Leave for italy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave some words - оставить некоторые слова
on unpaid leave - в неоплачиваемый отпуск
social leave - социальный отпуск
leave something - оставить что-то
know how to leave - знают, как выйти из
ask that you leave - просим Вас оставить
maternity leave and pay - отпуска по беременности и родам и оплата
he will leave - он оставит
leave to amend - оставить изменить
can leave behind - может оставить позади
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
opportune for - благоприятное для
for authentication - для аутентификации
switch for - переключатель для
hatred for - ненависть
ice for - лед для
fruit for - фрукты для
wants for - хочет для
expended for - израсходованы
vaccine for - вакцина для
for spare parts for - запасные части для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
republic of italy - республика Италия
squares in italy - площадей в Италии
goes to italy - едет в Италию
fascist italy - фашистская Италия
mainland italy - материковая Италия
beautiful italy - красивая Италия
venice italy - Венеция, Италия
italy and the united states - Италия и Соединенные Штаты
embassy of italy - Посольство Италии
welcome to italy - добро пожаловать в Италию
Синонимы к italy: country of the Latins, Italian people, Italian peninsula, italian republic, italia, Italian boot, rome
Значение italy: a country in southern Europe; population 58,126,200 (est. 2009); capital, Rome; official language, Italian. Italian name Italia.
Дитрих вынужден снова покинуть Италию и отправиться в изгнание. |
|
This forced him to leave Sicily and return to Italy. |
Это вынудило его покинуть Сицилию и вернуться в Италию. |
Late in the year Alaric sent bishops to express his readiness to leave Italy if Honorius would only grant his people a supply of grain. |
В конце того же года Аларих послал епископов выразить свою готовность покинуть Италию, если Гонорий только предоставит своему народу запас зерна. |
American troops invade Italy on the day of departure and they are unable to leave. |
Американские войска вторгаются в Италию в день отъезда,и они не могут уехать. |
Sooner or later, charles must surrender, and leave Italy altogether. |
Рано или поздно Карл сдастся и оставит Италию в покое. |
Further scandals led Douglas to leave Italy for the South of France in 1937. |
Дальнейшие скандалы вынудили Дугласа в 1937 году уехать из Италии на юг Франции. |
On August 9 the Italian troops received the order to leave Trentino, as a treaty of peace between Italy and Austria was forthcoming. |
9 августа итальянские войска получили приказ покинуть Трентино, так как был заключен мирный договор между Италией и Австрией. |
According to Appian, Pyrrhus was reluctant to leave those in Italy who had asked for his help without a peace settlement. |
По словам Аппиана, Пирр не хотел оставлять в Италии тех, кто просил его о помощи, без мирного урегулирования. |
Англичане не позволили ему покинуть Южную Италию. |
|
On the other hand, it does leave less money for bat birth control. |
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей. |
I hope our next assignment's in Italy. |
Я надеюсь на наше следующее распределение в Италию. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
A particularly strenuous hunt would leave me trembling and dreading a seizure. |
После особенно напряженной охоты я часто дрожал и опасался приступа судорог. |
Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease. |
Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир. |
There's nothing that indicates she was planning to leave the ship. |
Нет никаких указаний на то, что она планировала покинуть корабль. |
Вы можете сохранить ваши знамена и покинуть поле битвы в строю. |
|
You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee. |
Вы оставите платы здесь, и я улажу этот вопрос с г-ном Ли. |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone. |
Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое. |
I leave it to you to discover the. |
Я оставляю это Вам, чтобы исследовать. |
Even in New Testament to schemers it was necessary to lodge baby Jesus in a cave and a day nursery for cattle somehow to leave from a word the Hole. |
Даже в Евагелиях махинаторам пришлось поселить младенца Иисуса в пещеру и ясли для скота, чтобы как-то уйти от слова Яма. |
But leave some money in the box of the collection. |
Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований. |
I didn't think you'd leave home. |
Но я не думал, что ты уйдешь из дому. |
But she isn't supposed to leave home. |
Но она не готова к тому, чтобы оставить дом. |
Мисс Блэр никогда не покидала дом без него. |
|
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
Italy would continue to bear the costs of the Centre, and the articles would not imply any financial burden for UNIDO. |
Италия будет и далее нести расходы, связанные с деятельностью Центра, каких-либо финансовых расходов для ЮНИДО не предусмат-ривается. |
In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly. |
В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом. |
Sometimes, at night I leave the lights on in my little house. |
Иногда... ночью я не выключаю свет дома. |
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. |
|
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
Carlton didn't leave the gallery because he was angry at Mr Campese. |
Карлтон покинул галерею не в порыве гнева на мистера Кампезе. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity. |
В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал. |
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. |
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. |
I'm going to leave it to my Cato colleague and fellow Skeptics blogger Malou Innocent to speculate on what this means for U.S.-Pakistani relations. |
Предоставляю моему коллеге по институту Катона и читателю блога Скептика, Малу Инносану (Malou Innocent) рассуждать о том, что все это может означать для американо-пакистанских отношений. |
But we'll leave part of the kill for... |
Но часть добычи оставим для... |
По закону я могу взять этот отпуск. |
|
I did not achieve this position in life by having some snot-nosed punk leave my cheese out in the wind. |
Я не собираюсь рисковать своей должность из-за какого-то сопляка... который меня одурачивает. |
Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave. |
Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода. |
After Virgil was asleep he would rise and unlock the door and leave it ajar, but nothing happened. |
Когда Вирджил засыпал, он поднимался, отпирал дверь и оставлял ее открытой. Однако ничего не происходило. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
Now, my paternity leave ends now. |
Так что мой отпуск заканчивается. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
Those are genuine MOD export certificates for Bulgaria and Italy. |
Это настоящие сертификаты минобороны для экспорта в Болгарию и Италию. |
'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth. |
Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле. |
Clare Luce, American ambassador to Italy from 1953 to 1956, suffered from arsenic poisoning. |
Клэр Люс, американский посол в Италии с 1953 по 1956 год, страдала от отравления мышьяком. |
This appealed to many people in Italy at the time, and certainly to the King. |
Это нравилось многим людям в Италии в то время, и, конечно, королю. |
On 10 June 1940, ignoring advice that the country was unprepared, Mussolini made the fatal decision to have Italy enter World War II on the side of Nazi Germany. |
10 июня 1940 года, игнорируя советы о том, что страна не готова, Муссолини принял роковое решение о вступлении Италии во Вторую Мировую войну на стороне нацистской Германии. |
Some personnel were sent to the United Kingdom and France for training; others were sent to the United States and Italy in 1930. |
Некоторые сотрудники были направлены в Великобританию и Францию для обучения; другие были направлены в Соединенные Штаты и Италию в 1930 году. |
In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy. |
В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии. |
In order to supply gladiators for the contests, several training schools, or ludi, were established throughout Italy. |
Чтобы поставлять гладиаторов для состязаний, по всей Италии было создано несколько учебных заведений, или ludi. |
Лотарь был помилован, но опозорен и сослан в Италию. |
|
They again attended and performed at Pavarotti's benefit concert in Modena, Italy in May 2003. |
Они снова посетили и выступили на благотворительном концерте Паваротти в Модене, Италия, В мае 2003 года. |
During early 2005, Bocelli was on tour including performances in Madeira, Hungary, Norway, US, UK, Italy and Germany. |
В начале 2005 года Бочелли гастролировал по Мадейре, Венгрии, Норвегии, США, Великобритании, Италии и Германии. |
He looked with extreme favor upon Napoleon Bonaparte and the Napoleonic regime in Italy and, in 1807, he wrote a Panegyric on the Sacred Majesty of Napoleon. |
Он чрезвычайно благосклонно относился к Наполеону Бонапарту и наполеоновскому режиму в Италии и в 1807 году написал панегирик о Священном величии Наполеона. |
Milan, Italy was prompted to begin its Smart city strategies and initiatives by the European Union's Smart Cities and Communities initiative. |
Милан, Италия, был инициирован инициативой Европейского Союза Умные города и сообщества для разработки стратегий и инициатив в области умных городов. |
The largest importers of Russian gas in the European Union are Germany and Italy, accounting together for almost half of the EU's gas imports from Russia. |
Крупнейшими импортерами российского газа в Евросоюз являются Германия и Италия, на долю которых вместе приходится почти половина импорта газа ЕС из России. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave for italy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave for italy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, for, italy , а также произношение и транскрипцию к «leave for italy». Также, к фразе «leave for italy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.