Lack of compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of raw materials - дефицит сырья
lack empirical evidence - отсутствие эмпирических данных
to fill this lack - восполнить этот недостаток
lack of conformity of the goods - отсутствие соответствия товаров
lack of understanding of the law - отсутствие понимания закона
was concerned at the lack - был обеспокоен отсутствием
this lack of clarity - это отсутствие ясности
lack of express - отсутствие экспресс
lack of answer - отсутствие ответа
lack of recovery - отсутствие восстановления
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
final report of the group of experts - Окончательный доклад группы экспертов
decision of the international court of justice - решение международного суда справедливости
federation of chambers of commerce and industry - Федерация торгово-промышленных палат и промышленности
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
state of the principality of liechtenstein - состояние Лихтенштена
president of the government of new - Председатель правительства нового
president of the republic of fiji - президент Республики Фиджи
ministry of foreign affairs of ethiopia - Министерство иностранных дел Эфиопии
protection of freedom of expression - защита свободы выражения
networks of centres of excellence - сети центров передового опыта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
prompt compensation - незамедлительной компенсации
liable to any compensation - подлежит какой-либо компенсации
flicker compensation - компенсация мерцания
compensation of any nature whatsoever - компенсация любого характера
flexible compensation - гибкая компенсация
compensation for occupational diseases - компенсация профессиональных заболеваний
liable for compensation - несет ответственность за компенсацию
public compensation - общественная компенсация
payment of fair compensation - выплата справедливой компенсации
compensation for medical expenses - возмещение медицинских расходов
Синонимы к compensation: reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration
Антонимы к compensation: loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Значение compensation: The act or principle of compensating.
To compensate for the lack of an isolated vocal booth, Morrison recorded in the bathroom doorway, singing into the same microphone used on the Doors' final tour. |
Чтобы компенсировать отсутствие изолированной вокальной кабинки, Моррисон записал запись в дверях ванной комнаты, напевая в тот же микрофон, который использовался в последнем туре Doors. |
Because of the need to provide for themselves and a lack of other opportunities, many workers accept the low compensation for the completion of tasks. |
Из-за необходимости обеспечивать себя и отсутствия других возможностей многие работники соглашаются на низкую компенсацию за выполнение заданий. |
This forced farmers to raise the price of milk, to compensate for the lack of production. |
Это вынудило фермеров поднять цены на молоко,чтобы компенсировать недостаток производства. |
This lack of freedom was often compensated by better housing conditions and a better choice of goods in retail trade than elsewhere in the country. |
Это отсутствие свободы часто компенсировалось лучшими жилищными условиями и лучшим выбором товаров в розничной торговле, чем в других районах страны. |
He criticized the show for its lack of depth regarding the controversy with the NCAA not compensating its players. |
Он раскритиковал шоу за отсутствие глубины в споре с NCAA, не компенсирующей своих игроков. |
The last step is to compensate for the lack of motion blur in the 60i footage. |
Последний шаг-компенсировать отсутствие размытости движения в кадре 60i. |
If one takes a large dose of opioids to compensate for the lack of natural endorphins, the result may be death. |
Если человек принимает большую дозу опиоидов, чтобы компенсировать недостаток естественных эндорфинов, результатом может быть смерть. |
Observers differ as to whether the rise is due to competition for talent or due to lack of control by compensation committees. |
Наблюдатели расходятся во мнениях относительно того, вызвано ли это повышение конкуренцией за таланты или отсутствием контроля со стороны компенсационных комитетов. |
The digestive system of birds is unique, with a crop for storage and a gizzard that contains swallowed stones for grinding food to compensate for the lack of teeth. |
Пищеварительная система птиц уникальна, с урожаем для хранения и желудком, который содержит проглоченные камни для измельчения пищи, чтобы компенсировать отсутствие зубов. |
I-I'm sorry, before you continue, um, I noticed you said volunteering, which implies a lack of compensation. |
Извините, прежде чем вы продолжите я заметил слово добровольно, что подразумевает отсутствие вознаграждения. |
All that planning and spending, it turned out, couldn’t compensate for my utter lack of even high-school-level shop skills. |
Как оказалось, все эти расходы и вся эта подготовительная деятельность не могли компенсировать полное отсутствие у меня навыков работы даже на уровне школьной мастерской. |
Because of the need to provide for themselves and a lack of other opportunities, many workers accept the low compensation for the completion of tasks. |
Из-за необходимости обеспечивать себя и отсутствия других возможностей многие работники соглашаются на низкую компенсацию за выполнение заданий. |
The crisis brought to light the king's lack of significant military resources and inability to compensate for such via political skills. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
Of course, having me on the team will more than compensate for any lack of experience on your part. |
Само собой, наличие меня в команде более чем компенсирует недостаток опыта с вашей стороны. |
Diligence may compensate for lack of experience. |
Прилежание может восполнить недостаток опыта. |
These reanalysis datasets help compensate for the lack of observations over the Arctic. |
Эти наборы данных реанализа помогают компенсировать недостаток наблюдений над Арктикой. |
In such cases, selective assembly is used to compensate for a lack of total interchangeability among the parts. |
В таких случаях селективная сборка используется для компенсации отсутствия полной взаимозаменяемости между деталями. |
No, nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces. |
Нет, ностальгия компенсирует недостаток пикантности и стимулирует мозг к восстановлению всех потерянных кусочков |
Unfortunately, largely because of a lack of resources to compensate white farmers for appropriation of their land, the Government had been unable to redress the situation. |
К сожалению, в основном из-за отсутствия ресурсов для выплаты возмещения белым фермерам за экспроприацию их земель правительству не удалось выровнять эту ситуацию. |
They associated themselves with groups of modern artists, compensating for lack of experience with public exposure. |
Они ассоциировали себя с группами современных художников, компенсируя недостаток опыта публичного воздействия. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
To compensate for the lack of bow lift, a hydrofoil may be installed on the lower unit. |
Чтобы компенсировать отсутствие носовой подъемной силы, на нижнем блоке может быть установлено подводное крыло. |
The pivots were connected to the visor by means of hinges to compensate for any lack of parallelism between the pivots. |
Шарниры были соединены с козырьком с помощью шарниров, чтобы компенсировать отсутствие параллельности между шарнирами. |
Vitamin D supplements are also given to compensate for the lack of sunlight. |
Добавки витамина D также дают, чтобы компенсировать недостаток солнечного света. |
Simpler outfits may be compensated for their lack of complexity by paying attention to material choice and overall high quality. |
Более простые наряды можно компенсировать отсутствием сложности, уделяя внимание выбору материала и общему высокому качеству. |
Clive Swift reprised his role as Richard recording a narrative to compensate for the lack of images. |
Клайв Свифт повторил свою роль Ричарда, записывающего повествование, чтобы компенсировать отсутствие образов. |
Moreover, the lack of studies suggesting there has been an increase in compensatory awards is an issue that is central to a fundamental understanding of tort reform. |
Кроме того, отсутствие исследований, свидетельствующих о росте компенсационных выплат, является вопросом, который занимает центральное место в фундаментальном понимании реформы деликта. |
I am simply not interested in attempting to compensate for your amazing lack of observation. |
Я просто не заинтересован в том, чтобы компенсировать вашу поразительную неспособность к наблюдениям. |
To compensate for his lack of preparation Tom made diligent use of his technique of lashing out somewhat haphazardly in all directions. |
Чтобы компенсировать недостаток подготовки, Том настойчиво прибегал к методике беспорядочных выпадов и уколов. |
А может, твой организм пытается компенсирвать потерю зрения. |
|
The child may be receiving nurturance from siblings or through a boarding school education, which compensates for the lack of nurturance provided by the parents. |
Ребенок может получать воспитание от братьев и сестер или через образование в школе-интернате, которое компенсирует недостаток воспитания, предоставляемого родителями. |
External demand in the form of projects with foreign partners may compensate for the lack of sophisticated local demand. |
Внешний спрос в форме проектов с участием иностранных партнеров может компенсировать дефицит местного спроса на высокотехнологичную продукцию. |
Do not try to compensate lack of appearance This gaudy attire. |
Не стоит пытаться компенсировать недостаток внешности этим безвкусным нарядом. |
As George Michael tried to compensate for the lack of income from his father by volunteering for experiments. |
И Джордж Майкл компенсировал отсутствие карманных денег от отца, выступая подопытным кроликом. |
In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury. |
В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы. |
Although not ready for service when the war broke out, the ships compensated for the lack in numbers. |
Хотя корабли и не были готовы к службе, когда началась война, они компенсировали недостаток в количестве. |
But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment. |
Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation. |
В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году. |
Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition. |
Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей. |
В ваших предложения не было и слова о компенсации... |
|
At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names. |
По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц. |
It derives, according to them, from the lack of subtle energies their bodies produce – energies other people take for granted. |
По их словам, она возникает из-за нехватки производимых телами и едва уловимых энергий — энергий, которые обычные люди воспринимают как должное. |
Если вы беспокоитесь о компенсации... |
|
So you can take anything from this house to compensate for his debts |
Можете взять из его дома всё, что покроет его долги |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
Why bother to work when everything you lack is gonna be made up for you in the next world? |
Зачем работать, если все, что тебе нужно, у тебя и так будет в лучшем мире? |
Наверное, отсутствие тяжелой работы. |
|
But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child-what come to the forge-and ever the best of friends!- |
Но ежели вы думаете, что деньги возместят мне потерю мальчонки... когда он вот такой пришел в кузницу... и... всегда были друзьями!.. |
I will compensate you for your time, but I must show you the door. |
Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход. |
Your lack of imagination saved our lives. |
Я имею ввиду, ваше отсутствие воображения спасло наши жизни. |
Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews. |
Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов. |
In the lack of newspapers, some prospectors would read can labels until they knew them by heart. |
В отсутствие газет некоторые старатели читали этикетки на банках, пока не выучили их наизусть. |
They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows. |
Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах. |
In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management. |
В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства. |
In this role, he received 50 dollars' compensation each month for one completed cover and a set of story illustrations. |
В этой роли он ежемесячно получал 50 долларов компенсации за одну законченную обложку и набор иллюстраций к рассказам. |
The abnormal stress causes the body to form new bone in order to compensate for the new weight distribution. |
Ненормальный стресс заставляет тело формировать новые кости, чтобы компенсировать новое распределение веса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of compensation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, compensation , а также произношение и транскрипцию к «lack of compensation». Также, к фразе «lack of compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.