Learned about the different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Learned about the different - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
узнали о различных
Translate

- learned [adjective]

adjective: ученый, выученный, эрудированный, научный

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- the [article]

тот

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный



Storytelling in the Navajo community for example allows for community values to be learned at different times and places for different learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассказывание историй в общине Навахо позволяет изучать общественные ценности в разное время и в разных местах для разных учащихся.

Today, because of what I learned from you... every choice I made was different and my life has completely changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, благодаря тебе, тому, чему я научился от тебя... я выбирал всё по-другому, и это целиком изменило мою жизнь.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

Memories of different range including long-term memory can be learned without the gradient vanishing and exploding problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания различного диапазона, включая долговременную память, могут быть изучены без проблемы исчезновения градиента и взрыва.

And the brain activity of babies who learned individual labels also showed that they could distinguish between different individual characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговая активность детей, которым читали отдельные подписи, также свидетельствовала о том, что они были способны различать разных отдельных персонажей.

They disappeared beyond that spinney (you may remember) where sixteen different kinds of bamboo grow together, all distinguishable to the learned eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрылись из виду за той рощей (быть может, вы помните), где растут шестнадцать разновидностей бамбука, в которых разбираются знатоки.

I learned the difference between real and fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научилась различать подлинник и подделку.

Although we've just begun to jell as a team, we learned this week that two very different styles of teaching, although may clash sometimes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы только начинаем притираться как команда, на этой неделе мы поняли, что два совершенно разных стиля преподавания хоть и противоречат порой...

People can use the same instinctual or learned behavior to different adaptive purposes, biological or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут использовать одно и то же инстинктивное или усвоенное поведение для различных адаптивных целей, биологических или социальных.

In learned categorical perception, themes serve as cues for different categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее исследование изотопов продуктов деления, таких как неодим и рутений, также показало аномалии, описанные более подробно.

I learned so much just watching him. ...it's a very different energy on camera than onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так много узнала, просто наблюдая за ним. ..это совсем другая энергия на камеру, чем на сцене.

But you learned a lesson and I gave a differently-abled person a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Ты выучил урок, а я дала подзаработать альтернативно одаренному человеку.

But White Fang soon learned to differentiate between thieves and honest men, to appraise the true value of step and carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Белый Клык вскоре научился отличать воров от честных людей, понял, как много значат походка и поведение.

He learned the various methods of fighting, tried to use the various types of weapons different classes of gladiators used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обучили разным способам борьбы, разному оружию, которое использовалось гладиаторами.

Learned categorical perception can be divided into different processes through some comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усвоенное категориальное восприятие может быть разделено на различные процессы посредством некоторых сравнений.

I have recently learned in my study of dream analysis that people who appear in a dream can sometimes represent different aspects of the person who is dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе изучения явления снов я недавно понял, что люди, появляющиеся во сне, иногда могут выражать различные аспекты личности сновидца.

The effect of proactive interference was reduced when the test was immediate and when the new target list was obviously different from the previously learned lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект упреждающего вмешательства уменьшался, когда тест проводился немедленно и когда новый список целей явно отличался от ранее изученных списков.

Differences in female and male use of language are likely reflections both of biological preferences and aptitudes, and of learned patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в использовании языка женщинами и мужчинами, вероятно, отражают как биологические предпочтения и склонности, так и усвоенные паттерны.

From Dustin Hoffman, with whom he co-starred in Hook, he learned to take on totally different character types, and to transform his characters by extreme preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Дастина Хоффмана, с которым он вместе снимался в крюке, он научился брать на себя совершенно разные типы характеров и трансформировать своих персонажей путем крайней подготовки.

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

Possibly some clerk in his store had learned of the plan and tipped off the police. But how it happened made no difference. She had been caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, какой-то клерк в магазине узнал о плане и предупредил полицию. Все-таки непонятно. (Но как это случилось, не имеет значения. Ее схватили.)

Eugene saw the glow of joy on the Vicomtesse's face, and knew that this was love, and learned the difference between love and the affectations of Parisian coquetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на сияющее радостью лицо виконтессы, Эжен понял разницу между выраженьем истинной любви и ужимками парижского кокетства.

Most people today would argue that humans are not apes because the way they learned about evolution was different then than what is taught now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей сегодня будут утверждать, что люди не являются обезьянами, потому что способ, которым они изучали эволюцию, отличался тогда от того, чему учат сейчас.

There’s a difference in timing between when we identified there was an intrusion and when we learned of consumers’ data being compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разница во времени между тем, когда мы определили, что произошло вторжение, и когда мы узнали о том, что данные потребителей были скомпрометированы.

The present age—the late 17th century—has learned to live with a differentiation between fiction and fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя эпоха-конец XVII века-научилась жить с различием между вымыслом и фактом.

Many different classifier types have been used to perform machine-learned NER, with conditional random fields being a typical choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много различных типов классификаторов были использованы для выполнения машинного обучения NER, с условными случайными полями, являющимися типичным выбором.

Later, Erlund learned how to plagiarize the different cursive methods in the letter correspondence to be able to manipulate the mail to and from Marsvin Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эрлунд научился плагиировать различные скорописные методы в письмах, чтобы иметь возможность манипулировать почтой в поместье Марсвин и из него.

Depending on the barrel length, the amount of lead employed will vary for different barrel lengths, and must be learned by experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от длины ствола количество используемого свинца будет варьироваться для разных длин ствола и должно быть изучено на опыте.

And they learned that individually they could each make a difference, but together they created an impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети узнали, что по отдельности каждый может что-то изменить, но вместе можно добиться поразительных результатов.

Let's just say i've recently learned how loving someone Makes you forget the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, просто в последнее время я осознал как любовь к одному человеку заставляет тебя забыть разницу между правильным и неправильным.

Had he learned something new and did he want to live differently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он понял новое что-то и хотел бы иначе жить?

The Chinese learned to process tea in a different way in the mid-13th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы научились обрабатывать чай по-другому в середине XIII века.

This results in an attempt to distinguish the minority group from the majority, leading to these differences being learned more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к попытке отличить меньшинство от большинства, что приводит к более быстрому усвоению этих различий.

She eventually learned differently and turned up occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она научилась по-другому и иногда появлялась.

First, she learned that marriage with Rhett was a far different matter from marriage with either Charles or Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего она поняла, что брак с Реттом совсем не похож на брак с Чарлзом или Фрэнком.

Another thing I learned about movies is special effects can be tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я узнал, что спецэффекты - это не так просто.

I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут.

I learned how to do a somersault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научился делать кувырок.

And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата.

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

With respect to my learned friend, the Crown opposes bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением к моему ученому коллеге, обвинение просит отказать в залоге.

It was from her, too, that I learned that fear had not yet left the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее я узнал, что чувство страха все еще не исчезло в этом мире.

You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за...

We can embrace that difference and learn from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять эти отличия и научиться у них.

She never gets the time difference right, does she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не следит за временем, не так ли?

The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле.

The dictionary syntax is similar to the set syntax, the difference is the presence of colons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис словаря аналогичен синтаксису набора, разница заключается в наличии двоеточий.

I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это!

Another view of the dividing line between shame and embarrassment holds that the difference is one of intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой взгляд на разделительную линию между стыдом и смущением состоит в том, что различие заключается в интенсивности.

There is far more difference between Ethiopia and SA than Ethiopia and SUdan and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Эфиопией и са гораздо больше различий, чем между Эфиопией, Суданом и Египтом.

Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс.

There is a difference in the mixing ratio, depending on whether it is ethylene glycol or propylene glycol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разница в соотношении смешивания, в зависимости от того, является ли это этиленгликоль или пропиленгликоль.

Scientific journals, readily accessible to members of learned societies, became the most important form of publication for scientists during the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные журналы, легкодоступные для членов ученых обществ, стали самой важной формой публикации для ученых в эпоху Просвещения.

Frigatebirds have learned to follow fishing vessels and take fish from holding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрегатные птицы научились следить за рыболовецкими судами и забирать рыбу из мест хранения.

This was also the month he learned he had to vacate his house because its land had been sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же месяце он узнал, что должен освободить свой дом, потому что его земля была продана.

The difference is entirely in the second person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается исключительно во втором лице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learned about the different». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learned about the different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learned, about, the, different , а также произношение и транскрипцию к «learned about the different». Также, к фразе «learned about the different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information