Laundering of criminal proceeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laundering of criminal proceeds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отмывание преступных доходов
Translate

- laundering

отмывание

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

  • criminal offense - уголовное преступление

  • criminal offence - уголовное преступление

  • computer criminal - компьютерный преступник

  • criminal record - судимость

  • habitual criminal - привычный преступник

  • criminal plot - преступный заговор

  • criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам

  • criminal trial - уголовное судопроизводство

  • war criminal - военный преступник

  • criminal intent - преступная цель

  • Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked

    Антонимы к criminal: legal, juridical

    Значение criminal: of or relating to a crime.

- proceeds [noun]

noun: выручка, доход, вырученная сумма



This exposes the mark not only to enormous debt when the bank reclaims the money from his account, but also to criminal charges for money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит под удар не только огромные долги, когда банк забирает деньги со своего счета, но и уголовные обвинения в отмывании денег.

The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств.

Treasury also is concerned that massive inflows of capital into secret accounts could become a new channel for criminal money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов опасается, что в результате массивного потока капитала на тайные счета осуществляется отмывание денег, заработанных преступным путем.

Money laundering enables movement of illicit funds from criminal activities and makes them potentially available for terrorist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмывание денег обеспечивает возможность движения незаконных средств, полученных преступным путем, и делает их потенциально доступными для террористической деятельности.

(d) we have reasonable grounds for suspecting the activity on your Trading Account may have involved market abuse, money laundering or any criminal activity;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) у нас есть достаточные основания подозревать, что деятельность по вашему счету могла осуществляться с рыночными злоупотреблениями, отмыванием денег или какой-либо уголовной деятельностью;

Transnational criminal organizations include the drug trade, money laundering, extortion targeted against computer or communications systems, smuggling, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транснациональные преступные организации включают торговлю наркотиками, отмывание денег,вымогательство, направленное против компьютерных или коммуникационных систем, контрабанду и т.д.

Despite that, according to Reddington, they're legendary for laundering the money of the criminal elite without any traceable accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно Реддингтону, они знамениты тем, что отмывают деньги для криминальной элиты, без возможности что-то отследить.

The report has to be made within fourteen days of the transaction deemed to be suspicious as relating to money laundering or the proceeds of criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение должно быть направлено в течение 14 дней с момента совершения подозрительной операции, дающей основание считать, что речь идет об отмывании денег или легализации доходов от преступной деятельности.

Further the company reserves the right to refuse to process a transfer at any point if it believes the funds are in any way related to money laundering or criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ходе проверки данных, компания сомневается в достоверности данных полученных от клиента, компания в праве отказать ему в открытии счета.

Corruption may facilitate criminal enterprise such as drug trafficking, money laundering, and Human trafficking, though it is not restricted to these activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция может способствовать таким преступным действиям, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег и торговля людьми, хотя она не ограничивается этими видами деятельности.

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

Claims of actual innocence may involve disputing that any crime occurred at all, or that the accused was the perpetrator of the criminal act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления о фактической невиновности могут включать в себя оспаривание того, что какое-либо преступление вообще имело место или что обвиняемый был исполнителем преступного деяния.

After the example of Ayrton we see that any criminal can reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться.

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

Hungary asked how the draft legislation on family and child protection and the proposed amendments to the Criminal Code would address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия спросила, каким образом проект законодательства об охране семьи и ребенка и предлагаемые поправки к Уголовному кодексу позволят решить эту проблему.

Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры.

Saakasvhili, the red-tape cutting and free market loving former president of Georgia, recently had criminal charges filed against him alleging abuse of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражавшемуся с волокитой и влюбленному в свободный рынок экс-президенту Грузии Михаилу Саакашвили недавно предъявили уголовное обвинение. Его обвиняют в превышении служебных полномочий.

According to the terms of articles nine, eleven, fifteen, and sixty-six of the code of criminal examination, I am the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье девятой, одиннадцатой, пятнадцатой и шестьдесят шестой свода уголовных законов, подобные проступки подсудны мне.

Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно.

Each with good reason could feel himself guilty, a secret criminal, an unexposed deceiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый с основанием мог чувствовать себя во всем виноватым, тайным преступником, неизобличенным обманщиком.

He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил.

We were destitute, wanted, criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались.

Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину.

Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием.

However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

I have no criminal jurisdiction over...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет юрисдикции в этой тюрьме.

He writes an incredible, hard-boiled crime comic called Criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет великолепные, жесткие криминальные комиксы под названием Криминал.

I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми.

Your brother-in-law still in criminal department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя брат жены еще работает в угрозыске?

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

Start looking at family histories, criminal records, mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней.

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

You do realize that obstructing her is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление.

Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон?

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

In addition, this man has no criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок у него нет судимостей.

Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда.

To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили.

He's laundering money through gas stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмывает деньги через АЗС.

Could we concentrate on the criminal activities report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности?

We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется.

Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование.

According to the Criminal Intent website, ci.usanetwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сайту Criminal Intent, ci.usanetwork.

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

The Article 99 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania was introduced only in September 26, 2000 and therefore can't be used in events of 1944-1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 99 Уголовного кодекса Литовской Республики была введена только 26 сентября 2000 года и поэтому не может быть использована в событиях 1944-1953 годов.

Due to various events, mainly Waller breaking many rules by having a criminal gang ruthlessly gunned down, the Squad broke up for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных событий, в основном Уоллер нарушил многие правила, безжалостно расстреляв преступную банду, отряд распался на год.

The Criminal Code recognizes self-defence with a firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс признает самооборону с применением огнестрельного оружия.

On 5 February 2007, new charges of embezzlement and money laundering were brought against both Khodorkovsky and Platon Lebedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 февраля 2007 года Ходорковскому и Платону Лебедеву были предъявлены новые обвинения в растрате и отмывании денег.

Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна.

The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права.

In 1952, upon the filing of a criminal libel complaint against Lacson by a judge whom he criticized on his radio show, Quirino suspended Lacson from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, после подачи жалобы на клевету в отношении Лаксона судьей, которого он критиковал в своем радиошоу, Квирино отстранил Лаксона от должности.

Trump later retracted the latter statement and said Saipov would be tried in New York criminal court instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Трамп отказался от последнего заявления и сказал, что Саипов будет судиться в уголовном суде Нью-Йорка вместо этого.

Hugh Doyle was found guilty of concealing, converting or transferring criminal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хью Дойл был признан виновным в сокрытии, преобразовании или передаче преступного имущества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laundering of criminal proceeds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laundering of criminal proceeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laundering, of, criminal, proceeds , а также произношение и транскрипцию к «laundering of criminal proceeds». Также, к фразе «laundering of criminal proceeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information