Large scale advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large scale advertising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Have you advertised the forklift driver's job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика?

Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого.

How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции?

Our rooms are quite large and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши комнаты достаточно большие и светлые.

What are the functions of advertisements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы же функции рекламы?

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом.

Advertisers have used it to showcase real estate, service offerings, events and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели используют такую рекламу для демонстрации недвижимости, предлагаемых услуг, мероприятий и так далее.

It can also include advertisers' promotional text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя.

Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.

It's easier to catch three little sprats than one large whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита.

Their eye is flexible, like a large camera lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата.

So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта.

Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением!

Well, uh, frankly, sir, that-that would purchase your advertisement an amount of space wildly incommensurate with the accompanying articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, сэр, за эти деньги вашей рекламе будет обеспечено несоизмеримо больше места, чем соседним статьям.

Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах.

The advertising director, is Miss Seo Na Yun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор по рекламе... это госпожа Со На Юн

And advertisement rates are one anna less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цена рекламы ниже на одну анну.

65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы.

You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу.

Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе.

One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы.

Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность.

The important thing for the advertiser is to establish a connection to the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рекламодателя важно установить связь с потребителем.

In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета.

There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно.

The advertisements were customized based on the IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса.

How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая?

They have worked on the remixes of compositions by t.A.T.u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias, and Alsou, and have composed music for TV advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали над ремиксами композиций t. A.T. u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias и Alsou, а также сочиняли музыку для телевизионной рекламы.

Following his graduation from high school, Pitt enrolled in the University of Missouri in 1982, majoring in journalism with a focus on advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы Питт поступил в Университет Миссури в 1982 году, специализируясь на журналистике с акцентом на рекламу.

Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь.

She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки.

In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата.

A pretty good article in my view, but seems to miss the advertising angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, довольно хорошая статья, но, похоже, упускает рекламный аспект.

Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт.

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. .

Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой.

Internet water armies working for these PR firms not only advertise products but also to remove any negative feedback that they find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-водяные армии, работающие на эти PR-фирмы, не только рекламируют продукты, но и устраняют любые негативные отзывы, которые они находят.

At the start of her business venture, MacDougall determined potential customers in her vicinity and advertised to them with direct-by-mail advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своего делового предприятия Макдугалл определяла потенциальных клиентов в своем районе и давала им рекламу по почте.

Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы.

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений.

Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу.

As of April 10, 2020, Root is still advertising the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт.

In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию.

Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции.

The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства.

That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск.

In 2004, Coke created Miles Thirst, a vinyl doll voiced by Reno Wilson, used in advertising to exploit the hip-hop market for soft drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Coca-Cola создала Miles Thirst, виниловую куклу, озвученную Рено Уилсоном, которая использовалась в рекламе для использования рынка хип-хопа для безалкогольных напитков.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением.

A few types of events have become notable for their poster advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько видов мероприятий стали заметными благодаря своей плакатной рекламе.

The Isle of Ely and Wisbech Advertiser was founded in 1845.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатель острова Эли и Висбех был основан в 1845 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large scale advertising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large scale advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, scale, advertising , а также произношение и транскрипцию к «large scale advertising». Также, к фразе «large scale advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information