Leaflet raid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leaflet raid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
агитационный полет
Translate

- leaflet [noun]

noun: листовка, листок, листочек, прокламация, листик, молодой лист, тонкая брошюра

  • information leaflet - информационный листок

  • advertising leaflet - рекламный буклет

  • instruction leaflet - инструкция

  • air plane leaflet - рекламный проспект самолета

  • airplane leaflet - рекламный проспект самолета

  • distribute leaflet - распространять листовку

  • leaflet bundle - пачка листовок

  • leaflet shell - агитационный снаряд

  • outer leaflet - наружный слой

  • promotion leaflet - рекламная листовка

  • Синонимы к leaflet: handout, booklet, circular, brochure, pamphlet, flyer, bulletin, handbill, fact sheet, cusp

    Антонимы к leaflet: creative writing

    Значение leaflet: a printed sheet of paper, sometimes folded, containing information or advertising and usually distributed free.

- raid [noun]

noun: рейд, набег, налет, облава, внезапное нападение

verb: совершать налет, совершать набег, совершать облаву, грабить, опустошать, погромить

  • armed raid - вооруженный рейд

  • raid tape array - ленточный массив

  • air-raid warning - сигнал воздушной тревоги

  • border raid - внезапное нападение на границы

  • raid controller - RAID-контроллер

  • ram raid - ограбление магазина

  • show raid - показывать рейд

  • slaving raid - набег с целью захвата рабов

  • st nazaire raid - рейд на Сен-Назер

  • air raid shelter - бомбоубежище

  • Синонимы к raid: charge, blitzkrieg, storming, onslaught, offensive, sortie, descent, invasion, assault, incursion

    Антонимы к raid: surrender, defend, protect, help, aid, assist, guard

    Значение raid: a sudden attack on an enemy by troops, aircraft, or other armed forces in warfare.



The British used a Kriegsmarine ensign in the St Nazaire Raid and captured a German code book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане использовали флаг Кригсмарине во время рейда в Сен-Назер и захватили немецкую кодовую книгу.

She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь...

The leaves are 5–15 cm long, paripinnate with 4-8 pairs of leaflets, eglandular; leaflets oblong- elliptic and densely pubescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья 5-15 см длиной, перипиннатные с 4-8 парами листочков, эгландулярные; листочки продолговато-эллиптические и густо опушенные.

The goblins had even been able to raid a trading caravan and supply the wizard with a few human women for his pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоблины грабили торговые караваны и обеспечивали мага человеческими женщинами для его наслаждений.

At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 ч. 10 м. израильские боевые самолеты совершили налет на населенный пункт Машгарах, а также на Йохмор в западном Бекаа.

In particular, a leaflet-style questionnaire was tested for possible optical scanning operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для целей возможного использования оптического сканирования был опробован вопросник в форме отдельного листа.

While I was indisposed, a few of my demonic pals decided to raid my stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я был в опале, кое-кто из моих приятелей-демонов решил грабануть мой тайник.

If the raid on the violet orchid goes bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рейд на Фиолетовую Орхидею провалится.

Why would Korbell order a hit after an unsuccessful raid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем Корбеллу расправляться с ним после неудачного рейда?

You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял.

We raid the place, there's gonna be a huge fire fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы атакуем виллу, будет большая перестрелка.

I've been running what Scotty calls a bear raid on the T.C.s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь сделать с помощью чеков-Т.С. то, что Скотти называет медвежий налет.

Following the orders of the dating war command, you executed a raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, выполняя приказ Верховного командования твоей личной жизни, ты помчалась.

I stole it all in a daring raid on the Tower of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр.

We must review my plan before tonight's raid on Smurf Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдемся по моему плану перед налетом на деревню смурфиков.

Uh, some kind of raid on a brothel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде облавы на бордель.

It was only yesterday there was a raid on Oystermouth Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вчера была облава на Ойстермаус-роуд.

She was killed during a U.S. bombing raid on a Hezbollah safe house in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была убита во время американской бомбардировки на убежище Хезболлы в начале 1980-х.

God, they're doing a raid on our building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, они проводят облаву в нашем здании.

Seven years ago, she led a raid on one of Vanchat's gulags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь лет назад она была отправлена в повстанческий лагерь.

Hand out some leaflets or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздать листовки или что-нибудь такое.

A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня.

Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли?

That raid was to set me on my feet financially, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, это ралли должно было меня снова поставить на ноги

I'm going to raid england again, to exact revenge on the destruction of the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова собираюсь совершить набег на Англию, чтобы отомстить за разрушенное поселение.

It's faster than church meetings, faster than leaflets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстрее, чем собрания, быстрее, чем листовки.

We know that either you or Charenton sent information to the English of the Fuhrer's visit to the ships in Brest, and that you caused the raid.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что один из вас, либо вы, либо Чарентон, сообщил в Англию, что фюрер посетит корабли в Бресте, это вы тогда вызвали налет авиации.

'Haven't we dropped any leaflets telling them that this time we'll be flying over to hit them?' asked Yossarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели не сбросили листовки с предупреждением о предстоящей бомбардировке?- спросил Йоссариан.

In one particularly serious raid in Cordoba province in 1868 the Indians made off with 200 captives and 20,000 head of cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одного особенно серьезного набега в провинции Кордова в 1868 году индейцы захватили 200 пленных и 20 000 голов крупного рогатого скота.

The last raid happened on April 20, 1759 at Lunenburg, when the Mi'kmaq killed four settlers who were members of the Trippeau and Crighton families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний набег произошел 20 апреля 1759 года в Луненбурге, когда Микмаки убили четырех поселенцев, которые были членами семей Триппо и Крайтон.

The May 2011 raid of Osama bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan revealed that he used a series of USB thumb drives to store his email drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года в ходе рейда на резиденцию Усамы бен Ладена в Абботтабаде, Пакистан, выяснилось, что он использовал серию USB-накопителей для хранения своих электронных черновиков.

The Deacons wrote leaflets threatening to kill anyone who burned a cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьяконы писали листовки с угрозами убить любого, кто сожжет крест.

On 14 February 1945, the US Army Air Forces carried out an air raid over Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 февраля 1945 года ВВС Армии США совершили воздушный налет на Прагу.

Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году.

The raid proved to be a complete success for the Poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейд оказался для поляков полным успехом.

In 1972 JDL leaflets were distributed around Hebron, calling for the mayor to stand trial for the 1929 Hebron massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году по всему Хеврону были распространены листовки ЛЗЕ, призывающие мэра предстать перед судом за хевронскую резню 1929 года.

Abaxial and adaxial surfaces of a leaflet from the carob tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абаксиальная и адаксиальная поверхности листовки из рожкового дерева.

The leaves are pinnate, 50–90 cm long, with 11-17 leaflets, each leaflet 7–16 cm long and 3–5 cm broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья перистые, 50-90 см длиной, с 11-17 листочками, каждый листочек 7-16 см длиной и 3-5 см шириной.

At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург.

They concluded that the leaflet was Allied propaganda, and also believed that they would not have been fired on if the war had indeed been over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к выводу, что листовка была пропагандой союзников, и также полагали, что они не были бы обстреляны, если бы война действительно закончилась.

He sounds an air raid alarm and runs through the plant setting the bombs in their places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подает сигнал воздушной тревоги и бежит по заводу, устанавливая бомбы на свои места.

The truce did not cover Tripoli, enabling Saladin to launch a sudden raid on the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие не коснулось Триполи, что позволило Саладину совершить внезапный налет на графство.

During a 1940 air raid on West Bromwich, she helped her father to put out an incendiary bomb that had lodged in the roof of a shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время воздушного налета на Вест-Бромвич в 1940 году она помогла отцу потушить зажигательную бомбу, которая застряла в крыше магазина.

There are conspiracy theories relating to the raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют теории заговора, связанные с этим рейдом.

It was near the Muravsky Trail used by Crimeans and Nogais to raid Muscovy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недалеко от Муравского тракта, по которому крымчане и ногайцы совершали набеги на Московию.

The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда.

After defeating a raid on their village by ivory raiders, Tarzan becomes their chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы над набегом на их деревню налетчиков из слоновой кости, Тарзан становится их вождем.

Hans Baur flew the aircraft to Munich-Riem airport on 24 March 1945, landing just as an air-raid alert was sounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Баур прилетел на самолете в аэропорт Мюнхен-Рим 24 марта 1945 года, приземлившись как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал воздушной тревоги.

She was there trying to send a message to an uncle stationed overseas, but the broadcast was delayed by an air raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была там, пытаясь отправить сообщение своему дяде, находящемуся за границей, но передача была задержана воздушным налетом.

McRaven said a commando raid would be fairly straightforward but he was concerned about the Pakistani response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрейвен сказал, что рейд коммандос будет довольно простым, но он был обеспокоен реакцией Пакистана.

In addition to a helicopter raid, planners considered attacking the compound with B-2 Spirit stealth bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к вертолетному налету планировщики рассматривали возможность нападения на соединение с помощью бомбардировщиков-невидимок B-2 Spirit.

On the moonlit night, 95 bombers were lost, its heaviest losses of the entire war during a single raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунную ночь было потеряно 95 бомбардировщиков-самые тяжелые потери за всю войну за один налет.

The Georgian government reported that the air raid had killed 60 civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинское правительство сообщило, что в результате авианалета погибли 60 мирных жителей.

This raid may also have goaded Japanese commanders into launching major offensives the following year, which failed disastrously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рейд, возможно, также подтолкнул японских командиров к началу крупных наступательных операций в следующем году, которые катастрофически провалились.

On 18 April 2019 rioting took place on the streets of the Creggan after PSNI launched a raid looking for munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 2019 года на улицах Креггана произошли беспорядки после того, как ПСНИ начала рейд в поисках боеприпасов.

In reality, the Luftwaffe in France was back to full strength within days of the raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле Люфтваффе во Франции уже через несколько дней после налета вернулось в полную силу.

In January 1684, Havana responded to the attacks by the buccaneers of the Bahamas in the event known as the Raid on Charles Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1684 года Гавана ответила на нападения пиратов Багамских островов в ходе события, известного как набег на Чарльз-Таун.

A raid on this encampment on 29 May prompted outrage and wider protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налет на этот лагерь 29 мая вызвал возмущение и более широкие протесты.

A simultaneous raid descended upon the antisemitic magazine Le Porc-épic, which was located in the same building as Le Pays Libre!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно был совершен налет на антисемитский журнал Le Porc-épic, который находился в том же здании, что и Le Pays Libre!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaflet raid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaflet raid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaflet, raid , а также произношение и транскрипцию к «leaflet raid». Также, к фразе «leaflet raid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information