Lake outburst floods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lake outburst floods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Лейка Outburst наводнения
Translate

- lake [noun]

noun: озеро, красочный лак

  • undisturbed lake - озеро с ненарушенным режимом

  • bayou lake - озеро-старица

  • lake rogers park - парк Lake Rogers

  • by a lake - на берегу озера

  • lake eyre - озеро Eyre

  • lake gardens - озеро сады

  • lake mckenzie - озеро Маккензи

  • lake island - озера острова

  • mud lake - грязевые озера

  • past the lake - мимо озера

  • Синонимы к lake: inland sea, tarn, watering hole, water, slough, pond, mere, oxbow (lake), waterhole, reservoir

    Антонимы к lake: land, island, crown fire, brush fire, bush fire, bush fires, desert fire, forest fire, forest fires, grass fire

    Значение lake: a large body of water surrounded by land.

- outburst [noun]

noun: взрыв, вспышка, выход, волнения

- floods

наводнения

  • annual floods - ежегодные разливы

  • heavy floods - сильные наводнения

  • summer floods - летние наводнения

  • widespread floods - распространенные наводнения

  • sudden floods - внезапные наводнения

  • floods occur - паводки

  • suffered floods - пострадали наводнения

  • floods hit - наводнения хит

  • such as floods - такие как наводнения

  • vulnerable to floods - уязвимы к наводнениям

  • Синонимы к floods: tides, waves, streams, rushes, inundates, deluges, overflows, swamps, submerges, saturates

    Антонимы к floods: droughts, filters, shortages, abandons, aids, angers, assists, averts, beats off, blocks

    Значение floods: plural of flood.



Examples include outburst floods and lahars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить внезапные наводнения и лахары.

Typhoons occur most often then, sometimes resulting in floods or landslides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда чаще всего случаются тайфуны, иногда приводящие к наводнениям или оползням.

The recent history of the Shabelle is marked by frequent destructive flash floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя история Шабеллы отмечена частыми разрушительными паводками.

But all of them also suffered from periodical floods and periodical droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они также страдали от повторяющихся наводнений и повторяющихся засух.

One more outburst like that, and I will start termination proceedings against you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще такой выпад, и я немедленно начну процедуру прекращения твоих полномочий.

These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам.

The reason for this outburst of affection is they know they won't have to put up with me anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взрыв симпатий вызван тем, что им больше не придётся меня терпеть.

In addition, during large-scale floods, wide streams with large drainage basins which cross roads, may overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, при широкомасштабных наводнениях, широкие ручьи с обширными дренажными бассейнами, пересекающие шоссейные дороги, могут выйти из берегов.

It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента.

Disasters have consisted of tropical cyclone disturbances with powerful cyclone winds and torrential rains, entailing devastation and major floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийные бедствия, обрушивающиеся на Мадагаскар, представляют собой тропические циклоны с мощными ветровыми вихрями и проливными дождями, которые влекут за собой значительные разрушения и наводнения.

If Jones is right, two nights from now, Nomad floods the market with this, cheap, powerful TPG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если Джонс прав, Через два дня Кочевник наводнит рынок этим Дешевым, мощным препаратом.

Floods often occur in spring and autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной и осенью нередко случаются наводнения.

Floods, like earthquakes and fires, hit with no advance warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения, наподобие пожаров и землетрясений, происходят внезапно, без предупреждения.

The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.

I keep a lid on your little outburst, you join the research team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрою глаза на твой маленький бунт, а ты присоединишься к поисковой команде.

What’s worse, many governments are doing little to prepare for hurricanes, earthquakes, or floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что еще больше усугубляет ситуацию, так это то, что многие правительства практически ничего не предпринимают для того, чтобы должным образом подготовиться к ураганам, землетрясениям или к наводнениям.

Besieged by floods of refugees, Germany takes them in and scolds those who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осажденная ордами беженцев, Германия принимает их и упрекает тех, кто отказывается это делать.

El Nino can bring heavy rainfall and floods to the West Coast but it keeps New England relatively warm and dry. In Ecuador and Peru, El Nino means good farming weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, во время сезона Эль-Ниньо на западное побережье Южной Америки обрушиваются проливные дожди и даже возникают наводнения, в то время как в Новой Англии стоит относительно теплая и сухая погода, а для сельского хозяйства Перу и Эквадора Эль-Ниньо – настоящий подарок.

It is covered with floods of solid lava, just like we see in India, but on a scale many thousands of times larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покрыта потоками застывшей лавы, наподобие тех, что создали плоскогорье декан, но в тысячи раз мощнее.

The Kid permitted her one outburst of grief, as she kissed her husband-her own people had no such custom-then led her to the foremost sled and helped her into her snowshoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кид не стал утешать Руфь, когда та напоследок поцеловала мужа, - ее народ не знает такого обычая, - а потом отвел ее к передним нартам и помог надеть лыжи.

That strange outburst encouraged me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее странное восклицание ободрило меня.

There are legends of abnormals who were movers of earth, heralds of the great floods, the whisperers who could talk to all creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют легенды об абнормалах, которые двигали земную кору, Предвестниках больших наводнений, шептунах, которые могли говорить со всеми существами.

Arbuthnot was, perhaps, ashamed of his outburst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбэтнот, по-видимому, застеснялся своего порыва.

They could not let such an outburst go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую выходку они не оставят безнаказанной.

Uh, ma'am, about my outburst at the hospital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, по поводу моей вспышки гнева в больнице...

I stopped breathless, already a little ashamed of my outburst, feeling that now at any rate I had burnt my boats for all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановилась, задыхаясь, уже начиная раскаиваться в своей вспышке, чувствуя, что я навеки сожгла свои корабли.

He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью.

There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду.

But it was evident, even at the time, that if the committee were to displease them in anything, or if anything went wrong at the ball, the outburst of indignation would be something surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ясно было еще заране, что не угоди тогда в чем-нибудь комитет, оплошай в чем-нибудь бал, и взрыв негодования будет неслыханный.

Now, the trial transcript said Cliff was escorted out of the courtroom for an outburst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в расшифровке судебной стенограммы сказано, что Клиффа сопровождали из зала суда к выходу.

No, this was not an emotional outburst, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это был не эмоциональный взрыв, хорошо?

Flash floods can occur under several types of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапные наводнения могут происходить при нескольких типах условий.

Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха.

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

Droughts, flash floods, cyclones, avalanches, landslides brought on by torrential rains, and snowstorms pose the greatest threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшую угрозу представляют засухи, внезапные наводнения, циклоны, лавины, оползни, вызванные проливными дождями, и снежные бури.

The yearly Sahara dust replaces the equivalent amount of phosphorus washed away yearly in Amazon soil from rains and floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодная пыль Сахары заменяет эквивалентное количество фосфора, ежегодно вымываемого в почве Амазонки дождями и наводнениями.

The Encyclopædia Britannica yearbooks from 1958 to 1962 also reported abnormal weather, followed by droughts and floods based on Chinese government sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодники Encyclopædia Britannica с 1958 по 1962 год также сообщали об аномальной погоде, за которой последовали засухи и наводнения, основанные на китайских правительственных источниках.

Outraged by Reptile's outburst, Mileena orders her men to kill the usurpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенная вспышкой рептилии, Милена приказывает своим людям убить узурпаторов.

A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны.

Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми.

The area is visited by flash floods, but archaeological evidence shows that the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район посещали внезапные наводнения, но археологические данные показывают, что набатейцы контролировали эти наводнения с помощью плотин, цистерн и водоводов.

During Carlos's trial, John informs Carlos that he had been having an affair with Gabrielle, sending Carlos into a violent outburst in the courthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время суда над Карлосом Джон сообщает Карлосу, что у него был роман с Габриэль, что привело Карлоса в яростную вспышку в здании суда.

Fluctuations in time, distribution or quantity of monsoon rains may lead to floods or droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебания во времени, распределении или количестве муссонных дождей могут привести к наводнениям или засухам.

The depression indirectly triggered landslides and flash floods in Davao Oriental and Agusan del Norte, killing 10 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия косвенно вызвала оползни и наводнения в Давао-Ориент и Агусан-дель-Норте, в результате чего погибли 10 человек.

The buildings use inexpensive and locally-available materials and are meant to be resistant to earthquakes, hurricanes, floods, and fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зданиях используются недорогие и доступные на местном уровне материалы, которые должны быть устойчивы к землетрясениям, ураганам, наводнениям и пожарам.

When this turns to rain, it tends to come in heavy downpours potentially leading to more floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это превращается в дождь, он, как правило, приходит в виде сильных ливней, потенциально приводящих к новым наводнениям.

Environmental problems such as floods, drought, and erosion pose serious threats to farming in many parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы, такие как наводнения, засуха и эрозия, представляют серьезную угрозу для сельского хозяйства во многих частях страны.

This drought was preceded by the torrential floods of 1861–1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой засухе предшествовали проливные паводки 1861-1862 годов.

These flash floods cause devastation and destruction, causing casualties and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти внезапные наводнения вызывают опустошение и разрушения, приводя к жертвам и перемещению населения.

The Somali floods and the Colorado floods are natural disturbances that occurred from rainfall that affected an unprepared area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомалийские наводнения и наводнения в Колорадо - это естественные нарушения, вызванные осадками, которые затронули неподготовленный район.

They stay at nesting sites until monsoon floods arrive and return after monsoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются в местах гнездования до тех пор, пока не наступят муссонные наводнения, и возвращаются после них.

Natural hazards are excluded as a cause; however human activities can indirectly affect phenomena such as floods and bush fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийные бедствия исключаются в качестве причины, однако человеческая деятельность может косвенно влиять на такие явления, как наводнения и пожары в кустарниках.

A Liangzhu site has provided the remains of a wooden pier and an embankment thought to have been used for protection against floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке Лянчжу сохранились остатки деревянного пирса и насыпи, которые, как считается, использовались для защиты от наводнений.

During the early 1850s, the Sacramento valley was devastated by floods, fires and cholera epidemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1850-х годов долина Сакраменто была опустошена наводнениями, пожарами и эпидемиями холеры.

Fish, such as the weather fish, make use of floods in order to reach new habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбы, такие как погодные рыбы, используют наводнения для того, чтобы достичь новых мест обитания.

Flood controls, such as dams, can be built and maintained over time to try to reduce the occurrence and severity of floods as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства борьбы с наводнениями, такие как плотины, могут быть построены и поддерживаться в течение долгого времени, чтобы попытаться уменьшить возникновение и тяжесть наводнений.

The flooding along the Missouri which began during the spring 2019 Midwestern U.S. floods is expected to persist through the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение вдоль Миссури, начавшееся весной 2019 года на Среднем Западе США, как ожидается, сохранится в течение всей зимы.

Which brought me another outburst from René Vietto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вызвало у меня еще одну вспышку гнева со стороны Рене Виетто.

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lake outburst floods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lake outburst floods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lake, outburst, floods , а также произношение и транскрипцию к «lake outburst floods». Также, к фразе «lake outburst floods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information