big, Polka-Dotted Bloomers. |
Толстая женщина, склонившаяся к газону в больших панталонах в горошек. |
Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени. |
|
Mr. Bulstrode, bending and looking intently, found the form which Lydgate had given to his agreement not quite suited to his comprehension. |
Мистер Булстрод, нагибаясь к мистеру Лидгейту с самым внимательным видом, обнаружил, что форма, в которую тот облек свое согласие, несколько выше его понимания. |
He played knick-knack on my knee With a knick-knack paddywhack |
Он по моей коленке стучит; С яростью стуча. |
It seems I have a genetic predisposition to knee problems. |
У меня генетическая предрасположенность к ревматизму. |
Multiple superficial wounds of the left and right thigh and left and right knee and right foot. |
Множественные поверхностные ранения левого и правого бедра, левого и правого колена, правой ступни. |
She is standing alone at the table, bending gracefully over an album. |
Она стоит у стола одна, грациозно склонясь над альбомом. |
He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom. |
Он приближался к Тому нерешительным шагом, склонив обнаженную голову, и, когда подошел, опустился на колено. |
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. |
Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу. |
Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending? |
Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать? |
Well, you certainly won't be bending me... |
Ну меня-то вы точно не уломаете... |
I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg. |
Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса. |
Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. |
Согнувшись под тяжестью рюкзаков, обливаясь потом, они стали взбираться по склону, густо поросшему сосняком. |
He hated using his hands, and he hated bending down, which was always liable to start him coughing. |
Он терпеть не мог ручного труда и не любил нагибаться - от этого начинался кашель. |
On bending over him, I saw that he had been beheaded! |
Наклонившись над ним, я увидел, что у него отрублена голова. |
Aren't you gonna get down on bended knee? |
Разве тебе не нужно встать на колено? |
У меня пару порезов под коленом. |
|
Я помню лишь жгучую боль в коленке. |
|
Штаны до колен носили под парками. |
|
Analysis during the 1990s indicated that this 'classic' O'Donoghue triad is actually an unusual clinical entity among athletes with knee injuries. |
Анализ, проведенный в 1990-е годы, показал, что эта классическая триада О'Донохью на самом деле является необычным клиническим явлением среди спортсменов с травмами колена. |
A varus force applied to the flexed knee when the foot is planted and the femur rotated internally result in a tear of the medial meniscus. |
Сила Варуса, приложенная к согнутому колену, когда нога установлена и бедренная кость повернута внутрь, приводит к разрыву медиального мениска. |
His knee was re-set and placed in a cast with a recuperation time of eight months. |
Его колено было восстановлено и помещено в гипс со сроком восстановления восемь месяцев. |
Knee walls are short walls that either support rafters or add height in the top floor rooms of houses. |
Стены колена-это короткие стены, которые либо поддерживают стропила, либо добавляют высоту в комнатах верхнего этажа домов. |
Viscosupplementation for osteoarthritis of the knee may have positive effects on pain and function at 5 to 13 weeks post-injection. |
Вискосупплементация при остеоартрозе коленного сустава может оказывать положительное влияние на боль и функцию через 5-13 недель после инъекции. |
In August 1919, at the age of nine, Capp was run down by a trolley car and had to have his left leg amputated, well above the knee. |
В августе 1919 года, когда Кэппу было девять лет, его сбил троллейбус, и ему пришлось ампутировать левую ногу значительно выше колена. |
Knubel was forced to end his climbing career by a knee injury sustained while climbing the Ortler. |
Кюбель был вынужден закончить свою альпинистскую карьеру из-за травмы колена, полученной во время восхождения на Ортлер. |
In the 11th century, French knights wore knee-length mail and carried long lances and swords. |
В XI веке французские рыцари носили кольчуги длиной до колен и носили длинные копья и мечи. |
In order to rule out other injuries, hip, pelvis, and knee radiographs are also obtained. |
Чтобы исключить другие травмы, также получают рентгенограммы бедра, таза и колена. |
The patella is attached to the tendon of the quadriceps femoris muscle, which contracts to extend/straighten the knee. |
Коленная чашечка прикрепляется к сухожилию четырехглавой мышцы бедра, которая сокращается, чтобы удлинить / выпрямить колено. |
The knee is stabilized by a pair of cruciate ligaments. |
Колено стабилизируется парой крестообразных связок. |
During the last 10° of extension, an obligatory terminal rotation is triggered in which the knee is rotated medially 5°. |
Во время последних 10° растяжения срабатывает обязательное терминальное вращение, при котором колено поворачивается медиально на 5°. |
Prolonged immobilization of the knee joint is also not recommended which result in stiffness of the joint and difficult recovery. |
Длительная иммобилизация коленного сустава также не рекомендуется, что приводит к скованности сустава и трудному восстановлению. |
However, the anterior cruciate ligament is the most important contributor to rotatory knee stability. |
Тем не менее, передняя крестообразная связка является наиболее важным фактором стабильности вращательного движения коленного сустава. |
It is uncertain if an isolated anterolateral ligament injury with an intact anterior cruciate ligament injury leads to knee instability. |
Неясно, приводит ли изолированное повреждение переднебоковой связки с интактным повреждением передней крестообразной связки к нестабильности колена. |
The unhappy triad is a set of commonly co-occurring knee injuries which includes injury to the medial meniscus. |
Несчастная триада - это совокупность обычно сопутствующих травм колена, которая включает в себя повреждение медиального мениска. |
In this stage of the gait, the knee will generally, but not always, track laterally of the hallux. |
На этой стадии походки колено обычно, но не всегда, будет следовать в сторону от впадины. |
In fact Eisenhower hurt his knee in the next game against Tufts. |
На самом деле Эйзенхауэр повредил колено в следующей игре против Тафтса. |
During the 2013 off-season, Harper successfully underwent left knee surgery to remove a bursa sac. |
В межсезонье 2013 года Харпер успешно перенес операцию на левом колене, чтобы удалить Бурсу-мешок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knee bending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knee bending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knee, bending , а также произношение и транскрипцию к «knee bending». Также, к фразе «knee bending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.