List of sales orders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: список, перечень, ведомость, реестр, крен, инвентарь, арена, кромка, бордюр, кайма
verb: перечислять, составлять список, вносить в список, вербовать на военную службу, печатать, крениться, накреняться
adjective: сделанный из каймы, сделанный из обрезков, сделанный из полос
standard nomenclature list - номенклатура стандартных товаров
parameter list - список параметров
list of commands - Список команд
new years honours list - новый год Почести список
restricted list - ограниченный список
dns server list - Список серверов DNS
issues list - список вопросов
newsletter list - список бюллетень
maintenance of the list - ведение списка
can find a list - можно найти список
Синонимы к list: inventory, blogroll, index, directory, enumeration, catalog, roll, checklist, address book, file
Антонимы к list: forget, lie, erase, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение list: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
take good care of - заботься о
glare of publicity - блики рекламы
of/on the order of - в / о порядке
of the same opinion - того же мнения
on top (of that) - более того)
piece of poetry - кусок поэзии
of great moment - важный
near of kin - рядом с родственниками
make someone jump out of their skin - заставить кого-то выпрыгнуть из их кожи
possibility of danger - возможная опасность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
district sales office - офис продаж р
license sales - продажи лицензий
sales outsourcing - продаж аутсорсинг
major account sales - основные продажи счетов
ensuring sales - обеспечение продаж
third party sales - продажи третьей партии
sales down in q3 - продажи вниз в q3
our sales channel - наш канал продаж
forward sales - форвардные продажи
advanced sales - передовые продажи
Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale
Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement
Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
follow orders - исполнять приказы
orders policy - заказы политика
orders are matched - Заказы подбираются
buy orders - заказы купить
orders from the top - заказы от верхней
copies of the orders - копии приказов
laws and orders - Законы и приказы
take orders for - Принимаем заказы на
awarded with orders - награждены орденами
Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization
Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition
Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
If you have to print a single line of identifying text at the bottom of source documents such as sales orders and purchase orders, you can use print management. |
Если требуется распечатать одну строку текстового идентификатора в нижней части документов-источников (заказы на продажу, заказы на покупку), можно использовать управление печатью. |
In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted. |
В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента. |
To activate document management for sales orders, select the SalesTable table name. |
Чтобы активировать управление документами для заказов на продажу, выберите имя таблицы SalesTable. |
You can only create sales orders from time and material projects. |
Можно создавать заказы на продажу только из Проектов Время и расходы. |
Select the type of sales document to check: Confirmation, Picking list, Packing slip, Invoice, or Deleted orders. |
Выберите тип проверяемого документа по продажам: Подтверждение, Отгрузочная накладная, Отборочная накладная, Накладная, или Удаленные заказы. |
You can find the sales orders and the customers to whom the traced item or raw material has been at least partially shipped. |
Можно найти заказы на продажу и клиентов, которым отслеживаемая номенклатура или сырье были по крайней мере частично отгружены. |
On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account. |
На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета. |
I can generate fake status reports, purchase orders, deliverables updates, and I can liaise with sales to coordinate what custom features we need to pretend to build. |
Я могу генерить фейковые отчеты, заказы оборудования, обновления. И я могу пообщаться с отделом продаж, чтобы понять, какие фичи мы якобы строим. |
изучает эффект от добавления $ 80 000 в заказы на продажу. |
|
If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders. |
Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам. |
The topics in this section provide information about how to use various payment methods in sales orders for a call center. |
В темах этого раздела приводятся сведения об использовании различных способов оплаты в заказах на продажу в центре обработки вызовов. |
If the Backward from ship date check box is cleared, available inventory batches with the first date of receipt will be reserved for sales orders. |
Если флажок Назад от даты отгрузки снят, для заказов на продажу будут резервироваться доступные складские партии с первой датой поступления. |
If you want the default status to be applied automatically on sales or transfer order lines, select Use default status for sales orders and transfer orders. |
Если требуется, чтобы статус по умолчанию применялся автоматически в строках заказа на продажу или перемещение, выберите параметр Использовать статус по умолчанию для заказов на продажу и заказов на перемещение. |
Обновление количества по заказам на продажу или покупку |
|
Before you can create sales orders for items with potency, you must complete the following tasks. |
Перед созданием заказов на продажу для номенклатур с долей необходимо выполнить следующие задачи. |
For more information about how to enter payment information, see Apply payments in sales orders. |
Дополнительные сведения о вводе сведений о платеже см. в разделе Применение платежей в заказах на продажу. |
Intercompany sales orders, purchase orders, payments, or receipts can be applied to one another. |
Внутрихолдинговые заказы на продажу, заказы на покупку, платежи и получения могут применяться друг к другу. |
To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled. |
Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен. |
For example, if you enter February 1, 2014, all invoiced and canceled sales orders that were created on or before February 1, 2014 will be deleted. |
Например, если ввести 1 февраля 2014 г., будут удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, и отмененные заказы на продажу, созданные 1 февраля 2014 г. или раньше. |
In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, sales agreements were referred to as blanket sales orders. |
В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX договоры продажи назывались общими заказами на продажу. |
About multiple delivery addresses for sales orders [AX 2012] |
О нескольких адресах доставки для заказов на продажу [AX 2012] |
The sales price record primarily acts as reference information, and it is not used as the basis for a sales price on sales orders. |
Запись цены продажи служит, в основном, для справки и не используется как основа для цены продажи в заказах на продажу. |
It is also blocked for picking, and shipping in sales order, transfer orders, and production orders. |
Партия блокируется также для комплектации и отгрузки в заказах на продажу, заказах на перемещение и в производственных заказах. |
Optional: Repeat steps 7 through 10 for additional sales orders. |
Необязательно: повторите шаги с 7 по 10 для дополнительных заказов на продажу. |
It is easier to create sales orders for Retail POS transactions. |
Создавать заказы на продажу для проводок Retail POS стало проще. |
It is now possible to process a wave that includes multiple shipments from both sales and transfer orders. |
Теперь можно обрабатывать волну, которая включает несколько отгрузок как из заказов на продажу, так и из заказов на перемещение. |
The sequence in which the templates are matched to released lines on sales orders, production orders, and kanbans. |
Последовательность, в которой шаблоны сопоставляются с запущенными в производство строками в заказах на продажу, производственных заказах и канбанах. |
Item charges on lines for purchase orders, sales orders, and invoices are now recognized in Project management and accounting. |
Расходы номенклатуры в строках заказов на покупку, заказов на продажу и накладных теперь узнаны в модуле Управление и учет по проектам. |
Nevertheless, the initial orders for the vehicle has exceeded 2,000 in the first month of sales. |
Тем не менее, первоначальные заказы на автомобиль превысили 2000 в первый месяц продаж. |
To enable price details for sales orders, follow these steps. |
Чтобы включить сведения о ценах для заказов на продажу, выполните следующие действия. |
Select one or more sales orders, and then follow one of these steps. |
Выберите один или несколько заказов на продажу, а затем выполните одно из следующих действий. |
You can reserve inventory quantities for sales orders when you create or change sales order lines. |
Количество запасов для заказов на продажу можно зарезервировать при создании или редактировании строк заказов на продажу. |
If you’re using Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9, the batch job can consolidate multiple sales orders for the same customer into a single shipment. |
При использовании Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с накопительным обновлением 9 пакетное задание может консолидировать несколько заказов на продажу для одного клиента в одну отгрузку. |
The orders can potentially be of different types; for example, they can include sales orders or transfer orders. |
Заказы могут быть различных типов; например, они могут включать заказы на продажу или заказы на перемещение. |
In some of the situations in which sales orders are created indirectly, you can control whether Microsoft Dynamics AX should search automatically for applicable sales agreements. |
В некоторых ситуациях, когда заказы на продажу создаются косвенным образом, можно настроить автоматический поиск подходящих договоров продажи в Microsoft Dynamics AX. |
For more information about sales orders, see Process sales orders overview. |
Дополнительные сведения о заказах на продажу см. в разделе Обзор обработки заказов на продажу. |
To find sales orders that include the item or raw material and that have been shipped to customers, follow these steps. |
Для поиска заказов на продажу, включающих номенклатуру или сырье и которые были отгружены клиентам, выполните следующие действия. |
Only items and bills of materials (BOMs) can be reserved for sales orders. |
Для заказов на продажу могут быть зарезервированы только номенклатуры и спецификации. |
These documents represent business entities, such as customers, vendors, or sales orders. |
Эти документы представляют бизнес-объекты, такие как клиенты, поставщики или заказы на продажу. |
Click Project management and accounting > Common > Item tasks > Project sales orders. |
Щелкните Управление и учет по проектам > Обычный > Задачи номенклатуры > Заказы на продажу по проекту. |
You can use the query to specify detailed search criteria for the price model, such as specific sales orders or line numbers. |
Можно использовать запрос, чтобы указать подробные критерии поиска для модели цены, такие как конкретные заказы на продажу или номера строки. |
To create records for new customers and create new sales orders, follow these steps. |
Чтобы создать записи для новых клиентов и новые заказы на продажу, выполните следующие действия. |
This situation might occur when sales orders are being received via intercompany trade, Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, or Application Integration Framework (AIF). |
Это может произойти при получении заказов на продажу через систему внутрихолдинговой торговли, Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX или платформу Application Integration Framework. |
In addition certain short-term indicators on industrial production, orders and turnover, retail sales, labour market and external trade are required. |
Кроме того, ему требуются некоторые виды краткосрочных показателей о промышленном производстве, заказах и товарообороте, розничных продажах, рынке рабочей силы и внешней торговле. |
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. |
В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board. |
You can control whether to search for sales agreements when sales order lines are created indirectly, such as by intercompany orders. |
Можно контролировать, следует ли выполнить поиск договоров продажи, когда строки заказа на продажу создаются косвенным образом, например по внутрихолдинговым заказам. |
For more information about how to process sales orders, see Sales orders overview. |
Дополнительные сведения об обработке заказов на продажу см. в разделе Обзор заказов на продажу. |
It is hard to imagine that manufacturers are not now postponing orders of capitals goods, and that new home sales in America are not dropping right now. |
Трудно представить, что промышленники сегодня не откладывают заказы на средства производства и что продажи новых домов в Америке не идут на спад. |
When you process sales orders, inventory information and related amounts are updated. |
Когда вы обрабатываете заказы на продажу, обновляются сведения о складе и связанные суммы. |
Моральное воспитание девочек из низших слоев общества. |
|
In fact, all sales of Buffalo wings are suspended until the game is over. |
Имейте в виду, продажа жареных крылышек приостановлена до конца игры |
This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales. |
Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам. |
In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales. |
В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок. |
A portion of the proceeds from the sales of the single were donated to Save the Children's Philippine Typhoon Appeal campaign. |
Часть выручки от продажи сингла была пожертвована на спасение детской кампании по призыву к Филиппинскому Тайфуну. |
Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services. |
Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг. |
The following week, Hurts 2B Human remained at the summit of the chart, with sales decreasing by 65,79% to 16,713 equivalent units. |
На следующей неделе Hurts 2B Human остался на вершине графика, а продажи снизились на 65,79% до 16,713 эквивалентных единиц. |
As late as 1977, private label represented 25% of A&P's sales, with A&P manufactured products accounting for over 40% of this total. |
Еще в 1977 году на долю частной марки приходилось 25% продаж компании A&P, а на долю продукции, произведенной компанией A&P, приходилось более 40% от общего объема продаж. |
General Motors grew in prominence surpassing Ford Motors selling just over 50% of car sales in 1962. |
General Motors росла в известности, превзойдя Ford Motors, продавший чуть более 50% продаж автомобилей в 1962 году. |
Meanwhile, in the United Kingdom, the album peaked at number fourteen on the UK Albums Chart, with sales of 6,547 copies. |
Тем временем в Великобритании альбом достиг четырнадцатого места в британском альбомном чарте, а его продажи составили 6547 копий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «list of sales orders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «list of sales orders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: list, of, sales, orders , а также произношение и транскрипцию к «list of sales orders». Также, к фразе «list of sales orders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.