Leadership code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leadership code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
код руководства
Translate

- leadership [noun]

noun: руководство, лидерство, руководящая роль, превосходство, предводительство

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • abbreviated code - сокращенный код

  • penal code - уголовный кодекс

  • corrective labour code - исправительно-трудовой кодекс

  • municipal code - муниципальный кодекс

  • national electric code - национальный электрический кодекс

  • stock exchange code - фондовая биржа код

  • jurisdiction code - код юрисдикции

  • target code - целевой код

  • some code - некоторый код

  • the criminal code of the russian - уголовный кодекс России

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА.

Once she held the fleet's leadership position, Ching Shih started the task of uniting the fleet by issuing a code of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она заняла руководящую должность во флоте, Чинг Ши приступила к задаче объединения флота, издав свод законов.

The three men had violated an underworld code by operating outside the territory allotted to them by the Purple Gang leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трое нарушили кодекс преступного мира, действуя за пределами территории, отведенной им руководством пурпурной банды.

Under al-Bashir's leadership, the new military government suspended political parties and introduced an Islamic legal code on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством аль-Башира новое военное правительство приостановило деятельность политических партий и ввело Исламский правовой кодекс на национальном уровне.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

Repeat, you must stand at count under code 320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320.

You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное.

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев.

Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему.

The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку.

As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться.

On one level, Russia’s leadership team must be among the most experienced in the world in dealing with domestic security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, российское руководство должно обладать исключительно богатым опытом в вопросах внутренней безопасности.

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

The Family Values Leadership Council sees it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.

It's a colorado area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - колорадский междугородный код.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

One wrong line of code, the files self-destruct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна неправильная строка кода- и файл самоуничтожен.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется продиктовать им мой код доступа и ни при каких обстоятельствах я не могу допустить, чтобы ты его услышал.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться.

Computer, access code: Garak 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, код доступа Гарак 1 359.

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

Agents just came out of nowhere. Then the code got all weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты появились из воздуха, код изменился.

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

Well, actually, the phone bill, because I couldn't crack the code on his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, в телефонном счете. Не смогла угадать пароль на телефоне.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

And so does the leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И руководство партии думает так же.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

There's no e-mail address, no code word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни электронного адреса, ни кодового слова.

Annotations in Java are a way to embed metadata into code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннотации в Java - это способ встраивания метаданных в код.

This takes the form of an additional header file that simply defines or imports all of the Objective-C symbols that are needed by the project's Swift code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принимает форму дополнительного файла заголовка, который просто определяет или импортирует все символы Objective-C, необходимые для Swift-кода проекта.

Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов.

Following a period of slow decline, the League was re-invigorated in the 1920s under the leadership of Stanton MacDonald-Wright, yet another League alumnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После периода медленного упадка лига была возрождена в 1920-х годах под руководством Стэнтона Макдональда-Райта, еще одного выпускника Лиги.

Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок.

However, the uncertain leadership of Besenval led to a virtual abdication of royal authority in central Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неопределенное руководство Безенваля привело к фактическому отречению от королевской власти в центре Парижа.

Hampden went on to Parliamentary and Civil War leadership, only to die early on at the Battle of Chalgrove Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмпден продолжал руководить парламентом и гражданской войной, но вскоре погиб в битве на Чалгров-Филд.

The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии.

Upon the death of the head of the Bet din, Rabbi Zerach ben Abraham, Rashi assumed the court's leadership and answered hundreds of halakhic queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти главы Бет-Дина, Рабби Зераха Бен Абрахама, Раши принял на себя руководство двором и ответил на сотни галахических вопросов.

The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве.

All the parties in the United Front support China's road to socialism, and hold steadfast to the leadership of the CPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партии Единого фронта поддерживают путь Китая к социализму и твердо держатся за руководство КПК.

He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства.

The post-Mao Zedong Chinese Communist Party leadership views education as the foundation of the Four Modernizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Коммунистической партии Китая после Мао Цзэдуна рассматривает образование как основу четырех модернизаций.

In 1972, the IRA leadership believed that Britain was on the verge of leaving Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году руководство ИРА считало, что Британия находится на грани ухода из Северной Ирландии.

Meanwhile, the Siamese leadership had grown desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сиамское руководство пришло в отчаяние.

The information provided was general, ensuring that party leadership retained the ability to make specific policy changes as they saw fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленная информация носила общий характер, гарантируя, что партийное руководство сохранит способность вносить конкретные политические изменения по своему усмотрению.

However, they did not speak for the Army leadership, which made the decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не выступали за армейское руководство, которое принимало решения.

The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leadership code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leadership code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leadership, code , а также произношение и транскрипцию к «leadership code». Также, к фразе «leadership code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information