Loading point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка
adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий
gas loading - зарядка газом
commercial loading - коммерческая погрузка
pneumatic loading - пневматическая погрузка
vehicular loading - погрузка автотранспорта
bottom loading - нагружение антенны у основания
air loading table - программа погрузки самолета
ammunition-loading robot - робот для зарядки патронов
self-loading small arms - самозарядное стрелковое оружие
dynamic structural loading - динамическое нагружение конструкции
loading process - процесс налива
Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden
Антонимы к loading: unloading, unload, offload
Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
make a point of - сделать точку
border check-point - пограничный пункт
point total - общее количество очков
score point - зарабатывать очко
chill point - температура застывания
end-point rigidity - жесткость рабочего органа
cargo lashing point - узел крепления груза
titration end point - конечная точка титрования
beginning point - отправная точка
publishing point - пункт публикации
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
charging station, fill point, filler port
These subject the rock to multiple point loading, inducing stress into the material to exploit any natural weaknesses. |
Они подвергают породу многократному точечному нагружению, вызывая напряжение в материале, чтобы использовать любые естественные слабости. |
With a complete description of the loading and the geometry of the member, the state of stress and state of strain at any point within the member can be calculated. |
При полном описании нагружения и геометрии элемента можно рассчитать напряженное и деформированное состояние в любой точке элемента. |
A large loading coil is required at the antenna feed point to cancel the capacitive reactance of the antenna to make it resonant. |
Большая загрузочная катушка требуется в точке подачи антенны, чтобы отменить емкостное реактивное сопротивление антенны, чтобы сделать ее резонансной. |
Design stresses that have been determined from the ultimate or yield point values of the materials give safe and reliable results only for the case of static loading. |
Расчетные напряжения, определяемые по предельным или пределам текучести материалов, дают Безопасные и надежные результаты только в случае статического нагружения. |
After loading ammunition at Iona Island and leaving West Point, the ship sailed to Fort Lafayette to load depth charges. |
Погрузив боеприпасы на острове Айона и покинув Вест-Пойнт, корабль отправился в Форт Лафайет, чтобы загрузить глубинные бомбы. |
The point of telling you all this is that - for me this is what it feels like to have an idea. |
Я пытаюсь вам объяснить, что и как я чувствую, когда у меня рождается идея. |
Дело в том, что прогресс не последователен. |
|
At this point, none of the children started mentioning the donor. |
На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора. |
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения. |
|
Her life only had a point if she could push the experience to its extreme. |
Смысл в ее жизни появился лишь тогда, когда она дошла до предела. |
At that point I bowed out of the race for the Great American Novel. |
И на этом вот этапе я сошел с дистанции в гонке за Великим Американским Романом. |
The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me. |
Дело в том, что ты знала, к чему это может привести, и даже не подумала мне рассказать. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
During loading, unloading and gas-freeing, internal combustion engines are used. |
Где должны быть размещены двигатели внутреннего сгорания, которые используются во время погрузки, разгрузки или дегазации? |
This point of view is also shared by OSZhD. |
Эту точку зрения разделяет и ОСЖД. |
Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов. |
|
For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading. |
В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок. |
This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes. |
Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях. |
Транспортный сектор является постоянной проблемой Италии. |
|
В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос. |
|
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state. |
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства. |
For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing. |
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. |
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. |
Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости. |
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it. |
Он ссылается на книги, настолько сложные и эзотерические, что в них сам чёрт ногу сломит. |
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. |
На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась. |
But the shapes match up if I rotate by a sixth of a turn around the point where all the triangles meet. |
Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами. |
The point I want to make is different. |
Речь о другом. |
Nonetheless, the point is not salient here. |
Но здесь это несущественно. |
The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women. |
Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления. |
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. |
И хорошо бы в этот момент испустить тяжелый вздох. |
Это самая ближняя точка к массиву управления щитом. |
|
Как и положено угрозам, она была краткой и по существу. |
|
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there! |
Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там! |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
We're loading the ships now. |
Загружаем корабли прямо сейчас. |
However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause. |
Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers. |
После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах. |
The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation. |
Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы. |
The TMS layer adds no significant structural strength, and so is used on secondary highways with low traffic volume and minimal weight loading. |
Слой TMS не добавляет никакой значительной прочности конструкции, и поэтому используется на второстепенных магистралях с низким объемом движения и минимальной нагрузкой на вес. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
The larger lifting surface reduces wing loading, hence further reducing the stalling speed. |
Большая подъемная поверхность снижает нагрузку на крыло, следовательно, еще больше снижает скорость торможения. |
Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'. |
Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку. |
In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing. |
В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла. |
The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading. |
Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки. |
Loading a larger screen into a limited phone size can increase one-handed operability, aesthetics, and a sense of technology. |
Загрузка большего экрана в ограниченный размер телефона может увеличить работоспособность одной руки, эстетику и чувство технологии. |
The previous version delayed page loading, and so, for performance reasons, it was generally placed just before the body close HTML tag. |
Предыдущая версия задерживала загрузку страницы, и поэтому, по соображениям производительности, она обычно помещалась непосредственно перед тегом body close HTML. |
Then a round from a recoilless rifle struck C18 on the edge of the loading ramp but failed to stop the ACAV. |
Затем пуля из безоткатного ружья ударила с18 по краю погрузочной рампы, но не смогла остановить АКАВ. |
Displacements caused by ocean tidal loading can exceed the displacements due to the Earth body tide. |
Смещения, вызванные приливной нагрузкой океана, могут превышать смещения, вызванные приливом земного тела. |
It featured a lengthened fuselage, more powerful engines, and a Trapoklappe hydraulic rear loading ramp. |
Он отличался удлиненным фюзеляжем, более мощными двигателями и гидравлической задней загрузочной рампой Trapoklappe. |
It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components. |
Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты. |
There are various manual and hydraulic handling systems for loading torpedoes into the tubes. |
Существуют различные ручные и гидравлические системы управления для загрузки торпед в трубы. |
Breech-loading falconet in the Navy Museum of Lisbon, Portugal. |
Этих пленников допрашивали агенты из их собственных стран. |
Breech-loading swivel gun could fire either cannonballs against obstacles, or grapeshot against troops. |
Казенная поворотная пушка могла стрелять либо пушечными ядрами по препятствиям, либо картечью по войскам. |
Заряжающиеся с казенной части пушки, казалось, давали важные преимущества. |
|
After firing, it automatically returned to the horizontal loading position. |
После выстрела он автоматически возвращался в горизонтальное положение заряжания. |
Loading the preinitiation complex onto the origin activates the Mcm helicase, causing unwinding of the DNA helix. |
Загрузка комплекса предварительной инициации в исходное состояние активирует хеликазу Mcm, вызывая разматывание спирали ДНК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loading point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loading point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loading, point , а также произношение и транскрипцию к «loading point». Также, к фразе «loading point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.