Lamp with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lamp with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лампа
Translate

- lamp [noun]

noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило

adjective: ламповый

verb: освещать, светить, таращить глаза

  • street lamp - уличный фонарь

  • gold-plated lamp - золотой светильник

  • bitch lamp - коптилка

  • lamp dimmer - регулятор светильника

  • portable lamp - переносная лампа

  • projector lamp - проектор лампа

  • room lamp - комнатная лампа

  • tiffany lamp - тиффани лампа

  • lit a lamp - зажег лампу

  • lamp controller - контроллер лампы

  • Синонимы к lamp: Coleman lamp, floor lamp, streetlight, sunlamp, gasolier, candelabra, storm lantern, lava lamp, fluorescent lamp, banker’s lamp

    Антонимы к lamp: shade, murkiness, dimness, dowdiness, mistiness, careful consideration, careful thought, do, do things, do your best

    Значение lamp: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Well, then, honey, buy the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, тогда купи эту лампу.

This lamp stand has a complex construction with matching narrow openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подставка для лампы имеет сложную конструкцию с соответствующими узкими отверстиями.

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству.

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

Families can struggle with those conversations, but for us, we also found that information immensely helpful with big decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья может быть против этих бесед, но для нас эта информация очень полезна при принятии важных решений.

I've overpowered his elite guard, burst into his secret bunker with my machine gun ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я победил его элитную охрану, ворвался к нему в секретный бункер с заряженным автоматом.

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Can we build systems that converse with humans in natural language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли создать механизмы, которые говорят на человеческом языке?

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.

As a neuroscientist, I'm going to talk to you a little bit about my firsthand experience with whatever you want to call the opposite of dumb luck - let's call it smart luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего опыта нейробиолога я хочу вам рассказать не о шальной, а о просчитанной удаче.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

Are we stuck with social isolation or political polarization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, причина в социальной изоляции или политической поляризации?

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

I'm playing around with metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю с метафорами.

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

You'll be supplied with these every 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком.

I woke up in a hospital bed with internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проснулся в больничной койке с повреждениями внутренних органов.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

Nina didn't feel comfortable with strangers in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме.

I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.

There is a bath and a sink with hot and cold water taps there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ванна и раковина с горячей и холодной воды краны есть.

Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

A divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диван-кровать и торшер в левом углу.

Asher reached up and switched off the still-burning electric lamp above his seat, then pressed the porcelain button to summon a porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер дотянулся и выключил электрический светильник, затем нажал кнопку звонка.

The lamp's base had trace blood and hair that matches the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании лампы следы крови и волос, которые совпали с жертвой.

He looked at himself in the glass over the chimney shelf, where stood, in the place of a clock, a basin and jug. On one side was a bottle of water and a glass, on the other a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрелся в зеркало, вделанное в камин, на котором посредине, взамен часов, стояли таз и кувшин, слева от них графин с водой и стакан, а справа лампа.

She called his name out quite loud, and held the lamp over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу.

Just then the lamp again flickered; the noise startled Madame de Villefort, who shuddered and dropped the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты проходили, а г-жа де Вильфор все не могла выпустить полог, который она простерла, как саван, над головой Валентины.

Rhett took the lamp from Scarlett and set it on the table as Melanie and India sped about, obeying the doctor's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт взял у Скарлетт лампу и поставил на столик, а Мелани с Индией засуетились, выполняя указания врача.

Lamp's the brightest except when the power is cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа - самая яркая. Когда электричество есть.

The footman was cleaning the lamp-chimneys, and seemed very busy about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей чистил ламповые стекла и казался очень занят этим.

I rather suspect he wanted me to take care of another batch of his papers which, after his death, I saw the manager examining under the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что он хотел мне доверить другие документы, которые начальник после его смерти просматривал при свете лампы.

Now, what if the master of the lamp is killed before the wishes are granted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если хозяина лампы убили, до того как исполнили его желания?

If you do not make this meaningful, It will be like a butter lamp in the wind of impermanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не придадите этому значения, это будет подобно масляной лампе на ветру непостоянства.

There is no electricity, but Kenneth is willing to work by an oil lamp and firelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричества нет, но Кеннет охотно работает при свете масляной лампы и камина.

He claims that the lamp belongs to him and that he will get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что лампа принадлежит ему и что он ее получит.

The first Tiffany lamp was exhibited in 1893 and is assumed to have been made in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая лампа Тиффани была выставлена в 1893 году и предположительно была сделана в том же году.

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

A modern-day equivalent of the Davy lamp has been used in the Olympic flame torch relays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эстафетах Олимпийского огня использовался современный эквивалент лампы Дэви.

A common design uses an incandescent lamp or a thermistor in the feedback circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная конструкция использует лампу накаливания или термистор в цепи обратной связи.

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

Another accessory was the remote lamp panel Fernlesegerät.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним аксессуаром была дистанционная ламповая панель Fernlesegerät.

In this modern lamp the tension springs are hidden in the arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом современном светильнике натяжные пружины спрятаны в рукоятках.

Timmy discovers a magic lamp revealing Norm the Genie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимми обнаруживает волшебную лампу, открывающую норму-Джинна.

For example, the way the brain codes the memory of a chair is vastly different from the way it codes for a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, то, как мозг кодирует память стула, сильно отличается от того, как он кодирует лампу.

In technical usage, a replaceable component that produces light from electricity is called a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом использовании сменный компонент, который производит свет от электричества, называется лампой.

For LEDs, lamp life is defined as the operation time at which 50% of lamps have experienced a 70% decrease in light output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для светодиодов срок службы ламп определяется как время работы, в течение которого 50% ламп испытали снижение светоотдачи на 70%.

Graphite is an electrical conductor, hence useful in such applications as arc lamp electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графит-это электрический проводник, поэтому он полезен в таких областях применения, как электроды дуговых ламп.

One of Edison's former employees created a gas-discharge lamp that achieved a measure of commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из бывших сотрудников Эдисона создал газоразрядную лампу, которая достигла определенного коммерческого успеха.

Jefferson calculated the costs of everything, even lamp oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон подсчитал стоимость всего, даже лампового масла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lamp with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lamp with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lamp, with , а также произношение и транскрипцию к «lamp with». Также, к фразе «lamp with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information