Local outbreak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local outbreak - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
локальная вспышка
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local professionals - местные специалисты

  • local walks - местные прогулки

  • local employees - местные сотрудники

  • local importer - местный импортер

  • great local - большой местный

  • local characteristics - локальные характеристики

  • local trends - местные тенденции

  • local search - локальный поиск

  • local organizer - местный организатор

  • serve local customers - обслуживать местных клиентов

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- outbreak [noun]

noun: вспышка, начало, взрыв, восстание, возмущение, внезапное начало, массовое появление, волнения, выброс пласта на поверхность, выход пласта на поверхность

verb: разразиться, выламывать, бежать, убегать, вспыхивать, появляться



His data convinced the local council to disable the water pump, which promptly ended the outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его данные убедили местный совет отключить водяной насос, что быстро положило конец вспышке.

His data convinced the local council to disable the water pump, which promptly ended the outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его данные убедили местный совет отключить водяной насос, что быстро положило конец вспышке.

The protest ended with an outbreak of fighting between local youths and police officers leading to widespread disturbances across English cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест закончился вспышкой столкновений между местной молодежью и полицейскими, что привело к массовым беспорядкам в английских городах.

There's a local shelter called Street Saviors who had a scabies outbreak last week, where they distributed this very same prescription cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть местный приют под названием Спасители Улиц, в котором была вспышка чесотки на прошлой неделе и где раздавали именно такую рецептурную мазь.

After his playing career was ended by the outbreak of the Second World War, Bird served as a sergeant in an Auxiliary Unit in his local area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его игровая карьера закончилась с началом Второй мировой войны, Берд служил сержантом во вспомогательном подразделении в своем районе.

Months after the initial worldwide outbreak, national and local governments are beginning to suppress the necroambulis virus epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже месяц как весь мир оказался в центре глобальной эпидемии Правительство всеми силами борится с эпидемиологическим вирусом

Local and international health agencies could implement protocols that would contain the outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и международные органы здравоохранения смогли бы внедрить протоколы, которые сдержат вспышку.

She was taken to a local clinic, but the outbreak was deemed too much for them to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её забрали в местную клинику, но вспышку посчитали непосильной для них.

I understood that you were not connected with the local police-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я поняла, вы не имеете отношения к местной полиции...

On the outbreak of war Butler hoped to be promoted to Minister for Economic Warfare, a Cabinet-level position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом войны Батлер надеялся, что его повысят до министра экономической войны-должности на уровне Кабинета министров.

With the outbreak of war, Patrick Alexander was keen to make himself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом войны Патрик Александер стремился сделать себя полезным.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...»

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

You see, Morrell was gone, and Oppenheimer, until the outbreak that finished him, had remained in the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррель ушел, а Оппенгеймер до вспышки, прикончившей его, хранил молчание.

With the outbreak of hostilities, that might not be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом войны это может быть нелегко.

Appeared in America about 25 years ago, the outbreak of the Great War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал в Америку около 25 лет назад в начале Первой мировой войны.

The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный шериф и я попали на какую-то заправочную станцию.

As far as they know, they were inoculated against an outbreak of meningitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько они знают, им делались прививки против вспышки менингита.

We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.

Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта.

The who and the Gabonese ministry of health had declared a hemorrhagic fever outbreak in the ogooue-ivindo province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ и минздрав Габона сообщили о вспышке геморрагической лихорадки в провинции Огове-Ивиндо.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами.

A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей.

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом.

I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы.

We are returning control of Proxima 3 to its local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству.

Well, I was never local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не когда не был местным самоуправлением.

The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных.

All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию.

It's a local anesthetic only, so you should be awake for the entire procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только местная анастезия, Так что ты будешь оставаться в сознании всю процедуру.

I don't know if he grew there, but we could check the local funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро.

She called her local police station, she had received threats over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти.

Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37.

Now, the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, чем быстрее мы отследим прямые связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

The fact that these children had been born after the initial outbreak and had never been fed contaminated fish also led their mothers to believe they were not victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эти дети родились после первой вспышки болезни и никогда не кормились зараженной рыбой, также заставил их матерей поверить в то, что они не были жертвами.

The disease repeatedly wiped out the rodent carriers, so that the fleas died out until a new outbreak from Central Asia repeated the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь неоднократно уничтожала носителей грызунов, так что блохи вымирали до тех пор, пока новая вспышка из Центральной Азии не повторила этот процесс.

In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности.

The first North American plague epidemic was the San Francisco plague of 1900–1904, followed by another outbreak in 1907–1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой эпидемией чумы в Северной Америке была чума в Сан-Франциско в 1900-1904 годах, за которой последовала другая вспышка в 1907-1908 годах.

After the outbreak of World War II in 1939, and with the dissolution of her third marriage, Kalep began a new business venture in the American toy market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала Второй мировой войны в 1939 году, и с распадом ее третьего брака, Калеп начала новое деловое предприятие на американском рынке игрушек.

After the outbreak of the war, they headed the US Commercial Company in West Africa buying strategic materials for the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны они возглавили американскую коммерческую компанию в Западной Африке, закупающую стратегические материалы для военных действий.

This did not prevent the outbreak of a Second Anglo-Boer war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не помешало развязать Вторую англо-бурскую войну.

At the outbreak of the war there were about 35,000 people who had been born in either Germany or Austria-Hungary living in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент начала войны в Австралии проживало около 35 000 человек, родившихся либо в Германии, либо в Австро-Венгрии.

In 2011 an outbreak of avian cholera killed thousands of eider ducks in Arctic regions of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году вспышка птичьей холеры унесла жизни тысяч уток-эйдеров в арктических районах Канады.

In 1857, an outbreak of the plague lead his father to permanently move the family to the country, where they lived until coming back to Lisbon in 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году вспышка чумы заставила отца надолго переселить семью в деревню, где они жили до возвращения в Лиссабон в 1865 году.

The last case of smallpox in the world occurred in an outbreak in the United Kingdom in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний случай оспы в мире произошел во время вспышки в Соединенном Королевстве в 1978 году.

The outbreak of the World War in 1914 put the crisis on political hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало мировой войны в 1914 году поставило кризис на политическую почву.

From the early 1920s to the outbreak of World War II, Faulkner published 13 novels and many short stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1920-х годов до начала Второй мировой войны Фолкнер опубликовал 13 романов и множество рассказов.

With the outbreak of the second world war, the E fleet, along with the rest of the Victorian Railways, was placed under great strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время могут развиться трещины сосков, которые можно лечить с помощью фармакологического и нефармакологического лечения.

The season ended prematurely because of the outbreak of war in August 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон закончился преждевременно из-за начала войны в августе 1914 года.

At nine years old, she contracted polio during an outbreak in Los Angeles County reportedly affecting 500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте девяти лет она заразилась полиомиелитом во время вспышки болезни в округе Лос-Анджелес, которая, как сообщается, затронула 500 человек.

Freisler was attending law school upon the outbreak of World War I in 1914 which interrupted his studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейслер посещал юридическую школу после начала Первой мировой войны в 1914 году, которая прервала его учебу.

The Poles' gift, to their western Allies, of Enigma decryption, five weeks before the outbreak of World War II, came not a moment too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пять недель до начала Второй мировой войны поляки подарили своим западным союзникам дешифровку Энигмы, причем сделали это не так уж скоро.

But the outbreak of World War I put paid finally to the possibility of Quinlan's plan to bring another company to Australia in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но начавшаяся Первая Мировая война окончательно поставила крест на возможности осуществления плана Квинлана по переводу еще одной компании в Австралию в 1915 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local outbreak». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local outbreak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, outbreak , а также произношение и транскрипцию к «local outbreak». Также, к фразе «local outbreak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information