Light impression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light impression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свето впечатление
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

- impression [noun]

noun: впечатление, представление, отпечаток, оттиск, мнение, печать, издание, вдавление, тиснение, тираж

  • impression dwell - продолжительность печатного контакта

  • to leave a impression - чтобы оставить впечатление

  • can gain an impression of - может получить представление о

  • adverse impression - неблагоприятное впечатление

  • making a good impression - произвести хорошее впечатление

  • impression is created - Создается впечатление,

  • made positive impression - сделал положительное впечатление

  • leave a bad impression - оставлять о себе плохое впечатление

  • was under the impression that you - был под впечатлением, что вы

  • are under the impression that - находятся под впечатлением, что

  • Синонимы к impression: notion, feeling, hunch, presentiment, (sneaking) suspicion, sense, feeling in one’s bones, gut feeling, inkling, premonition

    Антонимы к impression: actuality, certainty, craziness, mere fact, truth, basis, bulge, cause, certitude, evidence

    Значение impression: an idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.



In the dim light he could not see very clearly, but he had the impression that she was sobbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скудном свете видно было плохо, но ему показалось, что она плачет.

Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх.

His eye was of vague gray-blue; his hair a dusty light-brown and thin. His mouth-there was nothing impressive there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олубовато-серые, водянистые глаза, жидкие светлые волосы, безвольные, невыразительные губы.

I am going to tell you my precise ideas and impressions at the time; passing on to how I came to confirm or modify them in the light of future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изложу свои идеи и впечатления, которые возникли у меня в то время, и расскажу, как они подтверждались - или претерпевали изменения - в свете последующих событий.

Although self-taught, Hagan's style is impressionist using a limited palette of oil to impart a sense of tranquility and play on light to make the painting come alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на самоучку, стиль Хагана-импрессионист, использующий ограниченную палитру масла, чтобы передать чувство спокойствия и игру на свету, чтобы оживить картину.

When taking impression for provision of crown and bridge work, the preparation border needs to be accurately captured by the light bodied impression material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При взятии оттиска для обеспечения работы коронки и моста, подготовительная граница должна быть точно захвачена легким плотным оттискным материалом.

Still, Sketchpad had an impressive light pen as a pointer, and a limited menu capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Sketchpad имел впечатляющую световую ручку в качестве указателя и ограниченную емкость меню.

The impressive achievements of ECOWAS and the African Union have helped bring to light the more positive aspects of partnership with African organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющие достижения ЭКОВАС и Африканского союза позволили выявить более позитивные аспекты партнерского сотрудничества с африканскими организациями.

This is so impressive, just because of this focal point, this huge light source in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатляет, просто благодаря этому фокусному центру, этому громадному источнику света посередине.

He further endorsed my impression that his pose was resentful by fixing upon me with his light blue eyes a look of cold suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатление его враждебности еще более усилилось, когда он устремил на меня холодный и подозрительный взгляд своих блестящих голубых глаз.

Like the fire that cast light on the walls of the cave, the human condition is forever bound to the impressions that are received through the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно огню, отбрасывающему свет на стены пещеры, человеческое состояние навсегда связано с впечатлениями, получаемыми через органы чувств.

One gets the impression that you see everything in too critical light because you disagree with their agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что вы видите все в слишком критическом свете, потому что вы не согласны с их повесткой дня.

In addition to outstanding maneuverability, the Ki-43-I had an impressive rate of climb due to its light weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо выдающейся маневренности, Ki-43-I обладал впечатляющей скороподъемностью за счет своего небольшого веса.

Impressionist paintings demonstrated that human beings do not see objects, but instead see light itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины импрессионистов демонстрировали, что люди видят не предметы, а сам свет.

The impressions persisted until they were erased by shaking the bottle or until overall exposure to light obliterated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечатки сохранялись до тех пор, пока их не стирали встряхиванием бутылки или до тех пор, пока общее воздействие света не стирало их.

This is due to the putty providing good support for light bodied material, and showing very little dimensional change which provides a fine detailed dental impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что шпатлевка обеспечивает хорошую поддержку для легкого плотного материала и показывает очень небольшое изменение размеров, что обеспечивает точное детальное зубное впечатление.

It is available in Putty and light body consistencies to aid dentists make perfect impressions for fabrication of crowns, bridges, inlays, onlays and veneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доступен в шпатлевке и легкой консистенции тела, чтобы помочь стоматологам сделать идеальные оттиски для изготовления коронок, мостов, вставок, накладок и виниров.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

And Miguel was a shining light in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мигель был в этом отношении просто лучиком света.

And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты .

A single candle burned with light on the chest next to Tekel's bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела.

The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

But in all seriousness, if you see a light today, don't walk towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если серьезно, увидишь сегодня свет - не иди на него.

And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что это такое, кроме слова написанного на афише?

City lights and light boxes are mostly placed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы.

The Parties' data reporting performance in 2007 had been less impressive than in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги представления Сторонами своих данных в 2007 году оказались не столь впечатляющими, как в предыдущие годы.

Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий.

The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов.

But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары.

I called light and power, they're flummoxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в компанию, они там смущены.

At night, because this glass is tipped it mirrors the light in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, из-за того, что стёкла под углом, они отражают внутренний свет.

Now it touched the first of the stains that seeped from the broken body and the creatures made a moving patch of light as they gathered at the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вода коснулась первого пятна, натекшего из разбитого тела, и созданья бьющейся световой каймой собрались по краю.

At one point he saw the flash of a beacon light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил одинокий сигнальный огонь.

In the phosphorescent light, it made for an eerie collage of empty sockets and decaying rib cages flickering around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В синеватом мерцающем свете пустые глазницы и разложившиеся грудные клетки являли собой ужасающее зрелище.

And at this hour, there won't even be a light burning in a burg like Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот час в таком городишке, как Колман, ни одна лампочка гореть не будет.

The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами.

Mr. Singh can shed light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию

It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни.

The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом.

My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.

The impression he produced was poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенное впечатление было болезненное.

The lecture you gave left quite an indelible impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление.

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

I must admit it looks impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я должен признаться, что выглядит заманчиво.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

You've already made an impression ... pile of bodies, going to work for Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла.

Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлову казалось, что картина и на них произвела впечатление.

Funny, I was under the impression everyone was afraid of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, мне казалось, что все тебя боятся

I was under the impression it was important to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что для тебя это важно.

This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона.

Nauru also achieved an impressive haul of three gold medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науру также добилась впечатляющего трофея-трех золотых медалей.

So everyone expected the first weekend's results to be impressive, and they were shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому все ожидали, что результаты первого уик-энда будут впечатляющими, и были шокированы.

The impression being rather opposite to what Collier actually says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатление, скорее противоположное тому, что на самом деле говорит Кольер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light impression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light impression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, impression , а также произношение и транскрипцию к «light impression». Также, к фразе «light impression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information