Linear recirculating bearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Linear recirculating bearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
линейный подшипник с рециркуляцией
Translate

- linear [adjective]

adjective: линейный, погонный, линеарный, узкий и длинный, подобный линии

  • linear measure - линейная мера

  • linear sequence - линейная последовательность

  • linear logic - линейная логика

  • linear detection - линейное детектирование

  • linear blending - линейное смешение

  • linear chip - линейная микросхема

  • linear amplification - линейное усиление

  • linear ordering - полное упорядочение

  • linear planning - линейное планирование

  • linear varying parameter network - цепь с линейно распределенными параметрами

  • Синонимы к linear: direct, as straight as an arrow, straight, sequential, undeviating, running, elongate, analog, analogue, additive

    Антонимы к linear: nonlinear, planar, cubic, digital

    Значение linear: arranged in or extending along a straight or nearly straight line.

- recirculating

рециркуляционный

- bearing [noun]

noun: подшипник, отношение, опора, пеленг, осанка, азимут, ношение, поведение, выправка, значение

adjective: несущий, опорный, приносящий, рождающий, порождающий



The four commercially available types of roller screw are standard, inverted, recirculating, and bearing ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре коммерчески доступных типа роликовых винтов являются стандартными, перевернутыми, рециркуляционными и подшипниковыми кольцами.

In addition, several other articles of the Basic Law have a bearing on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к этому вопросу имеет отношение ряд других статей Основного Закона.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

I could revise his whole identity, his whole emotional bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог изменить саму его личность, все его чувства.

The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

Bearing 1-8-6, range thirty miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеленг 186. Дистанция 30 миль, порядка 20 самолетов.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

Hatch covers must be capable of bearing the expected load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены.

To detect and reject inclusions of higher density in light alloy or titanium-bearing alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выявления и отбраковки включений повышенной плотности в легкосплавной или титаносодержащей лигатуре.

The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций.

It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от того, выдержит ли балка.

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел.

The good looks, gallant bearing, and gentlemanlike appearance of the boy won the grandsire's heart for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательная внешность, смелый и бойкий нрав и джентльменские манеры мальчика завоевали сердце мистера Осборна.

The door of the chamber was unlocked, and Conrade and the Preceptor Malvoisin entered, attended by four warders clothed in black, and bearing halberds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь отворилась, и Конрад Монт-Фитчет и прецептор Мальвуазен вошли в комнату в сопровождении стражи в черном одеянии и с алебардами.

I have met great sultanas and Persian queens, and you, little one, have the bearing of a princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречался с великими султаншами и персидскими правительницами, и у вас, юная особа, есть монаршья стать.

Well, perhaps Jeb's promoter has a conflict of interests... ..bearing in mind his form for racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у покровителя Джеба есть личный интерес... учитывая, что ему не впервой заниматься рэкетом.

Aha! here is a magnificent soupe-au-rama, cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, вот и замечательный суп из чеготорамы! -воскликнул Пуаре, завидев Кристофа, который входил, почтительно неся похлебку.

We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему.

Well, we're not actually sure what it'll do, but the intention is to train your immune system to recognize and kill cells bearing the same malignant signature while leaving healthy cells alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки.

Then my father's soul met its death,... when went to work at Billasse as ball bearing inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда душа моего отца встретила свою смерть,... когда он устроился на работу в Билл-асс, проверяющим шариков для подшипников.

Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника.

Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным?

Actually, in honour of tonight, I come bearing a peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, в честь сегодняшнего вечера я принес искупительную жертву.

Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу.

The facts bearing on that inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да о тех фактах, какие были.

Be ready to fire down known bearing lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте готовы открыть огонь по линии.

It may have a direct bearing on Mr Clissold's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь прямое отношение к убийству мистера Клиссолда.

Until all that remains of any of it... are stories bearing only a passing resemblance to the world the rest of us lived in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге от нее остались лишь обрывки, отдаленно напоминающие тот мир, в котором на самом деле мы жили.

Bearing in mind that we don't know it's a murder seeing as there's no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что мы не знаем, что это убийство, ввиду отсутствия тела.

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах.

The manuscripts bearing the Greek fragments of the Gospel of Thomas have been dated to about AD 200, and the manuscript of the Coptic version to about 340.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукописи, содержащие греческие фрагменты Евангелия от Фомы, датируются примерно 200 годом нашей эры, а рукопись Коптской версии-примерно 340 годом.

Ring bezels and scarabs bearing his name found, only show the city was still inhabited during his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца и скарабеи, носящие его имя, найдены, только показывают, что город все еще был населен во время его правления.

The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP.

This is one of the best plants used for traditional live fencing to protect agriculture and fruit bearing plantations from animals such as goats, cow, and buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из лучших растений, используемых для традиционного живого ограждения, чтобы защитить сельское хозяйство и плодоносящие плантации от животных, таких как козы, коровы и буйволы.

Calcium is more available on the soil colloids than is potassium because the common mineral calcite, CaCO3, is more soluble than potassium-bearing minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальций более доступен в почвенных коллоидах, чем калий, потому что обычный минерал кальцит, CaCO3, более растворим, чем калийсодержащие минералы.

However, the wheel forms a lever that magnifies the pulling force so that it overcomes the frictional resistance in the bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако колесо образует рычаг, который увеличивает тяговое усилие так, что оно преодолевает сопротивление трения в подшипнике.

There are two main types of balancing machines, hard-bearing and soft-bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два основных типа балансировочных станков: твердосплавные и мягкопористые.

In most soft-bearing machines, a velocity sensor is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве машин с мягкими подшипниками используется датчик скорости.

Bearing in mind the recent controversies, I obviously don't want to stick my foot onto a mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание недавние споры, я, очевидно, не хочу наступать на мину.

The collar is gilded metal, consists of links bearing the Icelandic coat-of-arms and blue-enamelled discs bearing the white falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошейник из позолоченного металла, состоит из звеньев с исландским гербом и синих эмалированных дисков с белым Соколом.

The overall shape is neatly echoed in a modest portico of two Roman Tuscan columns, an entablature bearing the name and a simple unadorned pediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая форма четко повторяется в скромном портике из двух римских тосканских колонн, антаблемента с названием и простого без украшений фронтона.

The series also includes extensive references and elements from science fiction, bearing strong similarities to the cyberpunk fiction of William Gibson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия также включает обширные ссылки и элементы из научной фантастики, имеющие сильное сходство с киберпанковской фантастикой Уильяма Гибсона.

Beneath them were two silver spoons, possibly from Byzantium, of a type bearing names of the Apostles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ними лежали две серебряные ложки, возможно, из Византии, с именами апостолов.

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен.

Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей.

In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона.

The direction that the snowboarder is facing while riding the obstacle has no bearing on the frontside or backside identifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление, в котором сноубордист находится во время езды на препятствии, не имеет никакого отношения к переднему или заднему идентификатору.

The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки.

On the other hand Mirza Ghulani Ahmad argued that Rama and Krishna were prophets of God who had foretold the arrival of Muhammad as God's last law-bearing prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Мирза Гулани Ахмад утверждал, что рама и Кришна были пророками Бога, которые предсказали прибытие Мухаммеда как последнего Божьего пророка, несущего закон.

The construction of the load-bearing portions of the vaka hulls and aka are primarily of unidirectional carbon fiber composite over a nomex core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция несущих частей корпусов vaka и aka в основном выполнена из однонаправленного углепластикового композита поверх сердечника nomex.

They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами.

Lardner Gibbon, under instructions of the Navy Department, bearing date February 15, 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларднер Гиббон, по указанию Военно-Морского ведомства, датируется 15 февраля 1851 года.

Acton has seven railway stations bearing its name, more than any other place in the United Kingdom other than London itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актон имеет семь железнодорожных станций, носящих его имя, больше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве, кроме самого Лондона.

At 10am Cortese was somersaulted off the road just after Indianapolis because of a collapsed wheel bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 утра Кортезе кувыркнулся с дороги сразу после Индианаполиса из-за обрушившегося подшипника колеса.

The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «linear recirculating bearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «linear recirculating bearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: linear, recirculating, bearing , а также произношение и транскрипцию к «linear recirculating bearing». Также, к фразе «linear recirculating bearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information