Leave in a few days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave in a few days - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить в течение нескольких дней
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave behind - оставить позади

  • i leave my house - я покидаю свой дом

  • attendance & leave management - посещаемость и отпуск управление

  • ticket-of-leave man - досрочно освобожденный

  • ever leave - когда отпуск

  • maybe i should leave - может быть, я должен уйти

  • entitlement to parental leave - право на получение отпуска по уходу

  • make them leave - заставить их оставить

  • parental leave rights - права родителей отпуск

  • happen to leave - случиться, чтобы оставить

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- few [adjective]

adjective: немногие, немногочисленные

adverb: мало, немного

noun: меньшинство, незначительное число, малое число

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха



The days spilled into one another, and it was Friday, the day Tony was to leave for the Wyatt Ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы летели незаметно, и наконец настала пятница, день, когда Тони нужно было отправиться на ранчо Уайаттов.

Winning means that they must leave their loved ones behind and embark on a Victory Tour throughout the districts for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа означает, что они должны оставить своих близких позади и отправиться в победный тур по районам на пару дней.

They lay one or two eggs at a time, and both parents care for the young, which leave the nest after 7–28 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они откладывают по одному-два яйца за раз, и оба родителя ухаживают за птенцами, которые покидают гнездо через 7-28 дней.

Got three days' shore leave to make extra scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял в порту отгул на три дня, чтобы подзаработать.

Hitler took his second leave from military service on 10 September 1918 for 18 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер взял свой второй отпуск с военной службы 10 сентября 1918 года на 18 дней.

At length I returned from two weeks leave of absence to find that my patrons had arrived three days ago in Roulettenberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я возвратился из моей двухнедельной отлучки. Наши уже три дня как были в Рулетенбурге.

In reviewing the article, I have found there are some issues that may need to be addressed, and I'll leave the article on hold for seven days for them to be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении статьи я обнаружил, что есть некоторые вопросы, которые, возможно, необходимо решить, и я оставлю статью на семь дней для их исправления.

At 30 June 2009 there were 126 million days of stockpiled annual leave in the Australian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 30 июня 2009 года в австралийской экономике насчитывалось 126 миллионов дней накопленного ежегодного отпуска.

I leave in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухожу в течение двух дней.

Batra last came home on leave from the army in 1999, during the Holi festival for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз Батра приезжал домой в отпуск из армии в 1999 году, во время праздника Холи, который длился несколько дней.

It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней.

We leave in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отплываем через два дня.

Toni and your colleagues came to see me about a project. They asked if the could forfeit their paid leave days to you so you could take care of your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони и ваши коллеги решили отдать вам несколько дней своих отпусков, чтобы вы могли остаться рядом с сыном.

Employees under 18 are allowed at least 30 calendar days'paid leave a year, which they may use in summer or at any other time of the year convenient to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работникам моложе 18 лет ежегодный трудовой оплачиваемый отпуск предоставляется продолжительностью не менее 30 календарных дней и может быть использован ими в летнее время или любое другое удобное для них время года.

Also excluded from calculations are regulated paid days off, including public holidays, sick pay, annual leave and social insurance contributions paid by the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также из расчетов исключены регулируемые оплачиваемые выходные дни, в том числе праздничные дни, больничные, ежегодный отпуск и взносы социального страхования, уплачиваемые работодателем.

Our Company Commander has promised next turn of leave with three days extra to anyone who finds him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, кто его найдет, командир роты обещал предоставить внеочередной отпуск, да еще три дня дополнительно.

Thirteen days before December 24 the Yule Lads children will leave their shoes by the window so that the Yule Lads can leave small gifts in their shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тринадцать дней до 24 декабря дети Йольских мальчиков оставят свои туфли у окна, чтобы Йольские мальчики могли оставить маленькие подарки в своих туфлях.

Then you leave the article like that for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы оставляете статью в таком виде на несколько дней.

If you choose to have PRK or Lasek, you should plan to take several days of sick leave for your own comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут обсуждены с врачом, согласно тому, что вам необходимо.

The worker is entitled to paid leave of 20 days in jobs that are physically demanding or detrimental to health, while young persons are entitled to 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник имеет право на оплачиваемый отпуск продолжительностью 20 дней в случае работ в тяжелых или вредных для здоровья условиях, тогда как несовершеннолетние имеют право на отпуск продолжительностью 30 дней.

I normally just bang it in and leave it for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я просто швыряю в неё одежду и оставляю на пару дней

Military transports leave every two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

My nightly bloodlust overflowed into my days and I had to leave the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная жажда крови захватывала меня и днем и ночью, и я был вынужден покинуть город.

He disappeared after applying for a leave five days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчез поле того, как взял отпуск 5 дней назад.

You're two days back from mat leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты два дня как вышла на работу.

The young fledge and leave the nest after about 14 to 16 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые оперяются и покидают гнездо примерно через 14-16 дней.

What I'm doing now is what people have commonly done leave their worldly life behind to spend their last days in peace and solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю сейчас то, что обычно делают люди они оставляют мирскую жизнь позади чтобы провести последние дни в мире и одиночестве.

Days after the UN resolution, Avigdor Lieberman, Israel's defense minister urged Jews to leave France and move to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько дней после принятия резолюции ООН министр обороны Израиля Авигдор Либерман призвал евреев покинуть Францию и переехать в Израиль.

If we leave the rig here and load the motorcycles up with as much as we can, we can maybe ride for 160 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оставить фуру здесь и пересесть на байки и забрать все, что есть мочи, нам хватит топлива на 160 дней.

Do you remember that blizzard last year, and we didn't leave your apartment for two days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь пургу в прошлом году, мы не выходили из квартиры два дня?

The prints were left up to seven to ten days with the hope that the place itself would leave its mark and the spirit of the place would be felt in the final work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечатки оставляли до семи-десяти дней в надежде, что само место оставит свой след и дух места будет ощущаться в финальной работе.

Now, if you could possibly grant her a few days' leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, не могли бы вы дать ей отпуск на несколько дней.

In the case of adoption, new parents are entitled to 10 weeks of leave which begins 10 days prior to the expected adoption day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае усыновления новые родители имеют право на 10-недельный отпуск, который начинается за 10 дней до предполагаемого дня усыновления.

All public service employees are entitled to four weeks and four days of paid vacation leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные служащие имеют право на оплачиваемый отпуск продолжительностью в четыре недели и четыре дня.

And the FBI compacted my interviews into the two days' leave I got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ФБР уместило мои интервью в двухдневный отпуск, что я получил.

After three days hiding he decided to leave and was leading his horse on foot when he looked back and noticed his saddle had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехдневного укрытия он решил уйти и уже вел свою лошадь пешком, когда оглянулся и заметил, что седло его упало.

He was unable to write, sir. But that reminds me that I must ask your leave of absence for some days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог писать; но ваш вопрос напомнил мне, что я должен буду попроситься у вас в двухнедельный отпуск.

They leave the windrows to dry in the sun for several days before combining them using a pickup header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставляют валки сушиться на солнце в течение нескольких дней, прежде чем объединить их с помощью жатки пикапа.

In 2017, a group of men started an online petition to increase the length of paid paternity leave from the current 11 consecutive days to 4 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году группа мужчин запустила онлайн-петицию с просьбой увеличить продолжительность оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком с нынешних 11 дней подряд до 4 недель.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

Double redirects are usually fixed by a bot in a few days; however, an editor should not leave behind any self-created double redirects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные редиректы обычно фиксируются ботом за несколько дней, однако редактор не должен оставлять после себя никаких самостоятельно созданных двойных редиректов.

More than 100 days after the United Kingdom voted narrowly to leave the European Union, it remains far from clear what arrangement will regulate cross-Channel trade after Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло больше ста дней с тех пор, как жители Великобритании с небольшим перевесом проголосовали за выход из Евросоюза, но по-прежнему совершенно неясно, как именно будет регулироваться торговля через Ла-Манш после Брексита.

They were to leave within ten days, and until then he was to stay indoors Tokichiro sat around and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были отбыть через десять дней, и Токитиро оставалось лишь ждать назначенного срока.

The South Asians, some of whose families had lived in Uganda for over 100 years, were given 90 days to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жителям Южной Азии, некоторые из семей которых прожили в Уганде более 100 лет, было предоставлено 90 дней для того, чтобы покинуть страну.

Adam left on shore leave five days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам вышел на берег 5 дней назад.

He then released the air crews from duty on seven days' leave and half the ground crew on three days' leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он освободил экипажи самолетов от службы в семидневном отпуске, а половину наземной команды - в трехдневном.

Eggs hatch after 16–22 days, and the young leave the nest at between 16 and 30 days of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца вылупляются через 16-22 дня, а молодые покидают гнездо в возрасте от 16 до 30 дней.

In addition, the total length of the leave may be not less than 146 calendar days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом общая продолжительность отпуска не может быть менее 146 календарных дней.

The young can leave the nest at 2 to 3 days old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы могут покинуть гнездо в возрасте 2-3 дней.

What a splendid fortune to leave to two pals, though the two old stagers would be sent back to the galleys within a few days!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое великолепное наследство для двух дружков, хотя оба эти старых каторжника должны были через несколько дней вернуться на каторгу!

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

You spent two days and two nights with swamp fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки.

Where was he for three days and two nights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где находился З дня и 2 ночи?

But she isn't supposed to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.

First call in three days and it's a wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

So we leave the graves under water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могилки, значит, так и оставим под водой?

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

Calendars – Set up working time calendars to define the days of the year that are available for production scheduling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари – настройка календарей рабочего времени для определения того, какие дни в году доступны для производственного планирования.

The silent house gave them the feeling of being there without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безмолвный дом вызывал в них ощущение, будто они забрались туда без разрешения хозяев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave in a few days». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave in a few days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, in, a, few, days , а также произношение и транскрипцию к «leave in a few days». Также, к фразе «leave in a few days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information