Liable to error - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Liable to error - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подверженный ошибкам
Translate

- liable [adjective]

adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный

  • liable to tax - подлежащий налогообложению

  • property is liable for - имущество, несет ответственность за

  • could not be hold liable - не может быть привлечь к ответственности

  • shall not be liable in contract, tort, negligence, or - не несет ответственности по контракту, деликта, небрежности, или

  • liable for interpretation - несет ответственность за интерпретацию

  • holds liable - держит ответственность

  • can be held liable for - может быть привлечен к ответственности за

  • directly liable for - непосредственно несет ответственность за

  • to hold liable - считать ответственным

  • liable to attack - подверженный разрушению

  • Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed

    Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable

    Значение liable: responsible by law; legally answerable.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- error [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение



They think it's a clerical error but, if it's not, the firm will be liable for $32M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что это канцелярская ошибка, но если это не так, то фирма будет нести ответственность за 32 миллиона долларов.

FXDD is not responsible or liable if the tapes of the telephone calls are erased or never recorded because of error, omission or for any other reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FXDD не несет никакой ответственности, если записи телефонных звонков были вырезаны или никогда не записывались вследствие ошибки, упущения или каких-либо других причин.

If Facebook makes a redemption payment to you in error, you are liable for the full amount of that payout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Facebook выплатит вам средства по ошибке, вы обязаны вернуть сумму такой выплаты в полном объеме.

In the absence of our fraud, wilful default or negligence, we will not be liable to you for any losses following a Manifest Error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии с нашей стороны мошенничества, преднамеренного дефолта или халатности, мы не несем ответственности перед вами за любые потери вследствие очевидной ошибки.

If one violated the commandment in error, one was liable to a sin offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то нарушал заповедь по ошибке, он подлежал жертве за грех.

We have both been deceived; but although liable to error, I am incapable of deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мы ошиблись; но если я могу впасть в заблуждение, то не способен на вероломство.

The old militias would be re-formed, and Amsterdam would not be liable for debts of the States contracted during the Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые ополчения будут переформированы, и Амстердам не будет нести ответственности за долги государств, взятые во время восстания.

You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

Any such reference to extraneous considerations would make the article liable to be rejected as being unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая такая ссылка на побочные соображения может стать причиной того, что эта статья будет отвергнута как неприемлемая.

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться.

And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны.

Large-Mart is going to open a store outside of bluebell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле

Your client can still be held liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент по-прежнему может быть привлечен к ответственности.

Bob, this letter says I am liable for your labrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, это письмо говорит что я несу ответственность за твою губу.

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

The dental plates pulled by the ME were within the margin of error. Not perfect, but close enough to determine a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубной слепок, полученный от экспертов, был с огрехами, несовершенным, но достаточным для идентификации.

On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение.

She and her partner both signed it, meaning we are not liable for any unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и ее партнер подписали его, что означает, что мы не несем ответственности за какие-либо непреднамеренные последствия.

We are liable to be tumbled out neck and crop at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас когда угодно могут вышвырнуть отсюда вон со всеми потрохами.

No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями.

Thief is just as liable for Bella's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злодей все так же виновен в смерти Беллы.

You are making yourselves liable for his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений.

He means that you and I could be personally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что ты и я понесем персональную ответственность.

Do you realize I'd be liable for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что я был бы за это в ответе?

They took advantage of a traffic control error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили преимущество благодаря ошибке в системе контроля движением.

But the law doesn't take into account human error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы не учитывают ошибку человека.

Mom has to have some peace for a while, or we're liable to kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маме необходимо немного покоя, или мы убьем ее.

He goes in there, he's liable to blow the whole place up, just like he wanted to in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идёт туда, он склонен взорвать это место, как он и хотел с самого начала.

And if you buy enough for all of us I bet you liable to get a real nice bulk discount and the goods'll be cheaper than in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если купить много всего для всех нас, то нам наверняка дадут сразу очень большую, хорошую скидку.

He hated using his hands, and he hated bending down, which was always liable to start him coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он терпеть не мог ручного труда и не любил нагибаться - от этого начинался кашель.

Oh, anybodys liable to do that at a time like this, I said. What with one thing and another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, такое со всяким может случиться, особенно при нынешних обстоятельствах.

He's liable to steal my pocketbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается украсть мой бумажник.

It's liable to get damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью уберечь её от повреждения.

I founder in the blood of the thousands who perished for my error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен за тысячи погибших из-за моей ошибки.

The evidence suggests that Busquet broke into the offices of Save the West Side to retrieve the leaked documents, lest his error be discovered one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики указывают на то, что Буске вломился в кабинет Защитников Вест-Сайда, чтобы вернуть слитые документы во избежание раскрытия его ошибки.

By confessing error, the Solicitor General declares that the federal government's position, which prevailed in the lower court, was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признав свою ошибку, генеральный солиситор заявляет, что позиция федерального правительства, которая преобладала в суде низшей инстанции, была ошибочной.

Now, we should note a potential for rounding error here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны отметить потенциальную ошибку округления здесь.

By age 10, children could think about location but failed to use logic and instead used trial-and-error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10 годам дети могли думать о местоположении, но не могли использовать логику и вместо этого использовали метод проб и ошибок.

Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS.

Also the 404 error problem reported above is back - all the tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также проблема ошибки 404, о которой сообщалось выше, возвращается-все инструменты.

Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки.

I try to be very careful about the stats and I don't want to see an error in the FA tally picked up and repeated somewhere down the line in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь быть очень осторожным в статистике, и я не хочу видеть ошибку в подсчете FA, подобранную и повторенную где-то в истории.

Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму.

The Mishnah taught that for these transgressions, one was liable to excision if one violated the commandment willfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишна учила, что за эти прегрешения человек может быть удален, если он умышленно нарушает заповедь.

Modems are, by their nature, error-prone devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модемы по своей природе являются устройствами, подверженными ошибкам.

Although the error was promptly rectified, many news carriers and blogs reported on it, intensifying rumors concerning Jobs's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ошибка была быстро исправлена, многие новостные носители и блоги сообщали о ней, усиливая слухи о здоровье Джобса.

Another die cast error ran with the first Delaware quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна ошибка броска жребия произошла с первыми кварталами Делавэра.

You may soon have to deal with liable and slander accusations and other problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вскоре вам придется иметь дело с обвинениями в ответственности и клевете и другими проблемами.

Typically, a semiconductor memory design might use forward error correction, incorporating redundant data into each word to create an error correcting code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, полупроводниковая память может использовать прямое исправление ошибок, включая избыточные данные в каждое слово для создания кода исправления ошибок.

The trustees are also liable if the charity is sued or incurs liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители также несут ответственность, если на благотворительность подан иск или она несет ответственность.

However, the short ranges and spread of shot provide a significant overlap, so a small error in regulation in a double is often too small to be noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако короткие дистанции и разброс выстрела обеспечивают значительное перекрытие, поэтому небольшая погрешность регулирования в дубле часто слишком мала, чтобы быть замеченной.

Violating the prohibitions makes the violator liable for imprisonment up to three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение запретов влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет.

On the other hand, rounding of exact numbers will introduce some round-off error in the reported result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, округление точных чисел приведет к некоторой ошибке округления в полученном результате.

If they remove links to infringing content after receiving a take down notice, they are not liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они удаляют ссылки на контрафактный контент после получения уведомления о снятии, они не несут ответственности.

Appeals function both as a process for error correction as well as a process of clarifying and interpreting law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляции функционируют как процесс исправления ошибок, так и процесс разъяснения и толкования закона.

Roller's suggestion that Spinks would be liable for prosecution if his one-word agreement was wrong is rather fanciful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение роллера о том, что Спинкс будет привлечен к ответственности, если его односложное соглашение окажется неверным, довольно причудливо.

This is dangerous incitement that is liable to break up the IDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не услышу никаких возражений, я думаю, что могу просто добавить его снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liable to error». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liable to error» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liable, to, error , а также произношение и транскрипцию к «liable to error». Также, к фразе «liable to error» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information