Language agency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Language agency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
язык агентство
Translate

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

- agency [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие



In simple terms, Foucault's analysis of a discourse examines and determines the connections among language, as well as structure and agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, анализ дискурса Фуко исследует и определяет связи между языком, а также структуру и агентуру.

In order to deal with the issue, the State had set up an employment agency for asylum-seekers, providing career counselling and language classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь решить эту проблему, государство создало агентство по вопросам занятости для просителей убежища, которое проводит занятия по профессиональной ориентации и изучению языка.

CIA officials deliberately used Aesopian language in talking to the President and others outside the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники ЦРУ намеренно использовали эзопов язык в разговорах с президентом и другими лицами вне агентства.

A federal agency,in wartime,censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд.

I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства...

And, Hal, if you don't think Littlefield is worth the money, buddy, he's gonna have to start seriously considering free agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэл, если ты считаешь, что Литтлфилд не стоит таких денег, приятель, он всерьез задумается о том, чтобы играть вне клубов.

Many school districts in Dallas County, including Dallas ISD, are served by a governmental agency called Dallas County Schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие школьные округа в округе Даллас, включая Далласский ISD, обслуживаются правительственным агентством под названием Dallas County Schools.

A relationship you encouraged me to exploit, as long as it was convenient for this agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношений, которые вы поощряли, пока это было удобно Агенству.

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

Your status at the Agency is not exactly helped by your association with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему статусу в Агентстве точно не поможет твоя связь с ней.

Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора...

The temp agency wants to know what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро временных работников желает знать, что вы думаете.

Some staff and pupils of Agency schools were also subjected to arrests and detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преподаватели и учащиеся школ Агентства подверглись также арестам и задержанию.

I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии.

The Swedish Migration Agency is responsible for deciding who does and does not receive asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционное агентство Швеции принимает решения о том, кому предоставлять убежище, а кому нет.

History suggests that language loss, much like language change, is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны.

Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам.

Please select a language for the Image Viewer interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.

in any language, so that makes me pretty dogged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на любом языке, так что, это делает меня довольно упрямой.

Do I detect a certain hostility in your body language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели в языке твоего тела обнаруживается некая враждебность?

The writing's similar to a language we've seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмена, подобны языку, который мы видели прежде.

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

We got the Kremlin to tone down the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки.

Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган?

It's from an agency that books lookalikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он от агентства, которое нанимает двойников.

The furniture company gave me the name Of the advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства.

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

Impersonating a federal agency is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяться федеральным агентом - это преступление.

The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, все службы отсюда до Рио-Гранде получили фото Вигго.

I gave him the name of the adoption agency I used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась.

A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей.

He's running a small travel agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него небольшое турагентство.

So she called a travel agency to hire a tour guide and I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к бюро по туризму чтобы нанять гида, и я подумал...

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки.

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях.

When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий.

Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота.

A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа.

This agency had an office and radio station in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала основным инструментом ядерного сообщества.

On June 2, 2003, the European Space Agency's Mars Express set off from Baikonur Cosmodrome to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня 2003 года Марс Экспресс Европейского космического агентства отправился с космодрома Байконур на Марс.

At 15, she signed up at a modeling agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 15 лет она записалась в модельное агентство.

The same agency was even directly employed by the US government in another context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое агентство было даже непосредственно нанято правительством США в другом контексте.

The request is then logged on the server, giving the intelligence agency information about who is opening it and where it is being opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии делегатов - не знаю, почему так мало интереса к этому ному, но прошел уже месяц, так что я скоро его архивирую.

The agency's mandate includes criminal investigations, counterterrorism, counterintelligence, and cybersecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат агентства включает в себя уголовные расследования, борьбу с терроризмом, контрразведку и кибербезопасность.

On October 27, 2015, the IRS stated that the agency did not have an immediate comment on the impeachment resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 октября 2015 года Налоговое управление США заявило, что у агентства нет немедленного комментария по поводу резолюции об импичменте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «language agency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «language agency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: language, agency , а также произношение и транскрипцию к «language agency». Также, к фразе «language agency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information