Legal realm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal regime - правовой режим
legal aspect - правовой аспект
legal meaning - юридическое значение
be legal - быть законным
fair legal - справедливой правовой
legal bar - правовой бар
follow legal - следовать правовой
formal legal system - официальная правовая система
legal and binding - правовой и обязательным
legal defense costs - Затраты на правовую защиту
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
authentication realm - область аутентификации
god's realm - царство бога
the unknown realm - неизвестная область
public realm - общественное царство
foreign realm - внешняя область
another realm - другая область
social realm - социальная сфера
mortal realm - смертное царство
in the realm of ideas - в сфере идей
in the political realm - в политической сфере
Синонимы к realm: country, land, kingdom, nation, dominion, sphere, domain, field, province, territory
Антонимы к realm: estate, ghetto, urban, state, whole world, colony, democracy, farming, federation, nation
Значение realm: a kingdom.
Complementary currencies lie outside the nationally defined legal realm of legal tender and are not used as such. |
Комплементарные валюты находятся за пределами национально определенной правовой сферы законного платежного средства и не используются как таковые. |
Help me establish a firm government over a realm small enough to be ruled efficiently. |
Помогите учредить работоспособное, эффективно действующее правительство! |
And loyalty means paying your share in the defense of the realm. |
Верность это плата своей доли во имя защиты королевства. |
And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know? |
А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней. |
He's not in the registry, no record, not even any legal issues. |
Нет ни приводов, не записей., даже по другим судебным делам. |
to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice. |
жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии. |
You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence. |
Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
For leagues she had traveled in a realm of brooding stillness, broken only by the sounds of her own flight. |
Долгий путь она проделала в этом всеобъемлющем безмолвии, нарушаемом лишь стуком копыт. |
In return you will undertake never again to disturb the green realm. |
Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration. |
Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка. |
Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы». |
|
Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву. |
This inequality is corrected by certain practices such as the appointment of an assigned counsel or legal aid. |
Это неравенство в определенной степени нейтрализуется при использовании некоторых средств, таких, как официальное назначение адвоката или оказание судебной помощи. |
По юридической этике у меня хорошая подготовка. |
|
However, the law also considers cases where a decision is executable without regard to legal effectiveness. |
Однако закон также охватывает случаи, когда решение подлежит исполнению независимо от того, вступило оно в силу или нет. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
И этого никто не ожидал”. |
|
Now this, to the present writer's mind at least, lifts the murder out of the realm of the absolutely wanton. |
Эти подробности, по крайней мере, в глазах пишущего эти строки, делают убийство Уикстида не столь беспричинным. |
In my fieldwork, I've seen many people who experienced a sense of being invaded by an entity from the supernatural realm. |
Во время экспедиций я повидала многих людей которые чувствовали что в них вселилось существо из сверхъестественного мира. |
В котором область духа реально существует? |
|
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom. |
Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома. |
“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.” |
— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
Мы в мире квантовой механики. |
|
it's a realm of spirit, but I prefer to say nothing further. |
в духовной сфере, но в подробности предпочитаю не вдаваться. |
It's not beyond the realm of possibility. |
Это не далеко от истины. |
They made him a knight of the realm. |
Они присвоили ему звание рыцаря. |
I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate. |
По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять. |
Judge Brenner just dismissed the charges on Mitchell based on legal insufficiency. |
Судья Бреннер только что снял обвинения с Митчелла из-за недостаточности улик. |
It would be unconscionable to condemn another realm to the suffering that we've endured. |
Нечестно будет подвергать другую реальность тем страданиям, которым мы положили конец. |
I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns. |
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс. |
Колби освободился, чтобы сбежать из этого измерения. |
|
Мы не могли ничего предложить легального. |
|
He wants to bring all his legal work here, but he sent Natalie to sound us out. |
Он хочет привести к нам свои правовые дела, но отправил Натали нас проверить. |
Она юридически даже за себя не отвечает. |
|
Crossing the equator, there's a lighter side, as novices are introduced... to the traditional realm of King Neptune. |
Пересекая экватор, можно и расслабиться. По традиции, новичков посвящают в моряки, как это принято в царстве Нептуна. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony. |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. |
В нашей судебной системе каждый заслуживает достойной защиты. |
|
Нет, у них тут другая система законов. |
|
Там нет никаких юридических оснований для этого действия. |
|
Your legal guardian. |
Твой опекун по закону. |
Это оставило многих таких детей в юридическом подвешенном состоянии. |
|
Генерал-губернатор обладает рядом других законных полномочий. |
|
The theme of his painting is suggesting the immortal realm which accord with the entire theme of the Jade Hall provides to its viewer the feeling of otherworldliness. |
Тема его картины предполагает бессмертное царство, которое в согласии со всей темой Нефритового зала дает зрителю ощущение потусторонности. |
These Ionian Greeks were the first thinkers to assert that nature is available to be studied separately from the supernatural realm. |
Эти ионийские греки были первыми мыслителями, которые утверждали, что природу можно изучать отдельно от сверхъестественного мира. |
They agreed to end all claims over each other's realm, setting a new stage of Capetian and Ottonian relationships. |
Они договорились покончить со всеми притязаниями на царство друг друга, положив начало новому этапу отношений между Капетингами и Оттонами. |
Those who do manage to become involved within the world of 'serious' music are often relegated to the realm of a 'groupie'. |
Те, кому все же удается включиться в мир серьезной музыки, часто оказываются в царстве фанатки. |
Those objecting to the Code Duello included such luminaries as Benjamin Franklin and Queen Victoria in whose day and realm the duel was already nearly extinct. |
Те, кто возражал против Дуэльного кодекса, включали таких светил, как Бенджамин Франклин и королева Виктория, в чей день и царство дуэль уже почти исчезла. |
After his success in quelling the rebels, and their acceptance of the standard of the realm, Richard returned to meet his mother at Westminster and to give thanks. |
После успеха в подавлении мятежников и принятия ими королевского штандарта Ричард вернулся в Вестминстер, чтобы встретиться с матерью и поблагодарить ее. |
In Kant, things as they are in themselves are not transcendent objects residing in a realm beyond the reach of human reason. |
У Канта вещи, как они есть сами по себе, не являются трансцендентными объектами, находящимися в сфере, недоступной человеческому разуму. |
A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm. |
Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство. |
Or again, we enter the realm of deliverance, wear the robe of radiance and speak of the Nirmanakaya Buddha. |
Или же мы снова входим в царство освобождения, носим одеяние сияния и говорим о Нирманакайе Будде. |
Activities in the physical realm are reactions to changes perceived in the external or internal reality of the organism. |
Деятельность в физической сфере - это реакция на изменения, воспринимаемые во внешней или внутренней реальности организма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal realm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal realm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, realm , а также произношение и транскрипцию к «legal realm». Также, к фразе «legal realm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.