Knowledge organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knowledge organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация знаний
Translate

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



Invites non-governmental organizations to contribute to the study by the group of experts by making their experience and practical knowledge available;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предлагает неправительственным организациям принять участие в этом исследовании группы экспертов, предоставляя им свой опыт и практические знания;.

The organization also started a journal knowledgesocietyonline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация также запустила журнал knowledgesocietyonline.

The cartel operated without the knowledge of the public, and the cartel could point to standardization of light bulbs as an alternative rationale for the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель действовал без ведома общественности, и картель мог указать на стандартизацию лампочек в качестве альтернативного обоснования для организации.

Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization intimidated witnesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Флоррик, располагаете ли вы сведениями, что кто-либо из организации мистера Бишопа запугивал свидетелей?

We have a huge body of evidence - many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization - and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention - even lower operating expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов.

Once a new level of organization, knowledge and insight proves to be effective, it will quickly be generalized to other areas if they exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только новый уровень организации, знания и проницательности окажется эффективным, он быстро будет распространен на другие области, если они существуют.

Hybrid models of organization seem to be working and expanding in areas outside collaborative knowledge work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные модели организации, как представляется, работают и расширяются в областях, выходящих за рамки совместной работы в области знаний.

Logisticians combine a professional knowledge of each of these functions to coordinate resources in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логисты объединяют профессиональные знания каждой из этих функций для координации ресурсов в организации.

This enables the domain to improve the accuracy of the knowledge as well as organization of memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет предметной области повысить точность знаний, а также организацию памяти.

Says he has a working knowledge of her entire organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что он не понаслышке знает всю её организацию.

These organizations require a lawyer to demonstrate special training, experience and knowledge to ensure that the lawyer's recognition is meaningful and reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации требуют, чтобы адвокат продемонстрировал специальную подготовку, опыт и знания для обеспечения того, чтобы признание адвоката было значимым и надежным.

The organization has always been engaged in making people aware about the eternal truth and that is practical knowledge of the existence of all pervading God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация всегда просвещала людей в отношении вечной истины и практического знания о существовании вездесущего Бога.

On the other hand, professionals acquire some of their power and authority in organizations from their expertise and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, профессионалы приобретают часть своей власти и авторитета в организациях благодаря своему опыту и знаниям.

It borrows organizational ideas from the open-source software movement, so that knowledge about construction methods and urban design schemes is freely exchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заимствует организационные идеи из движения за открытое программное обеспечение, чтобы свободно обмениваться знаниями о методах строительства и схемах городского проектирования.

These communities take on knowledge stewarding tasks that were formerly covered by more formal organizational structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества берут на себя задачи по накоплению знаний, которые ранее были охвачены более формальными организационными структурами.

Every individual or organization, which has access to knowledge from several, unconnected entities, can theoretically act as a knowledge broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый индивид или организация, имеющая доступ к знаниям от нескольких несвязанных субъектов, теоретически может выступать в роли брокера знаний.

Knowledge workers engage in ‘’peer-to-peer’’ knowledge sharing across organizational and company boundaries, forming networks of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники умственного труда участвуют в ‘одноранговом’ обмене знаниями через организационные и корпоративные границы, формируя сети экспертных знаний.

I am knowledgeable of the organization, and could supply a few articles and other sources that would help solve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо осведомлен об организации и мог бы предоставить несколько статей и других источников, которые помогли бы решить эту проблему.

For an example of an organization which does claim to want to make all knowledge accessible to everyone, see Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример организации, которая утверждает, что хочет сделать все знания доступными для всех, см. В Google.

The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача организационных знаний, таких как передовой опыт, может быть весьма труднодостижимой.

His original collection was organized into a scheme based on Francis Bacon's organization of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальная коллекция была организована по схеме, основанной на организации знаний Фрэнсиса Бэкона.

Knowledge of organizational culture refers to how well a new employee understands a company's values, goals, roles, norms, and overall organizational environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание организационной культуры относится к тому, насколько хорошо новый сотрудник понимает ценности, цели, роли, нормы и общую организационную среду компании.

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

The reports also emphasize support for the organization of civil society and its components, which takes the form of training courses and the transfer of knowledge or know-how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах подчеркивается поддержка работы по организации усилий гражданского общества и его компонентов, которая осуществляется в форме проведения учебных занятий и передачи соответствующих знаний и ноу-хау .

Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров.

Adult learning is based upon comprehension, organization and synthesis of knowledge rather than rote memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение взрослых основано на понимании, организации и синтезе знаний, а не на зубрежке.

The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования.

Therefore, it is impossible to predict quantitative behavior of a biological network from knowledge of its organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, невозможно предсказать количественное поведение биологической сети, исходя из знания ее организации.

As FAO is primarily a knowledge based organization, investing in human resources is a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ФАО является в первую очередь организацией, основанной на знаниях, инвестиции в людские ресурсы являются одним из главных приоритетов.

Other instances of technical debt include knowledge that isn't shared around the organization and code that is too confusing to be modified easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры технического долга включают знания, которыми не делятся в организации, и код, который слишком запутан, чтобы его можно было легко изменить.

Today, every seafarer beginning a voyage goes up the gangplank secure in the knowledge that he and his family can depend on the protection of a great organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации.

Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность.

It covers a wide range of US Air Force knowledge, including history, organization, regulations, practices, traditions, and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывает широкий спектр знаний ВВС США, включая историю, организацию, правила, практику, традиции и обычаи.

Knowledge-based organizations are forming a wide range of alliances with the media and play an important role in influencing public opinion as well as diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальные организации образуют разнообразные альянсы со средствами массовой информации и значительно влияют на общественное мнение, а также на дипломатию.

Tell us about the organization Urban Free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам об организации Городское Свободное Движение.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

This crime scene screams of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место преступления вопит об организованности.

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.

Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения

My organization will compensate you for the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя организация компенсирует издержки.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Thereafter, moderate wind shear and surrounding dry air limited further organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого умеренный сдвиг ветра и окружающий сухой воздух ограничили дальнейшую организацию.

The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона.

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

The organization put forth a program based on this declaration, marking the evolution of the movement as one promoting black nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выдвинула программу, основанную на этой декларации, обозначив эволюцию движения как движение, пропагандирующее черный национализм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, organization , а также произношение и транскрипцию к «knowledge organization». Также, к фразе «knowledge organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information